Lingvistika - Slova vztahující se k lingvistice
Zde se naučíte některá anglická slova související s lingvistikou, jako je „hyphenate“, „marker“ a „corpus“.
Revize
Kartičky
Pravopis
Kvíz
the shape of a word, phrase, sentence or discourse
forma, struktura
the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences
gramatika
any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages
přirozený jazyk, naturální jazyk
a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time
umělý jazyk, navržený jazyk
a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes
konstruovaný jazyk, umělý jazyk
the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another
vyznačení, označení
a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language
slovník
the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived
vstupní slovo, slovní vstup
a person or a community of people whose first language or primary language is English
anglofon
an utterance expressed in speech rather than written form
mluvené slovo, ústní projev
(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language
syntaktika, struktura vět
a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes
korpus, textový korpus
the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning
překlad
a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words
znakový jazyk, jazyk znaků
the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages
protoindoevropština, jazyk protoindoevropštiny
the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols
ortografie
a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation
emic jednotka, emic analytická jednotka
a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting
citát, úryvek
a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.
vzdech, výkřik
language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information
žargon, termín
a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language
ukazatel, značka
a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words
fráze, fixní výraz
a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition
lingvistický determinizmus, určení jazykem
a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence
reflexivita
(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person
shodovat se, soulasit
(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.
konjugovat, skloňovat
(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.
skloňovat, ohýbat
to write or say the letters that form a word one by one in the right order
hláskovat
(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath
aspirace, vydech
(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill
valit, vibrovat
(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis
dávat důraz, akcentovat
(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords
vyslovit, vyjádřit
to pronounce or utter something in a clear and precise way
artikulovat, vyjádřit
(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language
kódovat, vyjádřit
to utter words rapidly and without making sense
bábchat, klábosit
to speak with involuntary stops and repetitions of certain words
koktat, zakoktat
to make an error or repeated errors while speaking
zakopnout (v řeči), udělat chybu při řeči
to divide or connect by a hyphen in writing
rozdělit, spojit pomlčkou
to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable
interpunkciovat, používat interpunkční znaménka
(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part
analyzovat, rozdělit
to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.
citovat, uvést
(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word
elidovat, vynechat
to insert a morpheme or affix within a word, typically by placing it in the middle of a root or base form
infixovat, vložit