Taalkunde - Woorden gerelateerd aan taalkunde
Hier leert u enkele Engelse woorden die verband houden met taalkunde, zoals "hyphenate", "marker" en "corpus".
Herzien
Flashcards
Spelling
Quiz
the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences

grammatica

any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages

natuurlijke taal, natuurlijk taalgebruik

a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time

kunsttaal, gecreëerde taal

a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes

gecreëerde taal, geconstructeerde taal

the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another

markering, gemarkeerdheid

a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language

woordenboek

the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived

invoervoorkeurs, hoofdwoord

a person or a community of people whose first language or primary language is English

anglofonen

an utterance expressed in speech rather than written form

gesproken woord, mondelinge uiting

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

syntaxis, zinsstructuur

a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes

corpus, tekstcorpus

the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning

vertaling

a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words

gebarentaal, signaaltaal

the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages

proto-indoeuropees, taal van het proto-indoeuropees

the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols

orthografie

a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation

emic-eenheid, emic-analyse-eenheid

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

citaat, aanhaling

a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.

uitroep, schreeuw

language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information

jargon, vaktaal

a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language

marker, indicator

a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words

frazeme, vaste uitdrukking

a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition

linguïstisch determinisme, taaldeterminisme

a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence

reflexiviteit

(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person

overeenkomen, samenkomen

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

conjugeren, vervoegen

(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.

declineren, verbuigen

to write or say the letters that form a word one by one in the right order

spellen

(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath

aspireren, uitademen

(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis

benadrukken, accentueren

(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords

uitspreken, uitdrukken

to pronounce or utter something in a clear and precise way

articuleren, uitdrukken

(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

coderen, uitdrukken

to speak with involuntary stops and repetitions of certain words

stotteren, morren

to make an error or repeated errors while speaking

stotteren (wanneer gesproken), fouten maken tijdens het praten

to divide or connect by a hyphen in writing

scheiden, verbinden met een koppelteken

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

interpunctueren, punten in de tekst aanbrengen

(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part

parseren, analyseren

to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.

citeren, aanhalen

(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word

elideren, weglaten

