Linguistik - Wörter im Zusammenhang mit Linguistik
Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit der Linguistik wie "Bindestrich", "Marker" und "Korpus".
Überprüfen
Lernkarten
Rechtschreibung
Quiz
the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences

Grammatik
any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages

natürliche Sprache, Natursprache
a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time

künstliche Sprache, konstruierte Sprache
a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes

konstruierte Sprache, künstliche Sprache
the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another

Markiertheit, sprachliche Asymmetrie
a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language

Wörterbuch
the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived

Eingangswort, Stichwort
a person or a community of people whose first language or primary language is English

Anglophon
an utterance expressed in speech rather than written form

gesprochenes Wort, Wortlaut
(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

Syntax, grammatische Struktur
a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes

Korpus, Textsammlung
the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning

Übersetzung
a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words

Gebärdensprache
the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages

Proto-Indo-Europäisch, Gemein-Indo-Europäisch
the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols

Orthographie, Rechtschreibsystem
a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation

emische Einheit, emische Entität
a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

Zitat, Auszug
a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.

Ausruf, Schrei
language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information

Jargon, Fachchinesisch
a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language

Marker, Indikator
a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words

Phrasem, feststehende Redewendung
a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition

sprachlicher Determinismus, Sprachdeterminismus
a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence

Reflexivität, die reflexive Eigenschaft
(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person

übereinstimmen, abstimmen
(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

konjugieren
(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.

deklinieren, beugen (im grammatischen Kontext)
to write or say the letters that form a word one by one in the right order

buchstabieren, richtig schreiben
(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath

aspirieren, mit starkem Atemausstoß aussprechen
(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill

rollen
(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis

betonen, Akzent setzen auf
(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords

stimmhaft aussprechen, vibrieren lassen
to pronounce or utter something in a clear and precise way

artikulieren, deutlich aussprechen
(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

kodieren, ausdrücken
to learn by repetition and practice

üben, wiederholen
to speak with involuntary stops and repetitions of certain words

stottern, stammeln
to make an error or repeated errors while speaking

stolpern, stocken
to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

interpunktieren
(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part

analysieren, zerlegen
to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.

zitieren
(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word

elidieren, auslassen
Linguistik |
---|
