pattern

Ngôn Ngữ Học - Từ liên quan đến ngôn ngữ học

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến ngôn ngữ học như "gạch nối", "dấu hiệu" và "ngữ liệu".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Words Related to Linguistics
form
[Danh từ]

the shape of a word, phrase, sentence or discourse

hình thức, cấu hình

hình thức, cấu hình

grammar
[Danh từ]

the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences

ngữ pháp, cú pháp

ngữ pháp, cú pháp

Ex: We studied verb tenses in our grammar class today .Hôm nay chúng tôi đã học các thì động từ trong lớp **ngữ pháp** của chúng tôi.
natural language
[Danh từ]

any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages

ngôn ngữ tự nhiên, ngữ tự nhiên

ngôn ngữ tự nhiên, ngữ tự nhiên

a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time

ngôn ngữ nhân tạo, ngôn ngữ được tạo ra

ngôn ngữ nhân tạo, ngôn ngữ được tạo ra

a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes

ngôn ngữ nhân tạo, ngôn ngữ được xây dựng

ngôn ngữ nhân tạo, ngôn ngữ được xây dựng

markedness
[Danh từ]

the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another

tính đánh dấu, sự bất đối xứng ngôn ngữ

tính đánh dấu, sự bất đối xứng ngôn ngữ

dictionary
[Danh từ]

a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language

từ điển, tự vựng

từ điển, tự vựng

Ex: When learning a new language, it's helpful to keep a bilingual dictionary on hand.Khi học một ngôn ngữ mới, việc có một **từ điển** song ngữ trong tay sẽ rất hữu ích.
entry word
[Danh từ]

the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived

từ mục từ, từ đầu mục

từ mục từ, từ đầu mục

anglophone
[Danh từ]

a person or a community of people whose first language or primary language is English

người nói tiếng Anh

người nói tiếng Anh

spoken word
[Danh từ]

an utterance expressed in speech rather than written form

từ nói, lời nói

từ nói, lời nói

syntax
[Danh từ]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

cú pháp, cấu trúc ngữ pháp

cú pháp, cấu trúc ngữ pháp

Ex: Syntax analysis helps in identifying how sentence elements like nouns , verbs , and adjectives interact within a given linguistic framework .
corpus
[Danh từ]

a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes

ngữ liệu, bộ sưu tập văn bản

ngữ liệu, bộ sưu tập văn bản

translation
[Danh từ]

the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning

bản dịch

bản dịch

Ex: His translation of the poem captured the beauty of the original .
sign language
[Danh từ]

a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words

ngôn ngữ ký hiệu, ngôn ngữ cử chỉ

ngôn ngữ ký hiệu, ngôn ngữ cử chỉ

the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages

tiền Ấn-Âu, ngôn ngữ Ấn-Âu nguyên thủy

tiền Ấn-Âu, ngôn ngữ Ấn-Âu nguyên thủy

orthography
[Danh từ]

the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols

chính tả, hệ thống chính tả

chính tả, hệ thống chính tả

emic unit
[Danh từ]

a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation

đơn vị emic, thực thể emic

đơn vị emic, thực thể emic

quote
[Danh từ]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

trích dẫn, đoạn trích

trích dẫn, đoạn trích

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address ."Điều duy nhất chúng ta phải sợ là chính nỗi sợ", vẫn là một trong những **trích dẫn** đáng nhớ nhất của Franklin D. Roosevelt từ bài diễn văn nhậm chức của ông.
exclamation
[Danh từ]

a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.

thán từ, tiếng kêu

thán từ, tiếng kêu

Ex: He muttered an exclamation under his breath after hearing the bad news .Anh ấy lẩm bẩm một **câu cảm thán** sau khi nghe tin xấu.
jargon
[Danh từ]

language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information

biệt ngữ, ngôn ngữ khó hiểu

biệt ngữ, ngôn ngữ khó hiểu

marker
[Danh từ]

a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language

dấu hiệu, chỉ thị

dấu hiệu, chỉ thị

phraseme
[Danh từ]

a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words

ngữ cố định, cụm từ cố định

ngữ cố định, cụm từ cố định

a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition

thuyết quyết định ngôn ngữ, chủ nghĩa quyết định ngôn ngữ

thuyết quyết định ngôn ngữ, chủ nghĩa quyết định ngôn ngữ

reflexivity
[Danh từ]

a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence

tính phản xạ, thuộc tính phản xạ

tính phản xạ, thuộc tính phản xạ

to agree
[Động từ]

(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person

phù hợp, đồng ý

phù hợp, đồng ý

Ex: "She loves to dance" is correct because the verb agrees with the singular subject."Cô ấy thích nhảy múa" là đúng vì động từ **phù hợp** với chủ ngữ số ít.
to conjugate
[Động từ]

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

chia động từ

chia động từ

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.Giáo sư ngôn ngữ học đã giải thích cách các ngôn ngữ khác nhau **chia** động từ khác nhau dựa trên cấu trúc ngữ pháp của chúng.
to decline
[Động từ]

(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.

chia động từ, biến cách (trong ngữ cảnh ngữ pháp)

chia động từ, biến cách (trong ngữ cảnh ngữ pháp)

Ex: Students often struggle with Latin grammar because they need to memorize how to decline nouns and pronouns in different cases .Học sinh thường gặp khó khăn với ngữ pháp tiếng Latin vì họ cần ghi nhớ cách **biến cách** danh từ và đại từ trong các trường hợp khác nhau.
to spell
[Động từ]

to write or say the letters that form a word one by one in the right order

đánh vần, viết đúng chính tả

đánh vần, viết đúng chính tả

Ex: We should spell our last names when making reservations to avoid any misunderstandings .Chúng ta nên **đánh vần** họ của mình khi đặt chỗ để tránh hiểu lầm.
to aspirate
[Động từ]

(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath

bật hơi, phát âm với hơi thở mạnh

bật hơi, phát âm với hơi thở mạnh

to roll
[Động từ]

(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill

lăn

lăn

Ex: Language learners may spend time practicing the skill of rolling ' r ' sounds to achieve accurate pronunciation in various languages .Người học ngôn ngữ có thể dành thời gian luyện tập kỹ năng **lăn** âm 'r' để đạt được phát âm chính xác trong các ngôn ngữ khác nhau.
to stress
[Động từ]

(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis

nhấn mạnh, đặt trọng âm

nhấn mạnh, đặt trọng âm

Ex: When pronouncing compound words like " football , " we typically stress the first syllable : FOOT-ball .Khi phát âm các từ ghép như "football", chúng ta thường **nhấn mạnh** âm tiết đầu tiên: FOOT-ball.
to voice
[Động từ]

(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords

phát âm hữu thanh, rung thanh âm

phát âm hữu thanh, rung thanh âm

Ex: The linguist explained how to voice the voiced velar plosive " ɡ " by engaging the back of the tongue against the soft palate .Nhà ngôn ngữ học giải thích cách **phát âm** âm tắc vòm mềm hữu thanh "ɡ" bằng cách đưa phần sau của lưỡi chạm vào vòm miệng mềm.
to articulate
[Động từ]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

phát âm rõ ràng, nói rõ ràng

phát âm rõ ràng, nói rõ ràng

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Trong buổi trị liệu ngôn ngữ, anh ấy đã làm việc về cách **phát âm** những âm thanh khó.
to encode
[Động từ]

(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

mã hóa, diễn đạt

mã hóa, diễn đạt

Ex: The international author skillfully encoded her stories in various languages .Tác giả quốc tế khéo léo **mã hóa** câu chuyện của mình bằng nhiều ngôn ngữ.
to drill
[Động từ]

to learn by repetition and practice

luyện tập, tập đi tập lại

luyện tập, tập đi tập lại

Ex: The language students drilled vocabulary and grammar exercises to improve their fluency .Các sinh viên ngôn ngữ đã **luyện tập** các bài tập từ vựng và ngữ pháp để cải thiện sự trôi chảy của họ.
to gabble
[Động từ]

to utter words rapidly and without making sense

nói lắp bắp, nói nhanh và vô nghĩa

nói lắp bắp, nói nhanh và vô nghĩa

to stammer
[Động từ]

to speak with involuntary stops and repetitions of certain words

nói lắp, ấp úng

nói lắp, ấp úng

Ex: Overwhelmed by emotion , she began to stammer through her tearful apology .Choáng ngợp bởi cảm xúc, cô ấy bắt đầu **nói lắp bắp** trong lời xin lỗi đầy nước mắt.
to stumble
[Động từ]

to make an error or repeated errors while speaking

vấp, lúng túng

vấp, lúng túng

Ex: Anxiety caused him to stumble while presenting his findings to the academic committee .Lo lắng khiến anh ấy **vấp ngã** khi trình bày phát hiện của mình với ủy ban học thuật.
to hyphenate
[Động từ]

to divide or connect by a hyphen in writing

gạch nối, chia bằng dấu gạch nối

gạch nối, chia bằng dấu gạch nối

to punctuate
[Động từ]

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

chấm câu

chấm câu

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Học cách **chấm câu** các câu phức tạp với dấu hai chấm và dấu gạch ngang có thể cải thiện đáng kể phong cách viết và sự rõ ràng của bạn.
to parse
[Động từ]

(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part

phân tích, chia tách

phân tích, chia tách

to quote
[Động từ]

to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.

trích dẫn, dẫn lại

trích dẫn, dẫn lại

Ex: The politician quoted Winston Churchill , saying , " Success is not final , failure is not fatal : It is the courage to continue that counts . "Chính trị gia đã **trích dẫn** Winston Churchill, nói rằng: "Thành công không phải là cuối cùng, thất bại không phải là chết người: Đó là lòng dũng cảm để tiếp tục mới quan trọng."
to elide
[Động từ]

(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word

lược bỏ, bỏ qua

lược bỏ, bỏ qua

to infix
[Động từ]

to insert a morpheme or affix within a word, typically by placing it in the middle of a root or base form

chèn trung tố, chèn một hình vị hoặc phụ tố vào giữa một từ

chèn trung tố, chèn một hình vị hoặc phụ tố vào giữa một từ

Ngôn Ngữ Học
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek