Językoznawstwo - Słowa związane z językoznawstwem
Tutaj nauczysz się kilku angielskich słów związanych z językoznawstwem, takich jak „łącznik”, „marker” i „corpus”.
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
the shape of a word, phrase, sentence or discourse
forma, struktura
the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences
gramatyka
any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages
język naturalny, naturalny język
a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time
język sztuczny, język stworzony
a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes
język stworzony, język konstrukcyjny
the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another
oznaczenie, markowanie
a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language
słownik
the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived
słowo wejściowe, termin wejściowy
a person or a community of people whose first language or primary language is English
anglofon
an utterance expressed in speech rather than written form
mówione słowo, wyrażenie ustne
(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language
składnia, struktura zdań
a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes
korpus, korpus tekstów
the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning
tłumaczenie
a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words
język migowy, język znaków
the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages
protoindyjski, w języku protoindyjskim
the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols
ortografia
a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation
jednostka emiczna, jednostka analizy emicznej
a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting
cytat, wyciąg
a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.
wykrzyk, krzyk
language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information
żargon, terminologia
a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language
znacznik, wskaźnik
a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words
frazem, stałe wyrażenie
a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition
determinacja językowa, lingwistyczny determinizm
a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence
refleksywność
(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person
zgadzać się, pasować
(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.
konjugować, odmieniać
(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.
declinować, odmieniać
to write or say the letters that form a word one by one in the right order
przeliterować
(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath
aspiracja, wydech
(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill
toczyć, drżeć
(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis
akcentować, podkreślać
(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords
wymówić, wyrazić
to pronounce or utter something in a clear and precise way
artykułować, wyrażać
(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language
kodować, wyrażać
to utter words rapidly and without making sense
mamrotać, gadać szybko
to speak with involuntary stops and repetitions of certain words
jąkać się, zająknąć
to make an error or repeated errors while speaking
potknąć się (w mowie), popełniać błędy w mowie
to divide or connect by a hyphen in writing
podzielić, połączyć myślnikiem
to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable
pisać z użyciem znaków interpunkcyjnych, interpunkcja
(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part
analizować, rozdzielać
to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.
cytować, przytoczyć
(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word
elidować, pominąć
to insert a morpheme or affix within a word, typically by placing it in the middle of a root or base form
infixować, wstawić