pattern

Językoznawstwo - Słowa związane z językoznawstwem

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z lingwistyką, takich jak "łącznik", "znacznik" i "korpus".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Words Related to Linguistics
form
[Rzeczownik]

the shape of a word, phrase, sentence or discourse

forma, konfiguracja

forma, konfiguracja

grammar
[Rzeczownik]

the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences

gramatyka, składnia

gramatyka, składnia

Ex: We studied verb tenses in our grammar class today .Dziś uczyliśmy się czasów gramatycznych na naszej lekcji **gramatyki**.
natural language
[Rzeczownik]

any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages

język naturalny, mowa naturalna

język naturalny, mowa naturalna

a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time

język sztuczny, język stworzony

język sztuczny, język stworzony

a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes

język sztuczny, język skonstruowany

język sztuczny, język skonstruowany

markedness
[Rzeczownik]

the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another

oznakowanie, asymetria językowa

oznakowanie, asymetria językowa

dictionary
[Rzeczownik]

a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language

słownik, leksykon

słownik, leksykon

Ex: When learning a new language, it's helpful to keep a bilingual dictionary on hand.Podczas nauki nowego języka pomocne jest posiadanie pod ręką dwujęzycznego **słownika**.
entry word
[Rzeczownik]

the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived

hasło, słowo wejściowe

hasło, słowo wejściowe

anglophone
[Rzeczownik]

a person or a community of people whose first language or primary language is English

anglofon

anglofon

spoken word
[Rzeczownik]

an utterance expressed in speech rather than written form

wypowiedziane słowo, słowo mówione

wypowiedziane słowo, słowo mówione

syntax
[Rzeczownik]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

składnia, struktura gramatyczna

składnia, struktura gramatyczna

Ex: Syntax analysis helps in identifying how sentence elements like nouns , verbs , and adjectives interact within a given linguistic framework .
corpus
[Rzeczownik]

a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes

korpus, kolekcja tekstów

korpus, kolekcja tekstów

translation
[Rzeczownik]

the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning

tłumaczenie

tłumaczenie

Ex: His translation of the poem captured the beauty of the original .
sign language
[Rzeczownik]

a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words

język migowy, mowa migowa

język migowy, mowa migowa

the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages

praindoeuropejski, wspólny indoeuropejski

praindoeuropejski, wspólny indoeuropejski

orthography
[Rzeczownik]

the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols

ortografia, system ortograficzny

ortografia, system ortograficzny

emic unit
[Rzeczownik]

a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation

jednostka emiczna, byt emiczny

jednostka emiczna, byt emiczny

quote
[Rzeczownik]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

cytat, fragment

cytat, fragment

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address ."Jedyną rzeczą, której musimy się bać, jest sam strach", pozostaje jednym z najbardziej pamiętnych **cytatów** Franklina D. Roosevelta z jego przemówienia inauguracyjnego.
exclamation
[Rzeczownik]

a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.

wykrzyknik, okrzyk

wykrzyknik, okrzyk

Ex: He muttered an exclamation under his breath after hearing the bad news .Wyszeptał **okrzyk** pod nosem po usłyszeniu złej wiadomości.
jargon
[Rzeczownik]

language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information

żargon, bełkot

żargon, bełkot

marker
[Rzeczownik]

a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language

znacznik, wskaźnik

znacznik, wskaźnik

phraseme
[Rzeczownik]

a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words

frazem, utrwalone wyrażenie

frazem, utrwalone wyrażenie

a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition

determinizm językowy, determinizm lingwistyczny

determinizm językowy, determinizm lingwistyczny

reflexivity
[Rzeczownik]

a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence

refleksyjność, właściwość refleksyjna

refleksyjność, właściwość refleksyjna

to agree
[Czasownik]

(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person

zgadzać się, odpowiadać

zgadzać się, odpowiadać

Ex: "She loves to dance" is correct because the verb agrees with the singular subject."Ona uwielbia tańczyć" jest poprawne, ponieważ czasownik **zgadza się** z podmiotem w liczbie pojedynczej.
to conjugate
[Czasownik]

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

koniugować

koniugować

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.Profesor językoznawstwa wyjaśnił, jak różne języki **odmieniają** czasowniki inaczej w zależności od ich struktur gramatycznych.
to decline
[Czasownik]

(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.

odmieniać, deklinować (w kontekście gramatycznym)

odmieniać, deklinować (w kontekście gramatycznym)

Ex: Students often struggle with Latin grammar because they need to memorize how to decline nouns and pronouns in different cases .Uczniowie często zmagają się z łacińską gramatyką, ponieważ muszą zapamiętać, jak **odmieniać** rzeczowniki i zaimki w różnych przypadkach.
to spell
[Czasownik]

to write or say the letters that form a word one by one in the right order

przeliterować, pisać poprawnie

przeliterować, pisać poprawnie

Ex: We should spell our last names when making reservations to avoid any misunderstandings .Powinniśmy **przeliterować** nasze nazwiska przy rezerwacji, aby uniknąć nieporozumień.
to aspirate
[Czasownik]

(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath

aspirować, wymawiać z silnym wydechem

aspirować, wymawiać z silnym wydechem

to roll
[Czasownik]

(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill

toczyć

toczyć

Ex: Language learners may spend time practicing the skill of rolling ' r ' sounds to achieve accurate pronunciation in various languages .Uczący się języków mogą spędzać czas na ćwiczeniu umiejętności **zwijania** dźwięków 'r', aby osiągnąć dokładną wymowę w różnych językach.
to stress
[Czasownik]

(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis

akcentować, kłaść nacisk na

akcentować, kłaść nacisk na

Ex: When pronouncing compound words like " football , " we typically stress the first syllable : FOOT-ball .Wymawiając złożone słowa, takie jak "piłka nożna", zazwyczaj **akcentujemy** pierwszą sylabę: FOOT-ball.
to voice
[Czasownik]

(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords

dźwięczność, wymawiać dźwięcznie

dźwięczność, wymawiać dźwięcznie

Ex: The linguist explained how to voice the voiced velar plosive " ɡ " by engaging the back of the tongue against the soft palate .Językoznawca wyjaśnił, jak **udźwięcznić** dźwięczną spółgłoskę zwartą miękkopodniebienną "ɡ", angażując tylną część języka przeciwko podniebieniu miękkemu.
to articulate
[Czasownik]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

artykułować, wymawiać wyraźnie

artykułować, wymawiać wyraźnie

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Na sesji terapii mowy pracował nad tym, jak **artykułować** trudne dźwięki.
to encode
[Czasownik]

(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

kodować, wyrażać

kodować, wyrażać

Ex: The international author skillfully encoded her stories in various languages .Międzynarodowa autorka zręcznie **zakodowała** swoje historie w różnych językach.
to drill
[Czasownik]

to learn by repetition and practice

ćwiczyć, powtarzać

ćwiczyć, powtarzać

Ex: The language students drilled vocabulary and grammar exercises to improve their fluency .Studenci języków **ćwiczyli** słownictwo i gramatykę, aby poprawić swoją płynność.
to gabble
[Czasownik]

to utter words rapidly and without making sense

paplać, gadać bez sensu

paplać, gadać bez sensu

to stammer
[Czasownik]

to speak with involuntary stops and repetitions of certain words

jąkać się, bełkotać

jąkać się, bełkotać

Ex: Overwhelmed by emotion , she began to stammer through her tearful apology .Przytłoczona emocjami, zaczęła **jąkać się** podczas swojej łzawej przeprosin.
to stumble
[Czasownik]

to make an error or repeated errors while speaking

potykać się, jąkać się

potykać się, jąkać się

Ex: Anxiety caused him to stumble while presenting his findings to the academic committee .Niepokój spowodował, że **potknął się** prezentując swoje odkrycia komitetowi akademickiemu.
to hyphenate
[Czasownik]

to divide or connect by a hyphen in writing

dzielić myślnikiem, łączyć myślnikiem

dzielić myślnikiem, łączyć myślnikiem

to punctuate
[Czasownik]

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

interpunkcja

interpunkcja

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Nauka **interpunkcji** złożonych zdań za pomocą dwukropków i myślników może znacznie poprawić styl pisania i przejrzystość.
to parse
[Czasownik]

(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part

analizować, rozbierać

analizować, rozbierać

to quote
[Czasownik]

to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.

cytować, przytaczać

cytować, przytaczać

Ex: The politician quoted Winston Churchill , saying , " Success is not final , failure is not fatal : It is the courage to continue that counts . "Polityk **zacytował** Winstona Churchilla, mówiąc: "Sukces nie jest ostateczny, porażka nie jest śmiertelna: liczy się odwaga, by kontynuować."
to elide
[Czasownik]

(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word

elidować, pomijać

elidować, pomijać

to infix
[Czasownik]

to insert a morpheme or affix within a word, typically by placing it in the middle of a root or base form

wstawiać infiks, wstawiać morfem lub afiks wewnątrz słowa

wstawiać infiks, wstawiać morfem lub afiks wewnątrz słowa

Językoznawstwo
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek