having little or no financial resources

fauché, en faillite
one dollar

un dollar
to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands

ennuyer, harceler
used for saying that someone strongly refuses to participate in or be associated with something, often due to strong dislike, embarrassment, or a sense of moral objection
an informal slang for cash or money

fric, blé
to compel or force someone or something to come along against their will

traîner, tirer
to an extreme or intense degree

à tomber par terre, à se damner
to become drunk just to forget something upsetting or disturbing
to reluctantly pay a significant amount of money

débourser, cracher
used to express surprise or astonishment

Tiens, Waouh
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose
to perfectly match someone's interests or needs
said when one is surprised, shocked, or amazed

Sainte vache !, Nom d'une pipe !
a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

un petit resto, un boui-boui
to observe someone or something with particular attention or interest
used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

Voilà qui devient intéressant !
the act of cheating or exploiting someone, often by overcharging or providing subpar goods or services

arnaque, escroquerie
to have a great deal of money
to shop to the point of exhaustion or until one collapses
too fancy or costly for someone
to severely criticize or condemn someone or something

détruire, dénigrer
to look at items displayed in store windows without intending to make a purchase; to browse visually

faire du lèche-vitrines, regarder les vitrines
a close friend or companion, often used in an informal or affectionate way

frère, pote
to get to or reach a particular place

arriver
an experience or event that was extremely amusing or funny, often to the point of being wildly entertaining

une tuerie, une rigolade
to rely on someone else's resources, typically money or support, without offering anything in return; to live at someone else's expense

profiter de, vivre aux crochets de
a person who earns money to support their family, typically the main or sole provider of income

gagne-pain, soutien de famille
to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather
used to telll someone to stop doing something, especially when trying to avoid trouble or when someone is caught in an act

arrêtez ça, planquez-vous
to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation
use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption
used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in
in a very comfortable, expensive, and luxurious way
to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated
to be consumed by guilt, regret, or remorse over something that happened in the past

ronger, dévorer
to start eating a meal
used to suggest altering, modifying, or handling a situation in a way that avoids the exact or proper solution, often by being dishonest or making something up

tant pis, laisse tomber
to tamper with or alter something in a way that is imprecise or unreliable

trafiquer, bidouiller
to sell very quickly and in large amounts
used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness
to experiment, play, or tinker with something in an aimless or casual way, often in a creative or exploratory manner. It can refer to playing an instrument, brainstorming ideas, or casually working on a task without a clear direction

bidouiller, jouer sans but précis
a foolish, silly, or absentminded person

tête de linotte, cerveau d'oiseau
(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way
a person who dampens excitement, enthusiasm, or fun

rabat-joie, trouble-fête
used to affectionately refer to a loved one, such as a romantic partner, child, or close friend

chouchou, mon petit cœur
used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner
Le livre Street Talk 1 |
---|
