senza un soldo
Sono al verde fino al giorno di paga.
senza un soldo
Sono al verde fino al giorno di paga.
un dollaro
Ha trovato un dollaro sul marciapiede e lo ha usato per acquistare un biglietto della lotteria.
infastidire
I bambini continuarono a infastidire i loro genitori per un nuovo videogioco.
non essere preso morto
grana
Aveva bisogno di un po' di soldi extra per coprire le sue spese del mese.
trascinare
Il bambino riluttante doveva essere trascinato a scuola ogni mattina, protestando per tutto il percorso.
da morire
Era da far girare la testa bellissima in quel vestito stupendo.
to become drunk just to forget something upsetting or disturbing
sborsare
Ha dovuto sborsare una somma considerevole per le tasse scolastiche di suo figlio.
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
agire
to perfectly match someone's interests or needs
una bettola
Abbiamo deciso di prendere uno spuntino veloce al locale di hamburger all'angolo.
to observe someone or something with particular attention or interest
ora stai parlando
truffa
I prezzi del negozio di souvenir erano una truffa, ho pagato il doppio per un portachiavi economico.
rotolarci dentro
shopping fino a cadere e svenire
ricco per il proprio sangue
distruggere
I critici hanno distrutto il film per la sua trama debole e le scarse performance.
guardare le vetrine
Adoriamo fare window-shopping nei fine settimana, ammirando tutte le ultime tendenze della moda.
raggiungere
Continua a camminare dritto e raggiungerai la strada principale.
an event, situation, or experience that is wildly entertaining
approfittare di
Lui approfitta sempre dei suoi genitori invece di trovarsi un lavoro.
capofamiglia
Come sostegno della famiglia, lavora due lavori per sostenerli.
to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather
smettetela
Quando il capo è entrato, abbiamo sentito tutti qualcuno gridare: "Fermi tutti!" e tutti si sono bloccati.
to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation
use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption
used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in
nel lusso
to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated
rodere
Ho mentito al mio migliore amico, e da allora mi divora.
to start eating a meal
chissenefrega
Facciamo finta, vado a fare una pausa; questo progetto mi sta facendo impazzire!
manomettere
Smettila di pastrugnare con le impostazioni; lasciale così come sono!
to sell very quickly and in large amounts
used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness
armeggiare
Ho passato il pomeriggio a sperimentare con la mia chitarra, cercando di trovare una nuova melodia.
testa di rapa
Smetti di essere un testa di rapa e fai attenzione a dove vai!
(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way
guastafeste
Non fare lo spiritromba—vieni a ballare con noi!
tesoro
Ha sistemato suo figlio a letto, sussurrando: "Buonanotte, tesoruccio."
used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner