having little or no financial resources

falit, fără un ban
Suntem fără bani luna aceasta din cauza chiriei.
one dollar

un dolar, o bancnotă
A pariat cu prietenul său un dolar că echipa lui preferată va câștiga meciul.
to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands

deranja, sâcâi
Ignorarea dorinței unei persoane de solitudine și continuarea conversației o poate deranja.
used for saying that someone strongly refuses to participate in or be associated with something, often due to strong dislike, embarrassment, or a sense of moral objection
money, cash, or financial resources

bani, numerar
Erau entuziasmați de marele salariu, știind că va adăuga o sumă bună de bani la economiile lor.
to compel or force someone or something to come along against their will

trage, târî
Exploratorul neînfricat a trebuit să-și tragă obosiții tovarăși pe panta abruptă a muntelui pentru a ajunge pe vârf.
to an extreme or intense degree

de moarte, incredibil
Erau extrem de obosiți după ce au făcut drumeții în munți toată ziua.
to become drunk just to forget something upsetting or disturbing
to reluctantly pay a significant amount of money

scos, plăti
Facturile medicale neașteptate l-au obligat să cheltuiască o mare parte din economiile sale.
used to express surprise, mild shock, or amazement without swearing

Vai, Uau
Gee, acesta este un cadou frumos.
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose
to perfectly match someone's interests or needs
used to express surprise, amazement, or disbelief

Vacă sfântă!, Doamne!
Ea a primit o promovare și o creștere salarială? Sfinte Sisoe, asta e fantastic!
a place, such as a bar, club, or restaurant

un birt, o crâșmă
Să ne întâlnim la localul mexican pentru niște taco și nachos.
to observe someone or something with particular attention or interest
used to show that one agrees with someone's suggestion or statement
the act of cheating or exploiting someone, often by overcharging or providing subpar goods or services

înşelătorie, fraudă
Factura exorbitantă a mecanicului pentru reparații simple a părut a fi o înșelătorie.
to have a great deal of money
to shop to the point of exhaustion or until one collapses
too fancy or costly for someone
to severely criticize or condemn someone or something

a distruge, a critica aspru
Antrenorul a distrus performanța echipei după înfrângerea lor dezamăgitoare.
to look at items displayed in store windows without intending to make a purchase; to browse visually

a se uita la vitrine, a face window shopping
Window-shopping-ul poate fi o modalitate distractivă de a găsi inspirație pentru următoarea ta cumpărătură nebunească.
a close friend or companion, often used in an informal or affectionate way

frate, prieten
Poți face asta, frate! Cred în tine.
to get to or reach a particular place

a ajunge la, a atinge
Plec devreme pentru a ajunge la aeroport înaintea mulțimii.
an event, situation, or experience that is wildly entertaining

o distracție, o bucurie
Noaptea la carnaval a fost o experiență incredibil de distractivă pentru toți cei implicați.
to rely on someone else's resources, typically money or support, without offering anything in return; to live at someone else's expense

a trăi pe seama altcuiva, a profita de
El a profitat de colegul său de cameră luni de zile, fără să plătească chirie sau să cumpere alimente.
a person who earns money to support their family, typically the main or sole provider of income

sursă de venit principală, susținătorul familiei
Ea s-a simțit mândră să fie sursa de venit, asigurând securitatea financiară a familiei sale.
to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather
used to telll someone to stop doing something, especially when trying to avoid trouble or when someone is caught in an act

termina, ascunde-te
Când profesorul a intrat în cameră, cineva a strigat "Fugiți!" și clasa a tăcut.
to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation
use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption
used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in
in a very comfortable, expensive, and luxurious way
to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated
to be consumed by guilt, regret, or remorse over something that happened in the past

roade, devora
Greșeala pe care a făcut-o anul trecut încă o mănâncă de fiecare dată când se uită la situație.
to start eating a meal
used to suggest altering, modifying, or handling a situation in a way that avoids the exact or proper solution, often by being dishonest or making something up

lasă, uită
Să ne prefacem, o să fac o pauză; acest proiect mă înnebunește!
to tamper with or alter something in a way that is imprecise or unreliable

tampera, mânui
Nu tampera prea mult cu rețeta, altfel s-ar putea să nu iasă bine.
to sell very quickly and in large amounts
used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness
to experiment, play, or tinker with something in an aimless or casual way, often in a creative or exploratory manner. It can refer to playing an instrument, brainstorming ideas, or casually working on a task without a clear direction

experimenta, a se juca fără un scop clar
Nu aveam un plan stabilit, așa că ne-am jucat doar cu câteva idei pentru proiect.
a foolish, silly, or absentminded person

prost, tampit
Doar un cap de tăiței ar încerca să repare o țeavă care curge fără să închidă mai întâi apa.
(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way
a person who dampens excitement, enthusiasm, or fun

stricător de petrecere, om care strică cheful
Toată lumea a fost încântată de surpriză, cu excepția lui Jake, care, ca de obicei, s-a comportat ca un tăiței ud.
used to affectionately refer to a loved one, such as a romantic partner, child, or close friend

dragă, dulce
Vino aici, dragă, și dă-mi o îmbrățișare.
used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner
