Street Talk 1 本 - レッスン4

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 1 本
broke [形容詞]
اجرا کردن

破産した

Ex: I 'm broke until payday .

給料日まで無一文です。

buck [名詞]
اجرا کردن

1ドル

Ex: He found a buck on the sidewalk and used it to buy a lottery ticket .

彼は歩道で1ドルを見つけ、それを使って宝くじを買いました。

to bug [動詞]
اجرا کردن

悩ませる、しつこく頼む

Ex: The children continued to bug their parents for a new video game .

子供たちは新しいビデオゲームを欲しがって親を悩ませ続けました

اجرا کردن

used for saying that someone strongly refuses to participate in or be associated with something, often due to strong dislike, embarrassment, or a sense of moral objection

Ex: Amy was passionate about environmental conservation and would n't be caught dead using single-use plastic products .
dough [名詞]
اجرا کردن

Ex: He needed some extra dough to cover his expenses for the month .

彼は今月の支出を賄うために、少し余分なが必要だった。

to drag [動詞]
اجرا کردن

引きずる

Ex: The reluctant child had to be dragged to school every morning , protesting the entire way .

しぶしぶの子供は毎朝学校に引きずられなければならず、途中ずっと抗議していた。

drop-dead [副詞]
اجرا کردن

死ぬほど

Ex: She looked drop-dead gorgeous in that stunning dress .

彼女はその素晴らしいドレスで非常に美しく見えた。

اجرا کردن

to become drunk just to forget something upsetting or disturbing

Ex: He was in the pub drowning his sorrows after the break-up of his relationship .
to fork out [動詞]
اجرا کردن

支払う

Ex: I had to fork out a substantial sum for the car repairs , and it was a financial hit .

車の修理に多額の費用を支払わなければならなかった、そしてそれは財政的な打撃だった。

gee [間投詞]
اجرا کردن

わあ

Ex: Gee! I didn't expect to see you here!

Gee!ここであなたに会うとは思っていませんでした!

اجرا کردن

to be entertained, delighted, or excited by someone or something

Ex: Even as an adult , I still get a kick out of building sandcastles at the beach .
اجرا کردن

to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose

Ex: We need to get the project going before the deadline approaches.
اجرا کردن

to perfectly match someone's interests or needs

Ex: When I saw the job listing for a graphic designer with expertise in animation , I knew it had my name written on it .
holy cow [間投詞]
اجرا کردن

すごい!

Ex: Holy cow !

なんてことだ!その黒い目はどうしたの?

joint [名詞]
اجرا کردن

Ex: We decided to grab a quick bite at the burger joint on the corner .

私たちは角にあるバーガーので軽食をとることにしました。

اجرا کردن

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

Ex: You're suggesting we take a weekend trip to the beach? Now you're talking!
rip-off [名詞]
اجرا کردن

詐欺

Ex: The souvenir shop 's prices were such a rip-off , I paid double for a cheap keychain .

お土産屋の価格は完全なぼったくりで、安いキーホルダーに倍額を支払った。

اجرا کردن

to have a great deal of money

Ex: After his successful business venture , he is rolling in it , buying expensive cars and luxurious properties .
اجرا کردن

too fancy or costly for someone

Ex: The complex investment scheme seemed too rich for their blood , so they opted for a safer option .
to trash [動詞]
اجرا کردن

酷評する

Ex: The critics trashed the movie for its weak plot and poor performances .

批評家たちは、弱いプロットと貧弱な演技のためにその映画を酷評した

اجرا کردن

ウィンドウショッピングをする

Ex: We love to window-shop on weekends, admiring all the latest fashion trends.

週末にウィンドウショッピングをするのが大好きで、最新のファッショントレンドをすべて賞賛します。

brother [名詞]
اجرا کردن

兄弟

Ex: What 's up , brother ?

調子どうだい、兄弟?久しぶりだね!

to hit [動詞]
اجرا کردن

到着する

Ex: Keep walking straight , and you 'll hit the main street .

まっすぐ歩き続けると、メインストリートに着きます

scream [名詞]
اجرا کردن

an event, situation, or experience that is wildly entertaining

Ex: That vacation was a scream !
اجرا کردن

他人の資源に頼る

Ex: He ’s always sponging off his parents instead of getting a job .

彼は仕事を見つける代わりに、いつも親から 金をせしめて います。

breadwinner [名詞]
اجرا کردن

稼ぎ手

Ex: As the breadwinner of the family , he works two jobs to support them .

家族の稼ぎ手として、彼は彼らを支えるために二つの仕事をしています。

اجرا کردن

to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather

Ex: We were outside all day in the snow , and I thought I was going to freeze my buns off .
cheese it [間投詞]
اجرا کردن

やめろ

Ex: When the boss walked in , we all heard someone shout , " Cheese it ! "

上司が入ってきたとき、誰かが「やめろ!」と叫ぶのを聞いて、みんな凍りついた。

اجرا کردن

to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation

Ex: She ’s cooking on all four burners , managing her job , school , and personal life like a pro .
اجرا کردن

use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption

Ex: If the boss finds out about the mistake, your goose is cooked!
اجرا کردن

used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in

Ex: Hey, what's cooking? Haven't seen you in a while!
اجرا کردن

in a very comfortable, expensive, and luxurious way

Ex: After his business success , he 's been living high on the hog , with a mansion , private jets , and extravagant vacations .
اجرا کردن

to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated

Ex: "You thought you could cheat your way to victory? Now you have to eat it," his friend said after he was caught.
to eat up [動詞]
اجرا کردن

むしばむ

Ex: I lied to my best friend, and it's been eating me up ever since.

私は親友に嘘をつき、それ以来それが私を苦しめ続けている

fudge it [間投詞]
اجرا کردن

もういいよ

Ex: This whole thing is a mess fudge it , let ’s just call it a day .

これはすべてめちゃくちゃだ—ごまかして, 今日はここまでにしよう.

اجرا کردن

いじり回す

Ex: Stop fudging around with the settings ; just leave it as it is !

設定をいじり回すのをやめて、そのままにしておけ!

اجرا کردن

used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness

Ex: After the long hike , I was as limp as a noodle and could n't move another inch .
اجرا کردن

いじり回す

Ex: I spent the afternoon noodling around on my guitar , trying to come up with a new melody .

午後はギターで遊びながら、新しいメロディを考えようとしていました。

noodlehead [名詞]
اجرا کردن

ばか

Ex: Stop being such a noodlehead and pay attention to where you 're going !

そんなバカなことはやめて、どこに行くのか注意しなさい!

اجرا کردن

(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way

Ex: If you think I ’m going to jump into that freezing lake , you must be off your noodle !
wet noodle [名詞]
اجرا کردن

興醒めさせる人

Ex: Do n't be such a wet noodle just come dance with us !

興醒ましなことを言わないで—一緒に踊りに来てよ!

sweetie pie [名詞]
اجرا کردن

ダーリン

Ex: She tucked her son into bed , whispering , " Good night , my sweetie pie . "

彼女は息子をベッドに寝かせながら、「おやすみ、私の可愛い子」とささやいた。

اجرا کردن

used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner

Ex: The old lady next door is sweet as sugar she always bakes cookies for the neighborhood kids .