pattern

Sách Street Talk 1 - Bài 4

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Street Talk 1
broke
[Tính từ]

having little or no financial resources

không có tiền, khánh kiệt

không có tiền, khánh kiệt

buck
[Danh từ]

one dollar

đô la, đồng đô la

đô la, đồng đô la

to bug
[Động từ]

to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands

làm phiền, quấy rầy

làm phiền, quấy rầy

used for saying that someone strongly refuses to participate in or be associated with something, often due to strong dislike, embarrassment, or a sense of moral objection

dough
[Danh từ]

an informal slang for cash or money

tiền, mẻ

tiền, mẻ

to drag
[Động từ]

to compel or force someone or something to come along against their will

kéo, lôi

kéo, lôi

drop-dead
[Trạng từ]

to an extreme or intense degree

cực kỳ, tuyệt đẹp

cực kỳ, tuyệt đẹp

to become drunk just to forget something upsetting or disturbing

Ex: Drowning your sorrows may provide temporary relief , but it wo n't solve the underlying issues causing the pain .
to fork out
[Động từ]

to reluctantly pay a significant amount of money

chi ra, móc hầu bao

chi ra, móc hầu bao

gee
[Thán từ]

used to express surprise or astonishment

Ôi trời!, Chao ơi!

Ôi trời!, Chao ơi!

to be entertained, delighted, or excited by someone or something

to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose

to perfectly match someone's interests or needs

holy cow
[Thán từ]

said when one is surprised, shocked, or amazed

Trời ơi!, Ôi chao!

Trời ơi!, Ôi chao!

joint
[Danh từ]

a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

quán ăn, tiệm ăn

quán ăn, tiệm ăn

to observe someone or something with particular attention or interest

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

rip-off
[Danh từ]

the act of cheating or exploiting someone, often by overcharging or providing subpar goods or services

móc túi, lừa đảo

móc túi, lừa đảo

to have a great deal of money

to shop to the point of exhaustion or until one collapses

too fancy or costly for someone

to trash
[Động từ]

to severely criticize or condemn someone or something

bêu xấu, chê bai

bêu xấu, chê bai

to window-shop
[Động từ]

to look at items displayed in store windows without intending to make a purchase; to browse visually

đi ngắm hàng, xem hàng

đi ngắm hàng, xem hàng

brother
[Danh từ]

a close friend who accompanies his buddies in their activities

bạn thân, anh em

bạn thân, anh em

to hit
[Động từ]

to get to or reach a particular place

đến, hướng tới

đến, hướng tới

scream
[Danh từ]

an experience or event that was extremely amusing or funny, often to the point of being wildly entertaining

Một tiếng cười sảng khoái! Chúng tôi đã cười không ngừng trong suốt chuyến đi., Một trải nghiệm hài hước tuyệt vời! Chúng tôi đã có những giây phút giải trí không thể quên.

Một tiếng cười sảng khoái! Chúng tôi đã cười không ngừng trong suốt chuyến đi., Một trải nghiệm hài hước tuyệt vời! Chúng tôi đã có những giây phút giải trí không thể quên.

to sponge off
[Động từ]

to rely on someone else's resources, typically money or support, without offering anything in return; to live at someone else's expense

lợi dụng, ăn bám

lợi dụng, ăn bám

breadwinner
[Danh từ]

a person who earns money to support their family, typically the main or sole provider of income

người kiếm tiền chính, người nuôi sống gia đình

người kiếm tiền chính, người nuôi sống gia đình

Ex: She felt proud to be breadwinner, ensuring her family ’s financial security .

to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather

Ex: If we do n’t leave soon , wefreeze our buns off waiting for the bus .
cheese it
[Thán từ]

used to telll someone to stop doing something, especially when trying to avoid trouble or when someone is caught in an act

Dừng lại!, Coi chừng!

Dừng lại!, Coi chừng!

to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation

use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption

used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in

high on the hog
[Cụm từ]

in a very comfortable, expensive, and luxurious way

Ex: With the recent promotion , she 's been high off the hog, dining at the finest restaurants and shopping at luxury boutiques .
to eat it
[Cụm từ]

to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated

to eat up
[Động từ]

to be consumed by guilt, regret, or remorse over something that happened in the past

làm tê tái, đè nén tâm trí

làm tê tái, đè nén tâm trí

to start eating a meal

fudge it
[Thán từ]

used to suggest altering, modifying, or handling a situation in a way that avoids the exact or proper solution, often by being dishonest or making something up

quân qua, làm lơ

quân qua, làm lơ

to fudge around
[Động từ]

to tamper with or alter something in a way that is imprecise or unreliable

làm mờ, mập mờ

làm mờ, mập mờ

to sell very quickly and in large amounts

used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness

to noodle around
[Động từ]

to experiment, play, or tinker with something in an aimless or casual way, often in a creative or exploratory manner. It can refer to playing an instrument, brainstorming ideas, or casually working on a task without a clear direction

nghịch ngợm, đùa giỡn

nghịch ngợm, đùa giỡn

noodlehead
[Danh từ]

a foolish, silly, or absentminded person

người ngốc nghếch, kẻ ngu ngốc

người ngốc nghếch, kẻ ngu ngốc

off one's noodle
[Cụm từ]

(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way

wet noodle
[Danh từ]

a person who dampens excitement, enthusiasm, or fun

người ảm đạm, người buồn tẻ

người ảm đạm, người buồn tẻ

sweetie pie
[Danh từ]

used to affectionately refer to a loved one, such as a romantic partner, child, or close friend

cục cưng, người yêu thương

cục cưng, người yêu thương

used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek