pattern

Le livre Street Talk 2 - Un Regard Plus Approfondi: Leçon 8

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Street Talk 2
to ace
[verbe]

to perform extremely well in something, especially a test

cartonner, réussir les doigts dans le nez

cartonner, réussir les doigts dans le nez

Ex: With focused preparation , the job candidate aced the interview and secured the position .Avec une préparation concentrée, le candidat a **réussi haut la main** l'entretien et a obtenu le poste.
baby
[nom]

an object or thing that is considered precious, small, or important, often used affectionately or possessively

trésor, chouchou

trésor, chouchou

Ex: This old guitar is my baby, I 've had it for years .Cette vieille guitare est mon **bébé**, je l'ai depuis des années.
to bail
[verbe]

to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

se barrer, se tirer

se barrer, se tirer

Ex: She was ready to bail from the meeting as soon as it started running late .Elle était prête à **se barrer** de la réunion dès que celle-ci commençait à prendre du retard.
ballistic
[Adjectif]

related to the flight or motion of objects that are propelled or shot, especially bullets, missiles, or projectiles

balistique, relatif à la trajectoire des projectiles

balistique, relatif à la trajectoire des projectiles

Ex: Ballistic missile defense systems protect against airborne threats.Les systèmes de défense contre les missiles **balistiques** protègent contre les menaces aériennes.
Betty
[nom]

a pretty or attractive girl

une jolie fille, une belle nana

une jolie fille, une belle nana

Ex: He got a date with a real Betty for the weekend .Il a obtenu un rendez-vous avec une vraie **Betty** pour le week-end.
bitching
[Adjectif]

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or amazing

génial, exceptionnel

génial, exceptionnel

Ex: The food at that restaurant was bitching, I can’t wait to go back.La nourriture dans ce restaurant était **incroyable**, j'ai hâte d'y retourner.
butt-ugly
[Adjectif]

having a very unpleasant appearance

affreux, moche à pleurer

affreux, moche à pleurer

Ex: I don't know why he wore that butt-ugly jacket to the party.Je ne sais pas pourquoi il a porté cette veste **affreuse** à la fête.
cake
[Adjectif]

very easy to do or accomplish

facile comme bonjour, un jeu d'enfant

facile comme bonjour, un jeu d'enfant

Ex: Building that bookshelf was a cake compared to the last project.Construire cette étagère était un **jeu d'enfant** comparé au dernier projet.
to cap on
[verbe]

to criticize or make negative comments about something or someone

critiquer, dénigrer

critiquer, dénigrer

Ex: He would n’t stop capping on the way I did my work , even though it was fine .Il n'arrêtait pas de **critiquer** la façon dont je faisais mon travail, même si c'était bien.

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: She tried catch a buzz but did n't want to get too high .
flak
[nom]

strong criticism or reprimand, often for something perceived as wrong or controversial

critiques, réprimandes

critiques, réprimandes

Ex: The company is receiving flak over their new policy .L'entreprise reçoit des **critiques** pour sa nouvelle politique.

to manage to get some sleep

Ex: The soothing lullaby helped the baby relax and get some Z's for a nap.

be lazy or idle

paresseux, flâner

paresseux, flâner

to bum off
[verbe]

to borrow something without intending to repay or to get something from someone without giving anything in return

touiller, quémander

touiller, quémander

Ex: Stop trying to bum money off me.Arrête d'essayer de **tirer de l'argent** de moi.
bummed
[Adjectif]

disappointed, upset, or downhearted about something

déçu, démoralisé

déçu, démoralisé

Ex: He felt bummed after hearing the bad news .
burned out
[Adjectif]

having no energy or motivation due to excessive work or stress

épuisé, surmené

épuisé, surmené

Ex: Taking a break helped her avoid getting burned out.Prendre une pause l'a aidée à éviter de **s'épuiser**.

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: He could n't handle the shots and ended driving the porcelain bus.
dude
[nom]

a man who is much concerned with his dress and appearance

un mec, un dandy

un mec, un dandy

to dust
[verbe]

to be in trouble, especially due to one's own actions or mistakes

être dans la panade, se mettre dans le pétrin

être dans la panade, se mettre dans le pétrin

Ex: She ended up dusting for not following the rules at work .Elle a fini par **être dans la poussière** pour ne pas avoir suivi les règles au travail.
dweeb
[nom]

a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

un ringard, un intello

un ringard, un intello

Ex: She embraced her identity as a dweeb, proudly showing off her collection of rare comic books .Elle a embrassé son identité de **geek**, montrant fièrement sa collection de bandes dessinées rares.
faced
[Adjectif]

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

défoncé, bourré

défoncé, bourré

Ex: He passed out on the couch, totally faced.Il s'est évanoui sur le canapé, complètement **défoncé**.
flake
[nom]

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

excentrique, original

excentrique, original

Ex: Despite being a flake, she brings a lot of fun and spontaneity to the group .Malgré le fait qu'elle soit une **originale**, elle apporte beaucoup de plaisir et de spontanéité au groupe.
fly
[Adjectif]

used to describe something that is cool or fashionable

branché, cool

branché, cool

Ex: The new car he bought is totally fly.La nouvelle voiture qu'il a achetée est totalement **fly**.

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

paniquer, flipper

paniquer, flipper

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.J'ai **paniqué** quand j'ai réalisé que j'avais oublié la réunion importante.
to choke
[verbe]

(particularly in sports) to perform poorly in a critical moment due to being nervous

craquer

craquer

Ex: He had an excellent season but choked when it came time to perform in the playoffs .Il a eu une excellente saison mais a **craqué** quand il a fallu performer en playoffs.
to chug
[verbe]

to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

boire à grandes gorgées, siffler

boire à grandes gorgées, siffler

Ex: The group of friends loudly cheered as they chugged their beers in a drinking contest .Le groupe d'amis a applaudi bruyamment alors qu'ils **engloutissaient** leurs bières lors d'un concours de boisson.
clueless
[Adjectif]

lacking knowledge, understanding, or awareness about a particular situation or subject

ignorant, perdu

ignorant, perdu

Ex: The job applicant seemed clueless about the company 's mission and goals during the interview .Le candidat à l'emploi semblait **ignorant** de la mission et des objectifs de l'entreprise pendant l'entretien.
to crash
[verbe]

to go to bed or fall asleep quickly

s'écrouler, tomber de sommeil

s'écrouler, tomber de sommeil

Ex: She crashed on the hotel bed and did n’t wake up until morning .Elle **s'est écrasée** sur le lit de l'hôtel et ne s'est réveillée qu'au matin.
to cruise
[verbe]

to seek a casual romantic or sexual partner by moving about a specific area

draguer, chercher une aventure

draguer, chercher une aventure

Ex: In college , many students cruise campus events , parties , and gatherings as a way to explore romantic possibilities .À l'université, de nombreux étudiants **parcourent** les événements du campus, les fêtes et les rassemblements comme un moyen d'explorer des possibilités romantiques.
to cut class
[Phrase]

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He got cutting class and had to face the consequences .
to cut up
[verbe]

to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh

faire le pitre, chahuter

faire le pitre, chahuter

Ex: In an effort to lighten the mood , the teacher decided to cut up a bit in class , making funny faces and telling jokes .Dans un effort pour détendre l'atmosphère, l'enseignant a décidé de **faire le clown** en classe, faisant des grimaces et racontant des blagues.
ditz
[nom]

a silly, scatterbrained, or unintelligent person, often used in a lighthearted or teasing manner

étourdi, tête en l'air

étourdi, tête en l'air

Ex: He 's not a ditz— he just acts like one sometimes .Ce n'est pas un **étourdi**—il agit juste comme ça parfois.
dope
[Adjectif]

extremely impressive or exciting

génial, super

génial, super

Ex: The party last night was dope; everyone had a great time!La fête hier soir était **super** ; tout le monde a passé un bon moment !
dork
[nom]

a dull stupid fatuous person

crétin, andouille

crétin, andouille

to down
[verbe]

to drink completely, often in one go

descendre, avaler

descendre, avaler

Ex: She downed the last of her coffee before heading out the door .Elle a **descendu** le reste de son café avant de sortir par la porte.
dragging
[Adjectif]

marked by a painfully slow and effortful manner

pénible, laborieux

pénible, laborieux

goober
[nom]

a foolish or silly person, often used in a teasing or affectionate way

andouille, crétin

andouille, crétin

Ex: I feel like a total goober for forgetting my phone at home .Je me sens comme un vrai **andouille** d'avoir oublié mon téléphone à la maison.
hairy
[Adjectif]

dangerous or scary, usually in an exciting way

effrayant, dangereux, dangereuse

effrayant, dangereux, dangereuse

hammered
[Adjectif]

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

bourré, pété

bourré, pété

Ex: She was hammered and could barely stand when the cab arrived.Elle était **bourrée** et pouvait à peine se tenir debout lorsque le taxi est arrivé.
to hang a BA
[Phrase]

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: Please tell me you didn't hang a BA at the headmaster after graduation.

an abrupt and strong desire to eat something

les fringales, la faim subite

les fringales, la faim subite

Ex: He's known for his late-night munchies runs to the convenience store for candy and soda.Il est connu pour ses virées nocturnes au dépanneur pour des bonbons et des sodas, poussé par **une envie soudaine de manger**.
heave
[nom]

an involuntary spasm of ineffectual vomiting

haut-le-cœur, nausée

haut-le-cœur, nausée

to hit on
[verbe]

to flirt with someone, often with romantic or sexual intentions

draguer, faire du charme

draguer, faire du charme

Ex: Trying to hit on someone in a respectful and friendly way is key to successful dating .Essayer de **draguer** quelqu'un de manière respectueuse et amicale est la clé d'une rencontre réussie.
honking
[Adjectif]

used to describe something that is extremely large or impressive

énorme, impressionnant

énorme, impressionnant

Ex: The honking sound of the truck was impossible to ignore .Le son **retentissant** du camion était impossible à ignorer.
in one's face
[Interjection]

***an aggressive exclamation of triumph said after the speaker has defeated one or proven one wrong. Although rude, the phrase is often used jocularly, without actual hostility

dans ta face, dans sa face

dans ta face, dans sa face

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did.J'ai dit à Janet que j'obtiendrais cette promotion avant elle. **Dans sa face** !
fresh
[Adjectif]

used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way

super, génial

super, génial

Ex: The presentation was fresh, and everyone was impressed .La présentation était **fraîche**, et tout le monde était impressionné.
fried
[Adjectif]

intoxicated by drugs or alcohol

défoncé, bourré

défoncé, bourré

Ex: He got fried and passed out on the couch.Il s'est **défoncé** et s'est évanoui sur le canapé.
fully
[Adverbe]

in a way that provides or includes everything necessary

complètement, entièrement

complètement, entièrement

Ex: The clinic is now fully staffed with nurses , doctors , and support personnel for 24-hour service .La clinique est maintenant **entièrement** dotée en personnel avec des infirmières, des médecins et du personnel de soutien pour un service 24 heures sur 24.
funky
[Adjectif]

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

branché, décalé

branché, décalé

Ex: Her funky style combines retro and modern influences .Son style **funky** combine des influences rétro et modernes.
get a life
[phrase]

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others, it's better to get a life and focus on personal growth.

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

se défouler, se lâcher

se défouler, se lâcher

Ex: The festival was a perfect opportunity to get down and experience the joy of live music and art .Le festival était une occasion parfaite pour **se détendre** et vivre la joie de la musique live et de l'art.
to moded
[verbe]

to be put in an embarrassing situation, especially due to being manipulated or tricked

être mis dans une situation embarrassante,  surtout à cause d'une manipulation ou d'une tromperie

être mis dans une situation embarrassante, surtout à cause d'une manipulation ou d'une tromperie

Ex: She felt totally moded after her crush heard her talking about him behind his back .Elle s'est sentie totalement **piégée** après que son crush l'a entendue parler de lui dans son dos.

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex: The boys giggled mischievously as they plotted to give their unsuspecting friend a melvin during recess, hoping to catch him off guard.
go for it
[phrase]

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

vas-y !, fonce !

vas-y !, fonce !

Ex: After years of dreaming about it , he finally mustered the courage to quit his job go for it, starting his own business .
to go off
[verbe]

to express one's anger or irritation toward the person who caused it

s'emporter, exploser

s'emporter, exploser

Ex: She was calm for most of the argument , but eventually , she went off on her brother .Elle est restée calme pendant la majeure partie de la dispute, mais finalement, elle **a explosé** contre son frère.
to nuke
[verbe]

to heat or cook food rapidly using a microwave oven

micro-onder, passer au micro-ondes

micro-onder, passer au micro-ondes

Ex: The reheatable breakfast burrito was designed for those who prefer to nuke their morning meals .Le burrito petit-déjeuner réchauffable a été conçu pour ceux qui préfèrent **passer au micro-ondes** leurs repas du matin.
on hit
[Adjectif]

exceptionally good or impressive

exceptionnel, impressionnant

exceptionnel, impressionnant

Ex: The restaurant we went to was on hit; everything tasted amazing .Le restaurant où nous sommes allés était **exceptionnel** ; tout était incroyablement bon.
on the rag
[Phrase]

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

out of here
[Phrase]

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: After a long day at work , she was ready to out of here.

to continue to have fun, often associated with a carefree or celebratory attitude

continuer à faire la fête, faire la fête sans s'arrêter

continuer à faire la fête, faire la fête sans s'arrêter

Ex: After the concert, we all went out to party on at a nearby club.Après le concert, nous sommes tous sortis pour **faire la fête** dans un club voisin.

someone who is considered to be of very low social status or morally reprehensible

écume d'étang, racaille

écume d'étang, racaille

Ex: She called him pond scum after hearing about his lies .Elle l'a traité de **déchet d'étang** après avoir entendu parler de ses mensonges.
psych
[Interjection]

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

Psyche!, T'as cru!

Psyche!, T'as cru!

Ex: You thought I was serious about quitting coffee?Tu pensais que j'étais sérieux à propos d'arrêter le café ? **Psyché**, jamais de la vie !

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: pulled an all-nighter playing video games instead of studying .
to jam
[verbe]

to move quickly or with urgency

se dépêcher, filer

se dépêcher, filer

Ex: If we don’t jam, we’ll miss the beginning of the movie.Si nous ne nous **dépêchons** pas, nous manquerons le début du film.

to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

se moquer de, manipuler

se moquer de, manipuler

Ex: The car salesman tried to jerk the customer around by inflating the price of the vehicle.Le vendeur de voitures a essayé de **embobiner** le client en gonflant le prix du véhicule.
kinky
[Adjectif]

(used of sexual behavior) showing or appealing to bizarre or deviant tastes

pervers, déviant

pervers, déviant

major
[Adjectif]

serious and of great importance

important, importante

important, importante

Ex: The major decision to expand operations overseas was met with cautious optimism .La **grande** décision d'étendre les opérations à l'étranger a été accueillie avec un optimisme prudent.

*** to visit a restroom

mondo
[Adverbe]

used to emphasize something that is extremely large, intense, or significant

vraiment, super

vraiment, super

Ex: The waves at the beach today are mondo huge!Les vagues à la plage aujourd'hui sont **énormes** !
no biggie
[Interjection]

used to say that something is not important or is not a problem

pas grave, pas de souci

pas grave, pas de souci

Ex: No biggie if you ca n’t make it tonight , we ’ll hang out later .**Pas grave** si tu ne peux pas venir ce soir, on se verra plus tard.
sixer
[nom]

six-pack of beer

pack de six, six-pack

pack de six, six-pack

Ex: I 'll bring the snacks if you grab a sixer.Je ramènerai les collations si tu prends un **six-pack**.
skag
[nom]

an unattractive or undesirable woman

laideron, moche

laideron, moche

Ex: That skag is always causing trouble at school .Cette **traînée** cause toujours des problèmes à l'école.
sloppy
[Adjectif]

used to describe someone who is excessively drunk, often resulting in clumsiness or lack of coordination

ivre mort, bourré

ivre mort, bourré

Ex: By the end of the evening , they were all sloppy and stumbling around .À la fin de la soirée, ils étaient tous **ivre mort** et trébuchaient partout.

a person who is perceived as being absent-minded or out of touch with reality

tête en l'air, rêveur

tête en l'air, rêveur

Ex: She 's always daydreaming and forgetting things ; she 's a total space cadet.Elle est toujours en train de rêvasser et d'oublier des choses ; c'est une vraie **tête en l'air**.

to mentally disconnect and lose awareness of one's surroundings

décrocher, être dans la lune

décrocher, être dans la lune

Ex: In the middle of the meeting , he could n't focus anymore and started to space out, staring into the distance .Au milieu de la réunion, il n'arrivait plus à se concentrer et a commencé à **décrocher**, regardant dans le vide.
puppy
[nom]

something that is considered cute, small, or endearing

chiot, toutou

chiot, toutou

Ex: I couldn't resist the puppy-like charm of the new gadget.Je n'ai pas pu résister au charme **de chiot** du nouveau gadget.
to rag on
[verbe]

to criticize or complain about someone or something in a persistent or annoying manner

critiquer sans cesse, se plaindre continuellement

critiquer sans cesse, se plaindre continuellement

Ex: They were ragging on the movie , saying it was too long .Ils **critiquaient** le film, disant qu'il était trop long.
rip
[nom]

the act or practice of stealing

vol, cambriolage

vol, cambriolage

Ex: He warned me to be careful , as rips are common in that neighborhood .Il m'a averti de faire attention, car les **vols** sont courants dans ce quartier.
royal
[Adjectif]

very great in degree

royal, magnifique

royal, magnifique

Ex: He ’s been giving me royal headaches with his constant demands .Il me donne des maux de tête **royaux** avec ses demandes constantes.

to observe and examine something or someone carefully in order to gain information or assess a situation

examiner, inspecter

examiner, inspecter

Ex: He scoped out the competition before entering the tournament .Il a **évalué** la concurrence avant d'entrer dans le tournoi.

to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

arnaquer, entuber

arnaquer, entuber

Ex: They screwed over the small businesses to make a quick profit .Ils ont **arnaqué** les petites entreprises pour faire un profit rapide.

a contemptible or unpleasant person, often used in a playful or mocking manner

canaille, salaud

canaille, salaud

Ex: Stop acting like a scuzzbucket and help us clean up .Arrête d'agir comme un **scuzzbucket** et aide-nous à nettoyer.
serious
[Adjectif]

impressive or large in size, amount, or quality

impressionnant, conséquent

impressionnant, conséquent

Ex: After getting a job , he finally had some serious money to spend .Après avoir obtenu un emploi, il a finalement eu de l'argent **sérieux** à dépenser.
single
[nom]

a person who is not married or in a committed relationship

célibataire, personne seule

célibataire, personne seule

Ex: The resort offered special packages for singles, including social activities and mixers.La station proposait des forfaits spéciaux pour les **célibataires**, incluant des activités sociales et des mixeurs.

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: When she did n't get her way , threw attitude and stormed out .

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah couldn't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground.
to veg out
[verbe]

to relax without doing much activity

se détendre, paresse

se détendre, paresse

Ex: The students vegged out in the common room, chatting and relaxing.Les étudiants **se sont détendus** dans la salle commune, bavardant et se relaxant.
wacked
[Adjectif]

used to describe someone who is mentally or physically disoriented, exhausted, or in a state of confusion, often due to the influence of drugs, alcohol, or extreme tiredness

défoncé, épuisé

défoncé, épuisé

Ex: The heat made me feel wacked, and I had to sit down for a while.La chaleur m'a fait me sentir **défoncé**, et j'ai dû m'asseoir un moment.
wasted
[Adjectif]

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

défoncé, bourré

défoncé, bourré

Ex: She was wasted and kept laughing at everything her friends said.Elle était **défoncée** et n'arrêtait pas de rire à tout ce que disaient ses amis.
to wig out
[verbe]

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

péter un câble, flipper

péter un câble, flipper

Ex: She tends to wig out over small problems , it ’s just how she reacts .Elle a tendance à **péter un câble** pour des petits problèmes, c'est juste comme ça qu'elle réagit.
wimpy
[Adjectif]

weak and ineffectual

fable, mou

fable, mou

wired
[Adjectif]

tense with excitement and enthusiasm as from a rush of adrenaline

nerveux, excité

nerveux, excité

wuss
[nom]

a person who is physically weak and ineffectual

mauviette, faiblard

mauviette, faiblard

wussy
[nom]

a person who is perceived as weak, cowardly, or overly sensitive

mauviette, trouillard

mauviette, trouillard

Ex: You ’re not a wussy just because you do n’t like horror movies .Tu n'es pas une **mauviette** juste parce que tu n'aimes pas les films d'horreur.
to yack
[verbe]

to vomit or throw up, often used informally or humorously

dégueuler, gerber

dégueuler, gerber

Ex: If you eat that , you might yack later .Si tu manges ça, tu pourrais **dégueuler** plus tard.

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

lécher les bottes, se faire bien voir

lécher les bottes, se faire bien voir

Ex: The politician was criticized for constantly sucking up to wealthy donors.Le politicien a été critiqué pour constamment **lécher les bottes** des donateurs riches.

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: She ’s taking it easy this weekend , catching up on sleep .

to vomit a lot and in length

Ex: Jake's stomach couldn't handle the spicy food he ate, and he ended up spending the evening talking to Ralph on the big white phone.
trashed
[Adjectif]

extremely tired or exhausted, often due to physical exertion or overwork

crevé, épuisé

crevé, épuisé

Ex: He was trashed after running the marathon, barely able to keep his eyes open.

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: The stranger 's long gaze made her say , Want take a picture or what ?
Le livre Street Talk 2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek