pattern

El libro Street Talk 2 - Una Mirada Más Cercana: Lección 8

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 2
to ace
[Verbo]

to perform extremely well in something, especially a test

lucirse en, bordar

lucirse en, bordar

Ex: With focused preparation , the job candidate aced the interview and secured the position .Con una preparación enfocada, el candidato al trabajo **arrasó** en la entrevista y consiguió el puesto.
baby
[Sustantivo]

an object or thing that is considered precious, small, or important, often used affectionately or possessively

tesoro, consentido

tesoro, consentido

Ex: This old guitar is my baby, I 've had it for years .Esta vieja guitarra es mi **bebé**, la he tenido durante años.
to bail
[Verbo]

to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

largarse, pirarse

largarse, pirarse

Ex: She was ready to bail from the meeting as soon as it started running late .Ella estaba lista para **irse** de la reunión tan pronto como empezara a retrasarse.
ballistic
[Adjetivo]

related to the flight or motion of objects that are propelled or shot, especially bullets, missiles, or projectiles

balístico, relacionado con el vuelo o movimiento de objetos propulsados

balístico, relacionado con el vuelo o movimiento de objetos propulsados

Ex: Ballistic missile defense systems protect against airborne threats.Los sistemas de defensa contra misiles **balísticos** protegen contra amenazas aéreas.
Betty
[Sustantivo]

a pretty or attractive girl

una chica bonita, una chica atractiva

una chica bonita, una chica atractiva

Ex: He got a date with a real Betty for the weekend .Consiguió una cita con una auténtica **Betty** para el fin de semana.
bitching
[Adjetivo]

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or amazing

increíble, impresionante

increíble, impresionante

Ex: The food at that restaurant was bitching, I can’t wait to go back.La comida en ese restaurante era **increíble**, no puedo esperar para volver.
butt-ugly
[Adjetivo]

having a very unpleasant appearance

horroroso, feísimo

horroroso, feísimo

Ex: I don't know why he wore that butt-ugly jacket to the party.No sé por qué llevó esa chaqueta **horrible** a la fiesta.
cake
[Adjetivo]

very easy to do or accomplish

pan comido, coser y cantar

pan comido, coser y cantar

Ex: Building that bookshelf was a cake compared to the last project.Construir esa estantería fue un **pan comido** comparado con el último proyecto.
to cap on
[Verbo]

to criticize or make negative comments about something or someone

criticar, despotricar

criticar, despotricar

Ex: He would n’t stop capping on the way I did my work , even though it was fine .No paraba de **criticar** la forma en que hacía mi trabajo, aunque estaba bien.

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: She tried catch a buzz but did n't want to get too high .
flak
[Sustantivo]

strong criticism or reprimand, often for something perceived as wrong or controversial

críticas, reprimendas

críticas, reprimendas

Ex: The company is receiving flak over their new policy .La empresa está recibiendo **críticas** por su nueva política.

to manage to get some sleep

Ex: The soothing lullaby helped the baby relax and get some Z's for a nap.

be lazy or idle

holgazanear, vagabundear

holgazanear, vagabundear

to bum off
[Verbo]

to borrow something without intending to repay or to get something from someone without giving anything in return

gorronear, mangar

gorronear, mangar

Ex: Stop trying to bum money off me.Deja de intentar **sacar dinero** de mí.
bummed
[Adjetivo]

disappointed, upset, or downhearted about something

decepcionado, desanimado

decepcionado, desanimado

Ex: He felt bummed after hearing the bad news .
burned out
[Adjetivo]

having no energy or motivation due to excessive work or stress

agotado, quemado

agotado, quemado

Ex: Taking a break helped her avoid getting burned out.Tomarse un descanso la ayudó a evitar **quemarse**.

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: He could n't handle the shots and ended driving the porcelain bus.
dude
[Sustantivo]

a man who is much concerned with his dress and appearance

un tipo, un dandi

un tipo, un dandi

to dust
[Verbo]

to be in trouble, especially due to one's own actions or mistakes

estar en problemas, meterse en líos

estar en problemas, meterse en líos

Ex: She ended up dusting for not following the rules at work .Ella terminó **en problemas** por no seguir las reglas en el trabajo.
dweeb
[Sustantivo]

a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

un empollón, un friki

un empollón, un friki

Ex: She embraced her identity as a dweeb, proudly showing off her collection of rare comic books .Ella abrazó su identidad como **friki**, mostrando con orgullo su colección de cómics raros.
faced
[Adjetivo]

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

colocado, borracho

colocado, borracho

Ex: He passed out on the couch, totally faced.Se desmayó en el sofá, totalmente **drogado**.
flake
[Sustantivo]

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

excéntrico, raro

excéntrico, raro

Ex: Despite being a flake, she brings a lot of fun and spontaneity to the group .A pesar de ser una **excéntrica**, aporta mucha diversión y espontaneidad al grupo.
fly
[Adjetivo]

used to describe something that is cool or fashionable

chido, guay

chido, guay

Ex: The new car he bought is totally fly.El coche nuevo que compró es totalmente **fly**.

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

asustarse, enloquecer

asustarse, enloquecer

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.Me **asusté mucho** cuando me di cuenta de que había olvidado la reunión importante.
to choke
[Verbo]

(particularly in sports) to perform poorly in a critical moment due to being nervous

bloquearse

bloquearse

Ex: He had an excellent season but choked when it came time to perform in the playoffs .Tuvo una excelente temporada pero **se ahogó** cuando llegó el momento de rendir en los playoffs.
to chug
[Verbo]

to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

beber a grandes tragos, tragar

beber a grandes tragos, tragar

Ex: The group of friends loudly cheered as they chugged their beers in a drinking contest .El grupo de amigos vitoreó en voz alta mientras **tragaban** sus cervezas en un concurso de bebidas.
clueless
[Adjetivo]

lacking knowledge, understanding, or awareness about a particular situation or subject

ignorante, perdido

ignorante, perdido

Ex: The job applicant seemed clueless about the company 's mission and goals during the interview .El solicitante de empleo parecía **desconocedor** de la misión y los objetivos de la empresa durante la entrevista.
to crash
[Verbo]

to go to bed or fall asleep quickly

desplomarse, caer rendido

desplomarse, caer rendido

Ex: She crashed on the hotel bed and did n’t wake up until morning .Ella **se desplomó** en la cama del hotel y no se despertó hasta la mañana.
to cruise
[Verbo]

to seek a casual romantic or sexual partner by moving about a specific area

ligar, buscar aventuras

ligar, buscar aventuras

Ex: In college , many students cruise campus events , parties , and gatherings as a way to explore romantic possibilities .En la universidad, muchos estudiantes **recorren** los eventos del campus, fiestas y reuniones como una forma de explorar posibilidades románticas.

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He got cutting class and had to face the consequences .
to cut up
[Verbo]

to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh

hacer el payaso, bromear

hacer el payaso, bromear

Ex: In an effort to lighten the mood , the teacher decided to cut up a bit in class , making funny faces and telling jokes .En un esfuerzo por aligerar el ambiente, el profesor decidió **hacer el tonto** en clase, poniendo caras graciosas y contando chistes.
ditz
[Sustantivo]

a silly, scatterbrained, or unintelligent person, often used in a lighthearted or teasing manner

despistado, cabeza de chorlito

despistado, cabeza de chorlito

Ex: He 's not a ditz— he just acts like one sometimes .No es un **distraído**—solo actúa como uno a veces.
dope
[Adjetivo]

extremely impressive or exciting

increíble, impresionante

increíble, impresionante

Ex: The party last night was dope; everyone had a great time!La fiesta de anoche fue **increíble** ; ¡todos la pasaron genial!
dork
[Sustantivo]

a dull stupid fatuous person

tonto, zoquete

tonto, zoquete

to down
[Verbo]

to drink completely, often in one go

bajar, tragar

bajar, tragar

Ex: She downed the last of her coffee before heading out the door .Ella se **bebió** lo último de su café antes de salir por la puerta.
dragging
[Adjetivo]

marked by a painfully slow and effortful manner

penoso, laborioso

penoso, laborioso

goober
[Sustantivo]

a foolish or silly person, often used in a teasing or affectionate way

tonto, bobo

tonto, bobo

Ex: I feel like a total goober for forgetting my phone at home .Me siento como un **tonto** total por olvidar mi teléfono en casa.
hairy
[Adjetivo]

dangerous or scary, usually in an exciting way

horripilante

horripilante

hammered
[Adjetivo]

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

borracho, ebrio

borracho, ebrio

Ex: She was hammered and could barely stand when the cab arrived.Ella estaba **borracha** y apenas podía mantenerse en pie cuando llegó el taxi.

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: Please tell me you didn't hang a BA at the headmaster after graduation.
the munchies
[Sustantivo]

an abrupt and strong desire to eat something

el hambre repentina, los antojos

el hambre repentina, los antojos

Ex: He's known for his late-night munchies runs to the convenience store for candy and soda.Es conocido por sus viajes nocturnos a la tienda de conveniencia por dulces y refrescos, motivados por **el antojo**.
heave
[Sustantivo]

an involuntary spasm of ineffectual vomiting

arcada, náusea

arcada, náusea

to hit on
[Verbo]

to flirt with someone, often with romantic or sexual intentions

coquetear, ligar

coquetear, ligar

Ex: Trying to hit on someone in a respectful and friendly way is key to successful dating .Intentar **coquetear** con alguien de manera respetuosa y amistosa es clave para tener éxito en las citas.
honking
[Adjetivo]

used to describe something that is extremely large or impressive

enorme, impresionante

enorme, impresionante

Ex: The honking sound of the truck was impossible to ignore .El sonido **estridente** del camión era imposible de ignorar.
in one's face
[interjección]

***an aggressive exclamation of triumph said after the speaker has defeated one or proven one wrong. Although rude, the phrase is often used jocularly, without actual hostility

en tu cara, en su cara

en tu cara, en su cara

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did.Le dije a Janet que conseguiría ese ascenso antes que ella. **¡En su cara!**
fresh
[Adjetivo]

used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way

genial, impresionante

genial, impresionante

Ex: The presentation was fresh, and everyone was impressed .La presentación fue **nueva**, y todos quedaron impresionados.
fried
[Adjetivo]

intoxicated by drugs or alcohol

colocado, borracho

colocado, borracho

Ex: He got fried and passed out on the couch.Se **colocó** y se desmayó en el sofá.
fully
[Adverbio]

in a way that provides or includes everything necessary

completamente, totalmente

completamente, totalmente

Ex: The clinic is now fully staffed with nurses , doctors , and support personnel for 24-hour service .La clínica ahora está **completamente** equipada con enfermeras, médicos y personal de apoyo para un servicio las 24 horas.
funky
[Adjetivo]

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

moderno, extravagante

moderno, extravagante

Ex: Her funky style combines retro and modern influences .Su estilo **funky** combina influencias retro y modernas.
get a life
[Oración]

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others , it 's better get a life and focus on personal growth .

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

desmelenarse, soltarse

desmelenarse, soltarse

Ex: The festival was a perfect opportunity to get down and experience the joy of live music and art .El festival fue la oportunidad perfecta para **relajarse** y experimentar la alegría de la música en vivo y el arte.
to moded
[Verbo]

to be put in an embarrassing situation, especially due to being manipulated or tricked

ser puesto en una situación embarazosa,  especialmente por ser manipulado o engañado

ser puesto en una situación embarazosa, especialmente por ser manipulado o engañado

Ex: She felt totally moded after her crush heard her talking about him behind his back .Se sintió totalmente **avergonzada** después de que su crush la escuchara hablar de él a sus espaldas.

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex: The boys giggled mischievously as they plotted to give their unsuspecting friend a melvin during recess, hoping to catch him off guard.
go for it
[Oración]

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

animarse

animarse

Ex: After years of dreaming about it , he finally mustered the courage to quit his job go for it, starting his own business .
to go off
[Verbo]

to express one's anger or irritation toward the person who caused it

estallar, explotar

estallar, explotar

Ex: She was calm for most of the argument , but eventually , she went off on her brother .Ella estuvo tranquila durante la mayor parte de la discusión, pero eventualmente, **se desquitó** con su hermano.
to nuke
[Verbo]

to heat or cook food rapidly using a microwave oven

calentar en el microondas, meter al microondas

calentar en el microondas, meter al microondas

Ex: The reheatable breakfast burrito was designed for those who prefer to nuke their morning meals .El burrito de desayuno recalentable fue diseñado para aquellos que prefieren **calentar en el microondas** sus comidas matutinas.
on hit
[Adjetivo]

exceptionally good or impressive

excepcional, impresionante

excepcional, impresionante

Ex: The restaurant we went to was on hit; everything tasted amazing .El restaurante al que fuimos estaba **genial**; todo sabía increíble.
on the rag
[Frase]

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: After a long day at work , she was ready to out of here.

to continue to have fun, often associated with a carefree or celebratory attitude

seguir de fiesta, continuar la fiesta

seguir de fiesta, continuar la fiesta

Ex: After the concert, we all went out to party on at a nearby club.Después del concierto, todos salimos a **seguir la fiesta** en un club cercano.
pond scum
[Sustantivo]

someone who is considered to be of very low social status or morally reprehensible

escoria del estanque, canalla

escoria del estanque, canalla

Ex: She called him pond scum after hearing about his lies .Ella lo llamó **escoria de estanque** después de escuchar sobre sus mentiras.
psych
[interjección]

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

¡Psyque!, ¡Te creíste!

¡Psyque!, ¡Te creíste!

Ex: You thought I was serious about quitting coffee?¿Pensaste que hablaba en serio sobre dejar el café? **Psique**, ¡nunca sucederá!

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: pulled an all-nighter playing video games instead of studying .
to jam
[Verbo]

to move quickly or with urgency

apurarse, correr

apurarse, correr

Ex: If we don’t jam, we’ll miss the beginning of the movie.Si no nos **apresuramos**, nos perderemos el comienzo de la película.

to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

tomar el pelo, manipular

tomar el pelo, manipular

Ex: The car salesman tried to jerk the customer around by inflating the price of the vehicle.El vendedor de autos intentó **engañar** al cliente inflando el precio del vehículo.
kinky
[Adjetivo]

(used of sexual behavior) showing or appealing to bizarre or deviant tastes

pervertido, desviado

pervertido, desviado

major
[Adjetivo]

serious and of great importance

importante

importante

Ex: The major decision to expand operations overseas was met with cautious optimism .La **gran** decisión de expandir las operaciones en el extranjero fue recibida con optimismo cauteloso.

*** to visit a restroom

mondo
[Adverbio]

used to emphasize something that is extremely large, intense, or significant

realmente, super

realmente, super

Ex: The waves at the beach today are mondo huge!¡Las olas en la playa hoy son **enormes**!
no biggie
[interjección]

used to say that something is not important or is not a problem

no pasa nada, no hay problema

no pasa nada, no hay problema

Ex: No biggie if you ca n’t make it tonight , we ’ll hang out later .**No es gran cosa** si no puedes venir esta noche, nos vemos más tarde.
sixer
[Sustantivo]

six-pack of beer

paquete de seis, six-pack

paquete de seis, six-pack

Ex: I 'll bring the snacks if you grab a sixer.Yo traeré los bocadillos si tú consigues un **six-pack**.
skag
[Sustantivo]

an unattractive or undesirable woman

adefesio, fea

adefesio, fea

Ex: That skag is always causing trouble at school .Esa **fulana** siempre está causando problemas en la escuela.
sloppy
[Adjetivo]

used to describe someone who is excessively drunk, often resulting in clumsiness or lack of coordination

borracho perdido, ebrio

borracho perdido, ebrio

Ex: By the end of the evening , they were all sloppy and stumbling around .Al final de la noche, todos estaban **borrachos perdidos** y tropezando por todos lados.
space cadet
[Sustantivo]

a person who is perceived as being absent-minded or out of touch with reality

cabeza en las nubes, soñador

cabeza en las nubes, soñador

Ex: She 's always daydreaming and forgetting things ; she 's a total space cadet.Siempre está soñando despierta y olvidando cosas; es una **lunática** total.

to mentally disconnect and lose awareness of one's surroundings

desconectarse, estar en las nubes

desconectarse, estar en las nubes

Ex: In the middle of the meeting , he could n't focus anymore and started to space out, staring into the distance .En medio de la reunión, ya no podía concentrarse y comenzó a **desconectarse**, mirando al vacío.
puppy
[Sustantivo]

something that is considered cute, small, or endearing

cachorro, perrito

cachorro, perrito

Ex: I couldn't resist the puppy-like charm of the new gadget.No pude resistir el encanto **de cachorro** del nuevo gadget.
to rag on
[Verbo]

to criticize or complain about someone or something in a persistent or annoying manner

criticar constantemente, quejarse persistentemente

criticar constantemente, quejarse persistentemente

Ex: They were ragging on the movie , saying it was too long .Estaban **criticando** la película, diciendo que era demasiado larga.
rip
[Sustantivo]

the act or practice of stealing

robo, hurto

robo, hurto

Ex: He warned me to be careful , as rips are common in that neighborhood .Me advirtió que tuviera cuidado, ya que los **robos** son comunes en ese vecindario.
royal
[Adjetivo]

very great in degree

real, espléndido

real, espléndido

Ex: He ’s been giving me royal headaches with his constant demands .Me ha estado dando dolores de cabeza **reales** con sus constantes demandas.

to observe and examine something or someone carefully in order to gain information or assess a situation

examinar, inspeccionar

examinar, inspeccionar

Ex: He scoped out the competition before entering the tournament .Él **analizó** la competencia antes de entrar en el torneo.

to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

joder, timar

joder, timar

Ex: They screwed over the small businesses to make a quick profit .Ellos **estafaron** a las pequeñas empresas para obtener ganancias rápidas.
scuzzbucket
[Sustantivo]

a contemptible or unpleasant person, often used in a playful or mocking manner

canalla, desgraciado

canalla, desgraciado

Ex: Stop acting like a scuzzbucket and help us clean up .Deja de actuar como un **scuzzbucket** y ayúdanos a limpiar.
serious
[Adjetivo]

impressive or large in size, amount, or quality

impresionante, considerable

impresionante, considerable

Ex: After getting a job , he finally had some serious money to spend .Después de conseguir un trabajo, finalmente tuvo algo de dinero **serio** para gastar.
single
[Sustantivo]

a person who is not married or in a committed relationship

soltero, persona soltera

soltero, persona soltera

Ex: The resort offered special packages for singles, including social activities and mixers.El complejo ofrecía paquetes especiales para **solteros**, incluyendo actividades sociales y mezcladores.

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: When she did n't get her way , threw attitude and stormed out .

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah couldn't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground.
to veg out
[Verbo]

to relax without doing much activity

relajarse, holgazanear

relajarse, holgazanear

Ex: The students vegged out in the common room, chatting and relaxing.Los estudiantes **descansaron** en la sala común, charlando y relajándose.
wacked
[Adjetivo]

used to describe someone who is mentally or physically disoriented, exhausted, or in a state of confusion, often due to the influence of drugs, alcohol, or extreme tiredness

colocado, agotado

colocado, agotado

Ex: The heat made me feel wacked, and I had to sit down for a while.El calor me hizo sentir **colocado**, y tuve que sentarme un rato.
wasted
[Adjetivo]

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

borracho perdido, colocado

borracho perdido, colocado

Ex: She was wasted and kept laughing at everything her friends said.Ella estaba **colocada** y no paraba de reírse de todo lo que decían sus amigos.
to wig out
[Verbo]

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

enloquecer, volverse loco

enloquecer, volverse loco

Ex: She tends to wig out over small problems , it ’s just how she reacts .Ella tiende a **volverse loca** por pequeños problemas, así es como reacciona.
wimpy
[Adjetivo]

weak and ineffectual

débil, ineficaz

débil, ineficaz

wired
[Adjetivo]

tense with excitement and enthusiasm as from a rush of adrenaline

nervioso, emocionado

nervioso, emocionado

wuss
[Sustantivo]

a person who is physically weak and ineffectual

debilucho, poco hombre

debilucho, poco hombre

wussy
[Sustantivo]

a person who is perceived as weak, cowardly, or overly sensitive

gallina, cobarde

gallina, cobarde

Ex: You ’re not a wussy just because you do n’t like horror movies .No eres un **cobarde** solo porque no te gustan las películas de terror.
to yack
[Verbo]

to vomit or throw up, often used informally or humorously

vomitar, devolver

vomitar, devolver

Ex: If you eat that , you might yack later .Si comes eso, podrías **devolver** más tarde.

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

hacer la pelota, adular

hacer la pelota, adular

Ex: The politician was criticized for constantly sucking up to wealthy donors.El político fue criticado por **lamebotas** constantemente a los donantes ricos.

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: She ’s taking it easy this weekend , catching up on sleep .

to vomit a lot and in length

Ex: Jake's stomach couldn't handle the spicy food he ate, and he ended up spending the evening talking to Ralph on the big white phone.
trashed
[Adjetivo]

extremely tired or exhausted, often due to physical exertion or overwork

agotado, reventado

agotado, reventado

Ex: He was trashed after running the marathon, barely able to keep his eyes open.
take a picture
[Oración]

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: The stranger 's long gaze made her say , Want take a picture or what ?
El libro Street Talk 2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek