pattern

Sách Street Talk 2 - Cái Nhìn Cận Cảnh: Bài 8

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Street Talk 2
to ace
[Động từ]

to perform extremely well in something, especially a test

xuất sắc, đạt điểm cao

xuất sắc, đạt điểm cao

Ex: With focused preparation , the job candidate aced the interview and secured the position .Với sự chuẩn bị tập trung, ứng viên đã **vượt qua xuất sắc** buổi phỏng vấn và giành được vị trí.
baby
[Danh từ]

an object or thing that is considered precious, small, or important, often used affectionately or possessively

báu vật, cưng

báu vật, cưng

Ex: This old guitar is my baby, I 've had it for years .Cây guitar cũ này là **em bé** của tôi, tôi đã có nó nhiều năm rồi.
to bail
[Động từ]

to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

bỏ chạy, rút lui

bỏ chạy, rút lui

Ex: She was ready to bail from the meeting as soon as it started running late .Cô ấy đã sẵn sàng **bỏ đi** khỏi cuộc họp ngay khi nó bắt đầu chạy muộn.
ballistic
[Tính từ]

related to the flight or motion of objects that are propelled or shot, especially bullets, missiles, or projectiles

đạn đạo, liên quan đến chuyến bay hoặc chuyển động của các vật thể được đẩy hoặc bắn

đạn đạo, liên quan đến chuyến bay hoặc chuyển động của các vật thể được đẩy hoặc bắn

Ex: Ballistic missile defense systems protect against airborne threats.Hệ thống phòng thủ tên lửa **đạn đạo** bảo vệ chống lại các mối đe dọa trên không.
Betty
[Danh từ]

a pretty or attractive girl

một cô gái xinh đẹp, một cô gái hấp dẫn

một cô gái xinh đẹp, một cô gái hấp dẫn

Ex: He got a date with a real Betty for the weekend .Anh ấy có một cuộc hẹn với một **Betty** thực sự vào cuối tuần.
bitching
[Tính từ]

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or amazing

tuyệt vời, ấn tượng

tuyệt vời, ấn tượng

Ex: The food at that restaurant was bitching, I can’t wait to go back.Đồ ăn ở nhà hàng đó **tuyệt vời**, tôi không thể đợi để quay lại.
butt-ugly
[Tính từ]

having a very unpleasant appearance

xấu xí, xấu kinh khủng

xấu xí, xấu kinh khủng

Ex: I don't know why he wore that butt-ugly jacket to the party.Tôi không biết tại sao anh ấy lại mặc chiếc áo khoác **xấu xí** đó đến bữa tiệc.
cake
[Tính từ]

very easy to do or accomplish

dễ như ăn bánh, dễ ợt

dễ như ăn bánh, dễ ợt

Ex: Building that bookshelf was a cake compared to the last project.Xây dựng cái kệ sách đó là **chuyện nhỏ** so với dự án cuối cùng.
to cap on
[Động từ]

to criticize or make negative comments about something or someone

chỉ trích, chê bai

chỉ trích, chê bai

Ex: He would n’t stop capping on the way I did my work , even though it was fine .Anh ta không ngừng **chỉ trích** cách tôi làm việc, mặc dù nó ổn.
to catch a buzz
[Cụm từ]

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: She tried catch a buzz but did n't want to get too high .
flak
[Danh từ]

strong criticism or reprimand, often for something perceived as wrong or controversial

chỉ trích, khiển trách

chỉ trích, khiển trách

Ex: The company is receiving flak over their new policy .Công ty đang nhận **chỉ trích** về chính sách mới của họ.
to catch some Z's
[Cụm từ]

to manage to get some sleep

Ex: The soothing lullaby helped the baby relax and get some Z's for a nap.
to bum around
[Động từ]

be lazy or idle

lười biếng, ăn không ngồi rồi

lười biếng, ăn không ngồi rồi

to bum off
[Động từ]

to borrow something without intending to repay or to get something from someone without giving anything in return

xin xỏ, ăn bám

xin xỏ, ăn bám

Ex: Stop trying to bum money off me.Ngừng cố gắng **moi tiền** từ tôi.
bummed
[Tính từ]

disappointed, upset, or downhearted about something

thất vọng, buồn bã

thất vọng, buồn bã

Ex: He felt bummed after hearing the bad news .
burned out
[Tính từ]

having no energy or motivation due to excessive work or stress

kiệt sức, cháy hết mình

kiệt sức, cháy hết mình

Ex: Taking a break helped her avoid getting burned out.Nghỉ ngơi đã giúp cô ấy tránh bị **kiệt sức**.

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: He could n't handle the shots and ended driving the porcelain bus.
dude
[Danh từ]

a man who is much concerned with his dress and appearance

một gã, một kẻ ăn diện

một gã, một kẻ ăn diện

to dust
[Động từ]

to be in trouble, especially due to one's own actions or mistakes

gặp rắc rối, tự chuốc lấy rắc rối

gặp rắc rối, tự chuốc lấy rắc rối

Ex: She ended up dusting for not following the rules at work .Cô ấy cuối cùng đã **gặp rắc rối** vì không tuân theo các quy tắc tại nơi làm việc.
dweeb
[Danh từ]

a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

một kẻ mọt sách, một người vụng về trong xã hội

một kẻ mọt sách, một người vụng về trong xã hội

Ex: She embraced her identity as a dweeb, proudly showing off her collection of rare comic books .Cô ấy đã chấp nhận bản thân là một **mọt sách**, tự hào khoe bộ sưu tập truyện tranh hiếm của mình.
faced
[Tính từ]

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

phê, say

phê, say

Ex: He passed out on the couch, totally faced.Anh ta ngất đi trên ghế sofa, hoàn toàn **phê**.
flake
[Danh từ]

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

người lập dị, kẻ kỳ quặc

người lập dị, kẻ kỳ quặc

Ex: Despite being a flake, she brings a lot of fun and spontaneity to the group .Mặc dù là một **người kỳ quặc**, cô ấy mang lại rất nhiều niềm vui và sự tự phát cho nhóm.
fly
[Tính từ]

used to describe something that is cool or fashionable

ngầu, hợp thời trang

ngầu, hợp thời trang

Ex: The new car he bought is totally fly.Chiếc xe mới anh ấy mua hoàn toàn **fly**.
to freak out
[Động từ]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

hoảng hốt, phát điên

hoảng hốt, phát điên

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.Tôi **hoảng hốt** khi nhận ra mình đã quên mất cuộc họp quan trọng.
to choke
[Động từ]

(particularly in sports) to perform poorly in a critical moment due to being nervous

nghẹt thở, thể hiện kém trong thời điểm quan trọng

nghẹt thở, thể hiện kém trong thời điểm quan trọng

Ex: He had an excellent season but choked when it came time to perform in the playoffs .Anh ấy đã có một mùa giải xuất sắc nhưng **chùn bước** khi đến lúc thi đấu trong vòng playoffs.
to chug
[Động từ]

to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

uống ừng ực, nốc

uống ừng ực, nốc

Ex: The group of friends loudly cheered as they chugged their beers in a drinking contest .Nhóm bạn cổ vũ ầm ĩ khi họ **uống ừng ực** bia của mình trong một cuộc thi uống rượu.
clueless
[Tính từ]

lacking knowledge, understanding, or awareness about a particular situation or subject

không biết gì, bối rối

không biết gì, bối rối

Ex: The job applicant seemed clueless about the company 's mission and goals during the interview .Ứng viên xin việc có vẻ **không biết gì** về sứ mệnh và mục tiêu của công ty trong cuộc phỏng vấn.
to crash
[Động từ]

to go to bed or fall asleep quickly

đổ gục, ngủ thiếp đi

đổ gục, ngủ thiếp đi

Ex: She crashed on the hotel bed and did n’t wake up until morning .Cô ấy **đổ ập** xuống giường khách sạn và không thức dậy cho đến sáng.
to cruise
[Động từ]

to seek a casual romantic or sexual partner by moving about a specific area

tán tỉnh, tìm kiếm phiêu lưu

tán tỉnh, tìm kiếm phiêu lưu

Ex: In college , many students cruise campus events , parties , and gatherings as a way to explore romantic possibilities .Ở đại học, nhiều sinh viên **tìm kiếm** các sự kiện trong khuôn viên trường, các bữa tiệc và các buổi tụ tập như một cách để khám phá các khả năng lãng mạn.
to cut class
[Cụm từ]

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He got cutting class and had to face the consequences .
to cut up
[Động từ]

to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh

đùa giỡn, nghịch ngợm

đùa giỡn, nghịch ngợm

Ex: In an effort to lighten the mood , the teacher decided to cut up a bit in class , making funny faces and telling jokes .Trong nỗ lực làm nhẹ không khí, giáo viên quyết định **đùa giỡn** một chút trong lớp, làm mặt hài hước và kể chuyện cười.
ditz
[Danh từ]

a silly, scatterbrained, or unintelligent person, often used in a lighthearted or teasing manner

người đãng trí, đầu óc trên mây

người đãng trí, đầu óc trên mây

Ex: He 's not a ditz— he just acts like one sometimes .Anh ấy không phải là một **kẻ đãng trí**—anh ấy chỉ đôi khi hành động như vậy.
dope
[Tính từ]

extremely impressive or exciting

tuyệt vời, ấn tượng

tuyệt vời, ấn tượng

Ex: The party last night was dope; everyone had a great time!Bữa tiệc tối qua thật **tuyệt vời** ; mọi người đều có khoảng thời gian vui vẻ!
dork
[Danh từ]

a dull stupid fatuous person

người ngốc nghếch, kẻ đần độn

người ngốc nghếch, kẻ đần độn

to down
[Động từ]

to drink completely, often in one go

uống cạn, uống một hơi

uống cạn, uống một hơi

Ex: She downed the last of her coffee before heading out the door .Cô ấy **uống cạn** ly cà phê cuối cùng trước khi bước ra cửa.
dragging
[Tính từ]

marked by a painfully slow and effortful manner

đau đớn, vất vả

đau đớn, vất vả

goober
[Danh từ]

a foolish or silly person, often used in a teasing or affectionate way

ngốc nghếch, khờ khạo

ngốc nghếch, khờ khạo

Ex: I feel like a total goober for forgetting my phone at home .Tôi cảm thấy mình như một **kẻ ngốc** toàn tập vì quên điện thoại ở nhà.
hairy
[Tính từ]

dangerous or scary, usually in an exciting way

đáng sợ, rùng rợn

đáng sợ, rùng rợn

hammered
[Tính từ]

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

say xỉn, quá chén

say xỉn, quá chén

Ex: She was hammered and could barely stand when the cab arrived.Cô ấy đã **say khướt** và hầu như không thể đứng vững khi taxi đến.
to hang a BA
[Cụm từ]

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: Please tell me you didn't hang a BA at the headmaster after graduation.
the munchies
[Danh từ]

an abrupt and strong desire to eat something

cơn thèm ăn đột ngột, sự thèm ăn mạnh mẽ

cơn thèm ăn đột ngột, sự thèm ăn mạnh mẽ

Ex: He's known for his late-night munchies runs to the convenience store for candy and soda.Anh ấy nổi tiếng với những chuyến đi đêm đến cửa hàng tiện lợi để mua kẹo và soda, được thúc đẩy bởi **cơn thèm ăn đột ngột**.
heave
[Danh từ]

an involuntary spasm of ineffectual vomiting

sự buồn nôn, cơn nôn

sự buồn nôn, cơn nôn

to hit on
[Động từ]

to flirt with someone, often with romantic or sexual intentions

tán tỉnh, ve vãn

tán tỉnh, ve vãn

Ex: Trying to hit on someone in a respectful and friendly way is key to successful dating .Cố gắng **tán tỉnh** ai đó một cách tôn trọng và thân thiện là chìa khóa để hẹn hò thành công.
honking
[Tính từ]

used to describe something that is extremely large or impressive

khổng lồ, ấn tượng

khổng lồ, ấn tượng

Ex: The honking sound of the truck was impossible to ignore .Âm thanh **ầm ĩ** của chiếc xe tải không thể bỏ qua.
in one's face
[Thán từ]

***an aggressive exclamation of triumph said after the speaker has defeated one or proven one wrong. Although rude, the phrase is often used jocularly, without actual hostility

vào mặt, vào mặt cô ấy

vào mặt, vào mặt cô ấy

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did.Tôi đã nói với Janet rằng tôi sẽ được thăng chức trước cô ấy. **Vào mặt cô ấy!**
fresh
[Tính từ]

used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way

tuyệt vời, ấn tượng

tuyệt vời, ấn tượng

Ex: The presentation was fresh, and everyone was impressed .Bài thuyết trình rất **mới mẻ**, và mọi người đều ấn tượng.
fried
[Tính từ]

intoxicated by drugs or alcohol

phê, say

phê, say

Ex: He got fried and passed out on the couch.Anh ấy **phê** và ngất đi trên ghế sofa.
fully
[Trạng từ]

in a way that provides or includes everything necessary

đầy đủ, hoàn toàn

đầy đủ, hoàn toàn

Ex: The clinic is now fully staffed with nurses , doctors , and support personnel for 24-hour service .Phòng khám hiện đã được **đầy đủ** nhân viên với y tá, bác sĩ và nhân viên hỗ trợ để phục vụ 24 giờ.
funky
[Tính từ]

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

hợp thời trang, khác thường

hợp thời trang, khác thường

Ex: Her funky style combines retro and modern influences .Phong cách **funky** của cô ấy kết hợp ảnh hưởng cổ điển và hiện đại.

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others, it's better to get a life and focus on personal growth.
to get down
[Động từ]

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

thả lỏng, tận hưởng

thả lỏng, tận hưởng

Ex: The festival was a perfect opportunity to get down and experience the joy of live music and art .Lễ hội là cơ hội hoàn hảo để **thư giãn** và trải nghiệm niềm vui của âm nhạc trực tiếp và nghệ thuật.
to moded
[Động từ]

to be put in an embarrassing situation, especially due to being manipulated or tricked

bị đặt vào tình huống xấu hổ,  đặc biệt là do bị thao túng hoặc lừa gạt

bị đặt vào tình huống xấu hổ, đặc biệt là do bị thao túng hoặc lừa gạt

Ex: She felt totally moded after her crush heard her talking about him behind his back .Cô ấy cảm thấy hoàn toàn **bẽ mặt** sau khi người mình thích nghe thấy cô nói về anh ấy sau lưng.

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex: The boys giggled mischievously as they plotted to give their unsuspecting friend a melvin during recess, hoping to catch him off guard.
go for it
[Câu]

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: After years of dreaming about it , he finally mustered the courage to quit his job go for it, starting his own business .
to go off
[Động từ]

to express one's anger or irritation toward the person who caused it

bùng nổ, nổi giận

bùng nổ, nổi giận

Ex: She was calm for most of the argument , but eventually , she went off on her brother .Cô ấy bình tĩnh trong suốt phần lớn cuộc tranh cãi, nhưng cuối cùng, cô ấy **nổi giận** với anh trai mình.
to nuke
[Động từ]

to heat or cook food rapidly using a microwave oven

hâm nóng bằng lò vi sóng, nấu bằng lò vi sóng

hâm nóng bằng lò vi sóng, nấu bằng lò vi sóng

Ex: The reheatable breakfast burrito was designed for those who prefer to nuke their morning meals .Bánh burrito ăn sáng có thể hâm nóng được thiết kế cho những người thích **hâm nóng bằng lò vi sóng** bữa ăn sáng của mình.
on hit
[Tính từ]

exceptionally good or impressive

xuất sắc, ấn tượng

xuất sắc, ấn tượng

Ex: The restaurant we went to was on hit; everything tasted amazing .Nhà hàng chúng tôi đến đã **tuyệt vời**; mọi thứ đều ngon tuyệt.
on the rag
[Cụm từ]

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

out of here
[Cụm từ]

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: After a long day at work , she was ready to out of here.
to party on
[Động từ]

to continue to have fun, often associated with a carefree or celebratory attitude

tiếp tục tiệc tùng, tiếp tục vui chơi

tiếp tục tiệc tùng, tiếp tục vui chơi

Ex: After the concert, we all went out to party on at a nearby club.Sau buổi hòa nhạc, tất cả chúng tôi đã ra ngoài để **tiếp tục tiệc tùng** tại một câu lạc bộ gần đó.
pond scum
[Danh từ]

someone who is considered to be of very low social status or morally reprehensible

bọt ao, đồ cặn bã

bọt ao, đồ cặn bã

Ex: She called him pond scum after hearing about his lies .Cô ấy gọi anh ta là **cặn bã ao hồ** sau khi nghe về những lời nói dối của anh ta.
psych
[Thán từ]

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

Lừa đấy!, Bị lừa rồi nhé!

Lừa đấy!, Bị lừa rồi nhé!

Ex: You thought I was serious about quitting coffee?Bạn nghĩ tôi nghiêm túc về việc bỏ cà phê? **Tâm lý**, không bao giờ xảy ra!

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: pulled an all-nighter playing video games instead of studying .
to jam
[Động từ]

to move quickly or with urgency

nhanh lên, vội vàng

nhanh lên, vội vàng

Ex: If we don’t jam, we’ll miss the beginning of the movie.Nếu chúng ta không **nhanh lên**, chúng ta sẽ bỏ lỡ phần đầu của bộ phim.
to jerk around
[Động từ]

to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

lừa dối, thao túng

lừa dối, thao túng

Ex: The car salesman tried to jerk the customer around by inflating the price of the vehicle.Nhân viên bán xe cố gắng **lừa gạt** khách hàng bằng cách đội giá chiếc xe.
kinky
[Tính từ]

(used of sexual behavior) showing or appealing to bizarre or deviant tastes

lệch lạc, khác thường

lệch lạc, khác thường

major
[Tính từ]

serious and of great importance

quan trọng, nghiêm trọng

quan trọng, nghiêm trọng

Ex: The major decision to expand operations overseas was met with cautious optimism .Quyết định **lớn** mở rộng hoạt động ra nước ngoài đã được đón nhận với sự lạc quan thận trọng.
to make a pit stop
[Cụm từ]

*** to visit a restroom

mondo
[Trạng từ]

used to emphasize something that is extremely large, intense, or significant

thực sự, siêu

thực sự, siêu

Ex: The waves at the beach today are mondo huge!Những con sóng ở bãi biển hôm nay **lớn** kinh khủng!
no biggie
[Thán từ]

used to say that something is not important or is not a problem

không sao, không vấn đề

không sao, không vấn đề

Ex: No biggie if you ca n’t make it tonight , we ’ll hang out later .**Không sao đâu** nếu bạn không thể đến tối nay, chúng ta sẽ gặp nhau sau.
sixer
[Danh từ]

six-pack of beer

túi sáu lon, six-pack

túi sáu lon, six-pack

Ex: I 'll bring the snacks if you grab a sixer.Tôi sẽ mang đồ ăn nhẹ nếu bạn lấy một **sixer**.
skag
[Danh từ]

an unattractive or undesirable woman

xấu xí, người phụ nữ không mong muốn

xấu xí, người phụ nữ không mong muốn

Ex: That skag is always causing trouble at school .Con **đĩ** đó luôn gây rắc rối ở trường.
sloppy
[Tính từ]

used to describe someone who is excessively drunk, often resulting in clumsiness or lack of coordination

say khướt, say xỉn

say khướt, say xỉn

Ex: By the end of the evening , they were all sloppy and stumbling around .Cuối buổi tối, tất cả họ đều **say khướt** và loạng choạng xung quanh.
space cadet
[Danh từ]

a person who is perceived as being absent-minded or out of touch with reality

người mơ màng, kẻ mơ mộng

người mơ màng, kẻ mơ mộng

Ex: She 's always daydreaming and forgetting things ; she 's a total space cadet.Cô ấy luôn mơ mộng và quên mọi thứ; cô ấy là một **kẻ mơ mộng** thực sự.
to space out
[Động từ]

to mentally disconnect and lose awareness of one's surroundings

mơ màng, lơ đãng

mơ màng, lơ đãng

Ex: In the middle of the meeting , he could n't focus anymore and started to space out, staring into the distance .Giữa cuộc họp, anh ấy không thể tập trung nữa và bắt đầu **mơ màng**, nhìn chằm chằm vào khoảng không.
puppy
[Danh từ]

something that is considered cute, small, or endearing

cún con, chó con

cún con, chó con

Ex: I couldn't resist the puppy-like charm of the new gadget.Tôi không thể cưỡng lại sự quyến rũ **như chó con** của thiết bị mới.
to rag on
[Động từ]

to criticize or complain about someone or something in a persistent or annoying manner

chỉ trích liên tục, phàn nàn dai dẳng

chỉ trích liên tục, phàn nàn dai dẳng

Ex: They were ragging on the movie , saying it was too long .Họ đang **chỉ trích** bộ phim, nói rằng nó quá dài.
rip
[Danh từ]

the act or practice of stealing

trộm cắp, ăn cắp

trộm cắp, ăn cắp

Ex: He warned me to be careful , as rips are common in that neighborhood .Anh ấy cảnh báo tôi phải cẩn thận, vì **trộm cắp** phổ biến trong khu phố đó.
royal
[Tính từ]

very great in degree

hoàng gia, tuyệt vời

hoàng gia, tuyệt vời

Ex: He ’s been giving me royal headaches with his constant demands .Anh ấy đã khiến tôi đau đầu **hoàng gia** với những yêu cầu liên tục của mình.
to scope out
[Động từ]

to observe and examine something or someone carefully in order to gain information or assess a situation

xem xét, kiểm tra

xem xét, kiểm tra

Ex: He scoped out the competition before entering the tournament .Anh ấy **quan sát** đối thủ trước khi tham gia giải đấu.
to screw over
[Động từ]

to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

lừa đảo, lừa gạt

lừa đảo, lừa gạt

Ex: They screwed over the small businesses to make a quick profit .Họ **lừa đảo** các doanh nghiệp nhỏ để kiếm lợi nhanh chóng.
scuzzbucket
[Danh từ]

a contemptible or unpleasant person, often used in a playful or mocking manner

đồ đểu, kẻ đáng khinh

đồ đểu, kẻ đáng khinh

Ex: Stop acting like a scuzzbucket and help us clean up .Ngừng hành động như một **scuzzbucket** và giúp chúng tôi dọn dẹp.
serious
[Tính từ]

impressive or large in size, amount, or quality

ấn tượng, đáng kể

ấn tượng, đáng kể

Ex: After getting a job , he finally had some serious money to spend .Sau khi có được việc làm, cuối cùng anh ấy đã có một số tiền **nghiêm túc** để tiêu.
single
[Danh từ]

a person who is not married or in a committed relationship

người độc thân, người đơn thân

người độc thân, người đơn thân

Ex: The resort offered special packages for singles, including social activities and mixers.Khu nghỉ dưỡng cung cấp các gói đặc biệt cho **người độc thân**, bao gồm các hoạt động xã hội và các buổi giao lưu.
to throw attitude
[Cụm từ]

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: When she did n't get her way , threw attitude and stormed out .

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah couldn't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground.
to veg out
[Động từ]

to relax without doing much activity

thư giãn, lười biếng

thư giãn, lười biếng

Ex: The students vegged out in the common room, chatting and relaxing.Các sinh viên **thư giãn** trong phòng chung, trò chuyện và thư giãn.
wacked
[Tính từ]

used to describe someone who is mentally or physically disoriented, exhausted, or in a state of confusion, often due to the influence of drugs, alcohol, or extreme tiredness

phê, kiệt sức

phê, kiệt sức

Ex: The heat made me feel wacked, and I had to sit down for a while.Cái nóng làm tôi cảm thấy **choáng váng**, và tôi phải ngồi xuống một lúc.
wasted
[Tính từ]

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

say mèm, quá chén

say mèm, quá chén

Ex: She was wasted and kept laughing at everything her friends said.Cô ấy đã **say** và cứ cười về mọi thứ bạn bè cô ấy nói.
to wig out
[Động từ]

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

phát điên, mất kiểm soát

phát điên, mất kiểm soát

Ex: She tends to wig out over small problems , it ’s just how she reacts .Cô ấy có xu hướng **phát điên** vì những vấn đề nhỏ, đó chỉ là cách cô ấy phản ứng.
wimpy
[Tính từ]

weak and ineffectual

yếu ớt, không hiệu quả

yếu ớt, không hiệu quả

wired
[Tính từ]

tense with excitement and enthusiasm as from a rush of adrenaline

căng thẳng, phấn khích

căng thẳng, phấn khích

wuss
[Danh từ]

a person who is physically weak and ineffectual

người yếu đuối, kẻ vô dụng

người yếu đuối, kẻ vô dụng

wussy
[Danh từ]

a person who is perceived as weak, cowardly, or overly sensitive

kẻ nhát gan, kẻ yếu đuối

kẻ nhát gan, kẻ yếu đuối

Ex: You ’re not a wussy just because you do n’t like horror movies .Bạn không phải là **kẻ nhát cáy** chỉ vì bạn không thích phim kinh dị.
to yack
[Động từ]

to vomit or throw up, often used informally or humorously

nôn, ói

nôn, ói

Ex: If you eat that , you might yack later .Nếu bạn ăn thứ đó, bạn có thể **nôn** sau đó.
to suck up to
[Động từ]

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

nịnh hót, bợ đỡ

nịnh hót, bợ đỡ

Ex: The politician was criticized for constantly sucking up to wealthy donors.Chính trị gia bị chỉ trích vì liên tục **nịnh bợ** các nhà tài trợ giàu có.
to take it easy
[Cụm từ]

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: She ’s taking it easy this weekend , catching up on sleep .

to vomit a lot and in length

Ex: Jake's stomach couldn't handle the spicy food he ate, and he ended up spending the evening talking to Ralph on the big white phone.
trashed
[Tính từ]

extremely tired or exhausted, often due to physical exertion or overwork

kiệt sức, mệt nhoài

kiệt sức, mệt nhoài

Ex: He was trashed after running the marathon, barely able to keep his eyes open.

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: The stranger 's long gaze made her say , Want take a picture or what ?
Sách Street Talk 2
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek