Kniha Street Talk 2 - Bližší pohled: Lekce 8

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Street Talk 2
to ace [sloveso]
اجرا کردن

vyniknout

Ex: The athlete trained rigorously and managed to ace the competition , winning a gold medal .

Atlet tvrdě trénoval a podařilo se mu vyniknout v soutěži, čímž získal zlatou medaili.

baby [Podstatné jméno]
اجرا کردن

poklad

Ex: That car is his baby , he takes care of it like it 's a child .

To auto je jeho dítě, stará se o něj jako o dítě.

to bail [sloveso]
اجرا کردن

vypadnout

Ex: I had to bail on the party because I was n't feeling well .

Musel jsem utéct z večírku, protože jsem se necítil dobře.

ballistic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

balistický

Ex: Engineers study ballistic characteristics to design safer ammunition .

Inženýři studují balistické charakteristiky, aby navrhli bezpečnější střelivo.

Betty [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hezká dívka

Ex: He 's always talking about how he 's going out with a Betty tonight .

Vždycky mluví o tom, jak jde dnes večer s Betty.

bitching [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skvělý

Ex: That concert was absolutely bitching, the crowd was wild!

Ten koncert byl naprosto úžasný, dav byl šílený!

butt-ugly [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ošklivý

Ex: The design of the building is butt-ugly .

Design budovy je strašně ošklivý.

cake [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hračka

Ex: The test was a cake walk; I finished in under 30 minutes.

Test byl hračka; dokončil jsem ho za méně než 30 minut.

to cap on [sloveso]
اجرا کردن

kritizovat

Ex: She ’s always capping on her coworkers , it 's becoming unbearable .

Vždy kritizuje své kolegy, je to čím dál nesnesitelnější.

اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: He took a hit just to catch a buzz for the evening .
flak [Podstatné jméno]
اجرا کردن

kritika

Ex: He took a lot of flak for missing the important meeting .

Dostal hodně kritiky za to, že zmeškal důležitou schůzku.

to bum off [sloveso]
اجرا کردن

žebrat

Ex:

Vždy se snaží vypůjčit si jídlo od svých přátel.

bummed [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zklamaný

Ex: I was really bummed when the concert got canceled .

Byl jsem opravdu zklamaný, když byl koncert zrušen.

burned out [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vyhořelý

Ex: He needed a vacation because he was burned out from his job .

Potřeboval dovolenou, protože byl vyhořelý z práce.

اجرا کردن

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: After drinking all night , he had to drive the porcelain bus this morning .
to dust [sloveso]
اجرا کردن

dostat se do potíží

Ex: He really dusted after missing the deadline for the project .

Opravdu se dostal do potíží poté, co zmeškal termín projektu.

dweeb [Podstatné jméno]
اجرا کردن

šprt

Ex: Jason hated being treated like a dweeb just because he preferred reading over playing sports .

Jason nenáviděl, když se k němu chovali jako k šprtovi, jen proto, že raději četl, než aby sportoval.

faced [Přídavné jméno]
اجرا کردن

sjetý

Ex:

Jsi příliš sjetý na to, abys řídil, dej mi klíče.

flake [Podstatné jméno]
اجرا کردن

excentrik

Ex: The neighborhood flake is always doing something quirky , like painting his house in wild colors .

Podivín ze sousedství vždy dělá něco podivného, třeba maluje svůj dům divokými barvami.

fly [Přídavné jméno]
اجرا کردن

cool

Ex: That jacket is fly; where did you get it?

Ta bunda je fly ; kde jsi ji sehnal?

to freak out [sloveso]
اجرا کردن

vyděsit se

Ex:

Děti zešílely nadšením, když viděly ohňostroj.

to choke [sloveso]
اجرا کردن

selhat

Ex: Teams often choke in finals .

Týmy často selhávají ve finále.

to chug [sloveso]
اجرا کردن

pít velkými doušky

Ex: At the party , they played a game where participants had to chug a mug of beer without stopping .

Na večírku hráli hru, ve které účastníci museli vychlastat půllitr piva bez zastavení.

clueless [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nevědomý

Ex: The manager was clueless about the ongoing issues within the team , highlighting a lack of communication .

Manažer byl nevědomý o probíhajících problémech v týmu, což zdůraznilo nedostatek komunikace.

to crash [sloveso]
اجرا کردن

zhroutit se

Ex: He crashed on the couch after a week of sleepless nights .

Zhroutil se na gauč po týdnu bezesných nocí.

to cruise [sloveso]
اجرا کردن

flirtovat

Ex: Some people still cruise discreetly in certain neighborhoods .

Někteří lidé stále cruisují diskrétně v určitých čtvrtích.

اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He decided to cut class and go to the beach instead .
to cut up [sloveso]
اجرا کردن

dělat šprýmy

Ex: At the office party , John always knows how to cut up and create a lively atmosphere with his jokes and playful behavior .

Na firemní párty John vždy ví, jak dělat blbiny a vytvořit živou atmosféru svými vtipy a hravým chováním.

ditz [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ztřeštěnec

Ex: She 's such a ditz ; she forgot her keys again .

Je taková hlava v oblacích; zase zapomněla klíče.

dope [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skvělý

Ex:

Udělal skvělý trik na své skateboardu, který všechny ohromil.

dork [Podstatné jméno]
اجرا کردن

trapák

Ex: She embraces being a dork and loves vintage movies .

Přijímá, že je podivín, a miluje vintage filmy.

to down [sloveso]
اجرا کردن

vypít naráz

Ex: He downed the shot in one gulp .

Sklopil panáka jedním douškem.

goober [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hlupák

Ex: Stop acting like such a goober and take things seriously .

Přestaň se chovat jako goober a ber věci vážně.

hammered [Přídavné jméno]
اجرا کردن

opilý

Ex:

Měl potíže s udržením rovnováhy, zjevně opilý z přílišného pití.

اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: He went to the window and hung a BA just for the hell of it .
the munchies [Podstatné jméno]
اجرا کردن

náhlý hlad

Ex:

Obvykle si před dlouhou herní sezónou udělám zásoby pochoutek, abych nemusel opustit svůj počítač.

heave [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mimovolný křeč neúčinného zvracení

to hit on [sloveso]
اجرا کردن

flirtovat

Ex: The bartender noticed a customer hitting on another and intervened when it got uncomfortable .

Barman si všiml, jak jeden zákazník flirtuje s druhým, a zasáhl, když to začalo být nepříjemné.

honking [Přídavné jméno]
اجرا کردن

obrovský

Ex: That was a honking big pizza we had last night .

To byla obrovská pizza, kterou jsme měli včera večer.

in {one's} face [Citoslovce]
اجرا کردن

do obličeje

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did. In her face!

Řekl jsem Janet, že dostanu to povýšení dřív než ona. Do tváře!

fresh [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skvělý

Ex: That new song is fresh ; I ca n't stop listening to it .

Ta nová píseň je čerstvá; nemůžu přestat ji poslouchat.

fried [Přídavné jméno]
اجرا کردن

sjetý

Ex:

Jeho oči byly skelné; byl rozhodně sjetý.

fully [Příslovce]
اجرا کردن

úplně

Ex: This apartment comes fully loaded with modern appliances , including a dishwasher and washer-dryer .

Tento byt je plně vybaven moderními spotřebiči, včetně myčky nádobí a pračky se sušičkou.

funky [Přídavné jméno]
اجرا کردن

módní

Ex: They decorated their apartment with funky furniture and vibrant artwork .

Dekorovali svůj byt funky nábytkem a živými uměleckými díly.

get a life [věta]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: She told her friend to get a life and stop obsessing over her ex-boyfriend's social media posts .
to get down [sloveso]
اجرا کردن

uvolnit se

Ex: The crowd at the concert really knew how to get down and dance the night away .

Dav na koncertě opravdu věděl, jak se odvázat a tančit celou noc.

to moded [sloveso]
اجرا کردن

dostat se do trapné situace

Ex: He thought he could impress them , but instead , he ended up getting moded when his plan backfired .

Myslel si, že je může ohromit, ale místo toho skončil moded, když jeho plán selhal.

اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex:
go for it [věta]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: She was hesitant at first , but with her friends cheering her on , she took a deep breath and decided to go for it .
to go off [sloveso]
اجرا کردن

vybuchnout

Ex: The teacher went off on the students for not completing their assignments on time .

Učitel se rozčílil na studenty za to, že nesplnili své úkoly včas.

to nuke [sloveso]
اجرا کردن

ohřát v mikrovlnné troubě

Ex: As a time-saving measure , the busy professional would often nuke pre-prepared meals for dinner .

Jako úsporné opatření často zaneprázdněný profesionál ohříval předem připravená jídla k večeři.

on hit [Přídavné jméno]
اجرا کردن

výjimečný

Ex: That new game is on hit ; the graphics are incredible !

Ta nová hra je hit; grafika je úžasná!

on the rag [fráze]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

out of here [fráze]
اجرا کردن

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: I’m so done with this place. I’m out of here in five minutes.
to party on [sloveso]
اجرا کردن

pokračovat v párty

Ex: The music 's still playing , let 's party on !

Hudba stále hraje, pojďme pokračovat v oslavě!

pond scum [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rybní špína

Ex: I ca n't believe he acted like that he ’s the pond scum of the group .

Nemůžu uvěřit, že se tak choval—je to odpad skupiny.

psych [Citoslovce]
اجرا کردن

Psych!

Ex:

Choval se, jako by měl spadnout, pak přistál dokonale—psych!

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: He regretted pulling an all-nighter when he nearly fell asleep during class .
to jam [sloveso]
اجرا کردن

pospíchat

Ex: We need to jam if we want to catch the last train .

Musíme pospíchat, pokud chceme stihnout poslední vlak.

اجرا کردن

vodit za nos

Ex: He did n't want to be jerked around by unreliable suppliers .

Nechtěl se nechat vodit za nos nespolehlivými dodavateli.

major [Přídavné jméno]
اجرا کردن

důležitý

Ex: His major contribution to the field of science earned him international recognition .

Jeho významný příspěvek v oblasti vědy mu vynesl mezinárodní uznání.

mondo [Příslovce]
اجرا کردن

opravdu

Ex:

Udělal obrovskou chybu, když jim věřil.

no biggie [Citoslovce]
اجرا کردن

žádný problém

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

Zapomněl jsem tvou knihu doma, ale žádný problém, přinesu ji příště.

sixer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

balení šesti

Ex: We ran out of beer , so I went to get a sixer .

Došlo nám pivo, tak jsem šel pro šestku.

skag [Podstatné jméno]
اجرا کردن

škaredá

Ex: He was known for picking up skags at the bar .

Byl známý tím, že sbíral skags v baru.

sloppy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

extremely intoxicated, often appearing clumsy, unsteady, or lacking coordination

Ex: He was too sloppy to drive , so we had to call a cab .
space cadet [Podstatné jméno]
اجرا کردن

snílek

Ex: During the meeting, he seemed like a space cadet, staring out the window and not paying attention to anything.

Během schůze vypadal jako vesmírný kadet, zíral z okna a nevěnoval pozornost ničemu.

to space out [sloveso]
اجرا کردن

vypnout

Ex: While watching the mesmerizing sunset , he started to space out and lose track of time .

Při sledování okouzlujícího západu slunce začal vypínat a ztrácet pojem o čase.

puppy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

štěně

Ex: This little puppy of a toy is perfect for kids .

Tato malá štěňátko hračka je ideální pro děti.

to rag on [sloveso]
اجرا کردن

neustále kritizovat

Ex: I do n’t like when people rag on others for no reason .

Nemám rád, když lidé kritizují ostatní bezdůvodně.

rip [Podstatné jméno]
اجرا کردن

krádež

Ex: The police are investigating a series of rips happening around the city .

Policie vyšetřuje sérii krádeží, které se dějí po celém městě.

royal [Přídavné jméno]
اجرا کردن

královský

Ex: That was a royal mess you made in the kitchen !

To byl královský nepořádek, který jsi udělal v kuchyni!

to scope out [sloveso]
اجرا کردن

prozkoumat

Ex:

Před rozhodnutím o koupi jsem produkt prozkoumal.

to screw over [sloveso]
اجرا کردن

podvést

Ex:

Snažil se mě podvést, ale zjistil jsem pravdu, než bylo příliš pozdě.

scuzzbucket [Podstatné jméno]
اجرا کردن

padouch

Ex: You 'd better watch out for that scuzzbucket ; he 's up to no good .

Raději si dej pozor na toho lotra; chystá něco zlého.

serious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

působivý

Ex: She bought a serious camera for her photography hobby .

Koupila si vážný fotoaparát pro svůj fotografický koníček.

single [Podstatné jméno]
اجرا کردن

single

Ex:

Svobodní ve skupině často plánovali společné výlety o víkendech.

اجرا کردن

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: It 's hard to work with him because he keeps throwing attitude at everyone .
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: After eating some expired seafood , Mark felt extremely nauseous and eventually had to rush to the bathroom to toss his cookies .
to veg out [sloveso]
اجرا کردن

relaxovat

Ex: She loves to veg out on the weekends , avoiding any strenuous activities .

O víkendech ráda odpočívá a vyhýbá se namáhavým aktivitám.

wacked [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zmatený

Ex:

Po večírku se cítil vyřízený a další den se nemohl soustředit.

wasted [Přídavné jméno]
اجرا کردن

opilý

Ex:

Probudil se s bolestí hlavy poté, co se předešlý večer opil.

to wig out [sloveso]
اجرا کردن

zešílet

Ex: I might wig out if we do n't finish the project on time .

Mohl bych zešílet, pokud projekt nedokončíme včas.

wussy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zbabělec

Ex: She called him a wussy for quitting the game halfway through .

Nazvala ho zbabělcem, protože odešel ze hry uprostřed.

to yack [sloveso]
اجرا کردن

zvracet

Ex: The smell was so bad that I almost yacked .

Zápach byl tak špatný, že jsem málem zvracel.

to suck up to [sloveso]
اجرا کردن

lízat boty

Ex: He often sucked up to the boss by praising his decisions during meetings.

Často se podbízěl šéfovi chválou jeho rozhodnutí během schůzek.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: They took it easy during their vacation , enjoying the slow pace .
trashed [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vyčerpaný

Ex:

Na konci dne jsme byli všichni vyčerpaní z přemisťování nábytku.

اجرا کردن

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: Why do n't you take a picture punk ?