Buku Street Talk 2 - Pandangan Lebih Dekat: Pelajaran 8

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Buku Street Talk 2
to ace [kata kerja]
اجرا کردن

berhasil dengan sangat baik

Ex: Despite the difficult questions , she managed to ace the final exam with a perfect score .

Meskipun pertanyaannya sulit, dia berhasil melakukan dengan sangat baik dalam ujian akhir dengan nilai sempurna.

baby [Kata benda]
اجرا کردن

harta karun

Ex: That car is his baby , he takes care of it like it 's a child .

Mobil itu adalah anaknya, dia merawatnya seperti anak.

to bail [kata kerja]
اجرا کردن

kabur

Ex: I had to bail on the party because I was n't feeling well .

Saya harus kabur dari pesta karena saya tidak enak badan.

ballistic [Adjektiva]
اجرا کردن

balistik

Ex: The ballistic trajectory of the missile was carefully calculated before launch.

Lintasan balistik rudal dihitung dengan hati-hati sebelum peluncuran.

Betty [Kata benda]
اجرا کردن

gadis cantik

Ex: He 's always talking about how he 's going out with a Betty tonight .

Dia selalu berbicara tentang bagaimana dia akan pergi dengan seorang Betty malam ini.

bitching [Adjektiva]
اجرا کردن

luar biasa

Ex: That concert was absolutely bitching, the crowd was wild!

Konser itu benar-benar luar biasa, penontonnya sangat liar!

butt-ugly [Adjektiva]
اجرا کردن

jelek

Ex: That car is butt-ugly , I ca n’t believe anyone would buy it .

Mobil itu jelek banget, aku tidak percaya ada yang mau membelinya.

cake [Adjektiva]
اجرا کردن

semudah membalikkan telapak tangan

Ex: The test was a cake walk; I finished in under 30 minutes.

Ujian itu sangat mudah; saya menyelesaikannya dalam waktu kurang dari 30 menit.

to cap on [kata kerja]
اجرا کردن

mengkritik

Ex: She ’s always capping on her coworkers , it 's becoming unbearable .

Dia selalu mengritik rekan kerjanya, ini menjadi tidak tertahankan.

اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: He took a hit just to catch a buzz for the evening .
flak [Kata benda]
اجرا کردن

kritik

Ex: He took a lot of flak for missing the important meeting .

Dia mendapat banyak kritik karena melewatkan pertemuan penting.

to bum off [kata kerja]
اجرا کردن

meminjam tanpa berniat mengembalikan

Ex: He always tries to bum off his friends for food .

Dia selalu mencoba meminjam makanan dari teman-temannya tanpa berniat mengembalikan.

bummed [Adjektiva]
اجرا کردن

kecewa

Ex: I was really bummed when the concert got canceled .

Saya benar-benar kecewa ketika konsernya dibatalkan.

burned out [Adjektiva]
اجرا کردن

kelelahan

Ex: After months of overtime , he was burned out .

Setelah berbulan-bulan lembur, dia kehabisan tenaga.

اجرا کردن

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: After drinking all night , he had to drive the porcelain bus this morning .
to dust [kata kerja]
اجرا کردن

berada dalam masalah

Ex: He really dusted after missing the deadline for the project .

Dia benar-benar terlilit masalah setelah melewatkan tenggat waktu proyek.

dweeb [Kata benda]
اجرا کردن

an awkward or nerdy person focused on studies at the expense of social grace

Ex: He was often called a dweeb for spending his weekends in the library instead of hanging out with friends .
faced [Adjektiva]
اجرا کردن

mabuk

Ex: He got totally faced at the party last night.

Dia benar-benar mabuk di pesta tadi malam.

flake [Kata benda]
اجرا کردن

an eccentric or unreliable person

Ex: Everyone in the office knows him as the flake who always has strange stories to tell .
fly [Adjektiva]
اجرا کردن

keren

Ex: That jacket is fly; where did you get it?

Jaket itu fly ; di mana kamu mendapatkannya?

to freak out [kata kerja]
اجرا کردن

panik

Ex: She freaked out when she saw the spider crawling on the wall.

Dia panik ketika melihat laba-laba merayap di dinding.

to choke [kata kerja]
اجرا کردن

gagal total

Ex: They were about to win but choked at the last moment .

Mereka hampir menang tapi gagal di saat-saat terakhir.

to chug [kata kerja]
اجرا کردن

minum dengan tegukan besar

Ex: Thirsty after the game , he decided to chug a cold bottle of water .

Haus setelah pertandingan, dia memutuskan untuk meneguk sebotol air dingin.

clueless [Adjektiva]
اجرا کردن

tidak tahu

Ex: Despite the detailed explanation , she remained clueless about how to operate the new software .

Meskipun penjelasan rinci, dia tetap tidak tahu cara mengoperasikan perangkat lunak baru.

to crash [kata kerja]
اجرا کردن

runtuh

Ex: After a long day at work , I just crashed on the couch and fell asleep instantly .

Setelah hari yang panjang di tempat kerja, saya hanya runtuh di sofa dan langsung tertidur.

to cruise [kata kerja]
اجرا کردن

merayu

Ex: He likes to cruise at the local club on weekends .

Dia suka cruise di klub lokal pada akhir pekan.

اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He decided to cut class and go to the beach instead .
to cut up [kata kerja]
اجرا کردن

bertingkah lucu

Ex: At the office party , John always knows how to cut up and create a lively atmosphere with his jokes and playful behavior .

Di pesta kantor, John selalu tahu bagaimana cara bertingkah lucu dan menciptakan suasana yang hidup dengan lelucon dan perilaku bermain-mainnya.

ditz [Kata benda]
اجرا کردن

pelupa

Ex: She 's such a ditz ; she forgot her keys again .

Dia sangat ceroboh; dia lupa kuncinya lagi.

dope [Adjektiva]
اجرا کردن

keren

Ex: That new album is dope; I can't stop listening to it!

Album baru itu keren; aku tidak bisa berhenti mendengarkannya!

dork [Kata benda]
اجرا کردن

a person who is considered socially awkward, unpopular, or lacking in coolness, often due to excessive enthusiasm for unfashionable interests or poor social skills

Ex: He 's a total dork , but his comic collection is impressive .
to down [kata kerja]
اجرا کردن

menghabiskan

Ex: He downed the bottle of water after his run .

Dia menghabiskan botol air setelah larinya.

goober [Kata benda]
اجرا کردن

a foolish, silly, or socially awkward person

Ex: Stop acting like such a goober and take things seriously .
hammered [Adjektiva]
اجرا کردن

mabuk

Ex: He was hammered by the time the party was halfway through.

Dia sudah mabuk pada saat pesta setengah jalan.

اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: He went to the window and hung a BA just for the hell of it .
the munchies [Kata benda]
اجرا کردن

lapar mendadak

Ex: After smoking a joint , I always get the munchies and raid the kitchen for snacks .

Setelah merokok joint, saya selalu lapar sekali dan menyerbu dapur untuk mencari camilan.

heave [Kata benda]
اجرا کردن

kejang muntah tidak efektif

to hit on [kata kerja]
اجرا کردن

merayu

Ex: He was hitting on her at the party , trying to impress her with compliments .

Dia menggoda dia di pesta, mencoba mengesankannya dengan pujian.

honking [Adjektiva]
اجرا کردن

besar sekali

Ex: That was a honking big pizza we had last night .

Itu adalah pizza sangat besar yang kami makan tadi malam.

in {one's} face [Interjeksi]
اجرا کردن

di wajahmu

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did. In her face!

Aku bilang ke Janet aku akan dapat promosi itu sebelum dia. Di mukanya!

fresh [Adjektiva]
اجرا کردن

keren

Ex: That new song is fresh ; I ca n't stop listening to it .

Lagu baru itu segar; aku tidak bisa berhenti mendengarkannya.

fried [Adjektiva]
اجرا کردن

mabuk

Ex: He came to the party already fried.

Dia datang ke pesta sudah mabuk.

fully [Adverbia]
اجرا کردن

sepenuhnya

Ex: The expedition was fully provisioned with food , medical supplies , and emergency gear .

Ekspedisi itu sepenuhnya dilengkapi dengan makanan, persediaan medis, dan peralatan darurat.

funky [Adjektiva]
اجرا کردن

modern

Ex: She wore a funky jacket with bright , contrasting colors .

Dia mengenakan jaket funky dengan warna-warna cerah dan kontras.

get a life [kalimat]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
to get down [kata kerja]
اجرا کردن

bersenang-senang

Ex: The crowd at the concert really knew how to get down and dance the night away .

Penonton di konser benar-benar tahu bagaimana cara bersenang-senang dan menari sepanjang malam.

to moded [kata kerja]
اجرا کردن

ditempatkan dalam situasi memalukan

Ex: He really got moded when he accidentally sent that embarrassing email to the whole company .

Dia benar-benar moded ketika tanpa sengaja mengirim email yang memalukan itu ke seluruh perusahaan.

اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex: During our school camping trip , my friends thought it would be funny to give me a melvin while I was setting up my tent .
go for it [kalimat]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: She was hesitant at first , but with her friends cheering her on , she took a deep breath and decided to go for it .
to go off [kata kerja]
اجرا کردن

meledak

Ex: When I mentioned his mistake , he went off on me , shouting and pointing fingers .

Ketika saya menyebut kesalahannya, dia meledak pada saya, berteriak dan menunjuk-nunjuk.

to nuke [kata kerja]
اجرا کردن

memasak dengan microwave

Ex: In a rush , he decided to nuke a frozen dinner in the microwave for a quick meal .

Terburu-buru, dia memutuskan untuk memasak makan malam beku di microwave untuk makanan cepat.

on hit [Adjektiva]
اجرا کردن

luar biasa

Ex: That new game is on hit ; the graphics are incredible !

Game baru itu sangat populer; grafisnya luar biasa!

on the rag [frasa]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

اجرا کردن

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: I’m so done with this place. I’m out of here in five minutes.
to party on [kata kerja]
اجرا کردن

terus berpesta

Ex: The music 's still playing , let 's party on !

Musik masih dimainkan, ayo terus berpesta!

pond scum [Kata benda]
اجرا کردن

kotoran kolam

Ex: After the scandal , he was called pond scum by the public for betraying their trust .

Setelah skandal, dia disebut kotoran kolam oleh publik karena mengkhianati kepercayaan mereka.

psych [Interjeksi]
اجرا کردن

Psych!

Ex: You really thought I was going to give you my last piece of pizza? Psych!

Kamu benar-benar mengira aku akan memberimu potongan pizza terakhirku? Psych!

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: I had to pull an all-nighter to finish my research paper before the deadline .
to jam [kata kerja]
اجرا کردن

cepat

Ex: We need to jam if we want to catch the last train .

Kita harus cepat jika ingin mengejar kereta terakhir.

to jerk around [kata kerja]
اجرا کردن

menipu

Ex: He felt like his boss was just jerking him around with empty promises of a promotion.

Dia merasa bosnya hanya mempermainkannya dengan janji kosong promosi.

major [Adjektiva]
اجرا کردن

penting

Ex: The major issue facing the city is the lack of affordable housing .

Masalah utama yang dihadapi kota adalah kurangnya perumahan yang terjangkau.

mondo [Adverbia]
اجرا کردن

benar-benar

Ex: That roller coaster was mondo scary!

Roller coaster itu mondo menakutkan !

no biggie [Interjeksi]
اجرا کردن

tidak masalah

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

Saya lupa bukumu di rumah, tapi tidak apa-apa, saya akan membawanya lain kali.

sixer [Kata benda]
اجرا کردن

enam kaleng

Ex: Let 's grab a sixer and head to the beach .

Ayo ambil six-pack dan pergi ke pantai.

skag [Kata benda]
اجرا کردن

jelek

Ex: She called him a skag after he made fun of her appearance .

Dia memanggilnya jelek setelah dia mengolok-olok penampilannya.

sloppy [Adjektiva]
اجرا کردن

extremely intoxicated, often appearing clumsy, unsteady, or lacking coordination

Ex: He got so sloppy last night , he could n't even stand up .
space cadet [Kata benda]
اجرا کردن

orang yang melamun

Ex: During the meeting, he seemed like a space cadet, staring out the window and not paying attention to anything.

Selama pertemuan, dia terlihat seperti astronot, menatap ke luar jendela dan tidak memperhatikan apa pun.

to space out [kata kerja]
اجرا کردن

melamun

Ex: While watching the mesmerizing sunset , he started to space out and lose track of time .

Saat menonton matahari terbenam yang memesona, dia mulai melamun dan kehilangan jejak waktu.

puppy [Kata benda]
اجرا کردن

anak anjing

Ex: That 's such a puppy of a gift , I love it !

Itu hadiah anak anjing, aku menyukainya!

to rag on [kata kerja]
اجرا کردن

terus-menerus mengkritik

Ex: Stop ragging on me for making a mistake !

Berhenti mengkritik saya karena membuat kesalahan!

rip [Kata benda]
اجرا کردن

pencurian

Ex: The shop had to close early after a rip occurred last night .

Toko itu harus tutup lebih awal setelah terjadi pencurian tadi malam.

royal [Adjektiva]
اجرا کردن

kerajaan

Ex: They gave a royal welcome to the guests of honor .

Mereka memberikan sambutan kerajaan kepada tamu kehormatan.

to scope out [kata kerja]
اجرا کردن

memeriksa

Ex: Before making a purchase , I like to scope out the product online .

Sebelum melakukan pembelian, saya suka memeriksa produk secara online.

to screw over [kata kerja]
اجرا کردن

to cheat, betray, or unfairly ruin someone's chances or situation

Ex: He really screwed me over by taking credit for my idea.
scuzzbucket [Kata benda]
اجرا کردن

a person considered disgusting, vile, or repellent

Ex: That scuzzbucket stole my lunch from the fridge !
serious [Adjektiva]
اجرا کردن

mengesankan

Ex: Those are serious shoes , built to last and withstand any conditions .

Itu adalah sepatu yang serius, dibangun untuk bertahan dan menahan kondisi apa pun.

single [Kata benda]
اجرا کردن

lajang

Ex: The event was specifically organized for singles looking to meet new people.

Acara ini khusus diselenggarakan untuk lajang yang ingin bertemu orang baru.

اجرا کردن

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: She started to throw attitude when her idea was n't accepted .
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: After eating some expired seafood , Mark felt extremely nauseous and eventually had to rush to the bathroom to toss his cookies .
to veg out [kata kerja]
اجرا کردن

bersantai

Ex: We decided to veg out in front of the TV after a hectic day at work .

Kami memutuskan untuk bersantai di depan TV setelah hari yang sibuk di tempat kerja.

wacked [Adjektiva]
اجرا کردن

mabuk

Ex: He was completely wacked after staying up all night studying.

Dia benar-benar mabuk setelah begadang semalaman belajar.

wasted [Adjektiva]
اجرا کردن

mabuk berat

Ex: He was so wasted at the party that he could barely stand.

Dia sangat mabuk di pesta itu sehingga dia hampir tidak bisa berdiri.

to wig out [kata kerja]
اجرا کردن

menjadi gila

Ex: She started to wig out when she saw the mess in her room .

Dia mulai menjadi gila ketika melihat kekacauan di kamarnya.

wuss [Kata benda]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage, especially seen as unmanly

Ex: He won't ride the rollercoaster what a wuss.
wussy [Kata benda]
اجرا کردن

pengecut

Ex: Stop being such a wussy and just ask her out !

Berhentilah menjadi pengecut dan ajak saja dia berkencan!

to yack [kata kerja]
اجرا کردن

muntah

Ex: I ate too much pizza and now I feel like I ’m going to yack .

Aku makan terlalu banyak pizza dan sekarang aku merasa seperti mau muntah.

to suck up to [kata kerja]
اجرا کردن

menjilat

Ex: He often sucked up to the boss by praising his decisions during meetings.

Dia sering menjilat bos dengan memuji keputusannya selama rapat.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: You 've been working really hard lately ; it 's time to take it easy for a while .
trashed [Adjektiva]
اجرا کردن

lelah

Ex: After the long hike, I was completely trashed and went straight to bed.

Setelah pendakian panjang, saya benar-benar kelelahan dan langsung pergi tidur.

اجرا کردن

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: Hey old man , take a picture , it lasts longer .