کتاب Street Talk 2 - قریب سے نظر: سبق 8

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
کتاب Street Talk 2
to ace [فعل]
اجرا کردن

بہت اچھا کرنا

Ex: The dedicated student studied diligently and was able to ace the challenging physics test .

مخلص طالب علم نے محنت سے مطالعہ کیا اور مشکل طبیعیات کے ٹیسٹ میں کامیاب ہونے میں کامیاب ہوا۔

baby [اسم]
اجرا کردن

خزانہ

Ex: That car is his baby , he takes care of it like it 's a child .

وہ گاڑی اس کا بچہ ہے، وہ اس کی دیکھ بھال ایک بچے کی طرح کرتا ہے۔

to bail [فعل]
اجرا کردن

بھاگنا

Ex: I had to bail on the party because I was n't feeling well .

مجھے پارٹی سے بھاگنا پڑا کیونکہ میری طبیعت ٹھیک نہیں تھی۔

ballistic [صفت]
اجرا کردن

بیلسٹک

Ex: Ballistic testing determined the effectiveness of the new body armor against bullets .

بالسٹک ٹیسٹنگ نے نئے باڈی آرمر کی گولیوں کے خلاف تاثیر کا تعین کیا۔

Betty [اسم]
اجرا کردن

ایک خوبصورت لڑکی

Ex: He 's always talking about how he 's going out with a Betty tonight .

وہ ہمیشہ اس بات پر بات کرتا ہے کہ وہ آج رات ایک بیٹی کے ساتھ باہر جا رہا ہے۔

bitching [صفت]
اجرا کردن

زبردست

Ex: That concert was absolutely bitching, the crowd was wild!

وہ کنسرت بالکل زبردست تھا، ہجوم بہت وحشی تھا!

butt-ugly [صفت]
اجرا کردن

بدصورت

Ex: I do n’t like that butt-ugly painting in the hallway .

مجھے ہال میں وہ انتہائی بدصورت پینٹنگ پسند نہیں۔

cake [صفت]
اجرا کردن

بہت آسان

Ex: The test was a cake walk; I finished in under 30 minutes.

ٹیسٹ بہت آسان تھا؛ میں نے 30 منٹ سے بھی کم وقت میں ختم کر لیا۔

to cap on [فعل]
اجرا کردن

تنقید کرنا

Ex: She ’s always capping on her coworkers , it 's becoming unbearable .

وہ ہمیشہ اپنے ساتھی کارکنوں پر تنقید کرتی رہتی ہے، یہ ناقابل برداشت ہوتا جا رہا ہے۔

اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: He took a hit just to catch a buzz for the evening .
flak [اسم]
اجرا کردن

تنقید

Ex: He took a lot of flak for missing the important meeting .

اس نے اہم میٹنگ چھوڑنے پر بہت سی تنقید سہی۔

to bum off [فعل]
اجرا کردن

مانگنا

Ex: Stop trying to bum off me ; I do n’t have any spare change .

مجھ سے فری میں لینے کی کوشش بند کرو؛ میرے پاس خوردہ پیسے نہیں ہیں۔

bummed [صفت]
اجرا کردن

مایوس

Ex: I was really bummed when the concert got canceled .

جب کنسرٹ منسوخ ہوا تو میں واقعی مایوس تھا۔

burned out [صفت]
اجرا کردن

تھکا ہوا

Ex: She felt burned out from constantly juggling work and family .

وہ کام اور خاندان کے درمیان مسلسل توازن برقرار رکھنے سے تھک گئی محسوس کر رہی تھی۔

اجرا کردن

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: After drinking all night , he had to drive the porcelain bus this morning .
to dust [فعل]
اجرا کردن

مصیبت میں پڑنا

Ex: He really dusted after missing the deadline for the project .

وہ واقعی مصیبت میں پڑ گیا جب اس نے پروجیکٹ کی آخری تاریخ کو چھوڑ دیا۔

dweeb [اسم]
اجرا کردن

an awkward or nerdy person focused on studies at the expense of social grace

Ex: Despite being labeled a dweeb , she excelled in every subject and did n't care about the teasing .
faced [صفت]
اجرا کردن

مدہوش

Ex: " I was so faced , I do n’t even remember getting home . "

میں اتنا نشے میں تھا کہ مجھے گھر پہنچنے کا بھی یاد نہیں۔

flake [اسم]
اجرا کردن

an eccentric or unreliable person

Ex: She might seem like a flake , but her creative ideas are often brilliant .
fly [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex: That jacket is fly; where did you get it?

وہ جیکٹ fly ہے؛ تم نے یہ کہاں سے لی؟

اجرا کردن

گھبرا جانا

Ex:

وہ ناکامی کے خوف کی وجہ سے امتحانات سے پہلے گھبرا جانے کا رجحان رکھتا ہے۔

to choke [فعل]
اجرا کردن

ناکام ہو جانا

Ex: Do n't choke under pressure .

دباؤ کے تحت ناکام نہ ہو۔

to chug [فعل]
اجرا کردن

بڑے گھونٹ میں پینا

Ex: The college students gathered to chug sodas during the hot summer afternoon .

کالج کے طلباء گرم موسم گرما کی دوپہر میں سوڈا پی کر ختم کرنے کے لیے جمع ہوئے۔

clueless [صفت]
اجرا کردن

بے خبر

Ex: The student looked clueless during the complex physics lecture , struggling to grasp the concepts .

طالب علم پیچیدہ طبیعیات کے لیکچر کے دوران بے خبر نظر آ رہا تھا، تصورات کو سمجھنے کے لیے جدوجہد کر رہا تھا۔

to crash [فعل]
اجرا کردن

گرنا

Ex: He was so tired that he crashed as soon as he got home from the trip .

وہ اتنا تھکا ہوا تھا کہ سفر سے گھر آتے ہی گر پڑا۔

to cruise [فعل]
اجرا کردن

فلرٹ کرنا

Ex: Everyone joked that she was cruising online for dates .

سب نے مذاق اڑایا کہ وہ ڈیٹس کے لیے آن لائن کروز کر رہی تھی۔

to [cut] class [فقرہ]
اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He decided to cut class and go to the beach instead .
to cut up [فعل]
اجرا کردن

مذاق کرنا

Ex: At the office party , John always knows how to cut up and create a lively atmosphere with his jokes and playful behavior .

دفتر کی پارٹی میں، جان ہمیشہ جانتا ہے کہ کیسے مذاق کرنا ہے اور اپنے لطیفوں اور شوخ رویے سے ایک زندہ دل ماحول بنانا ہے۔

ditz [اسم]
اجرا کردن

بھولکڑ

Ex: She 's such a ditz ; she forgot her keys again .

وہ اتنی بھولکڑ ہے؛ اس نے اپنی چابیاں پھر بھول گئی۔

dope [صفت]
اجرا کردن

زبردست

Ex:

اس کا لباس اتنا شاندار تھا کہ جہاں بھی وہ جاتی تھی، سب کی نظریں اس پر جم جاتی تھیں۔

dork [اسم]
اجرا کردن

a person who is considered socially awkward, unpopular, or lacking in coolness, often due to excessive enthusiasm for unfashionable interests or poor social skills

Ex: Do n't be such a dork , come hang out with us .
to down [فعل]
اجرا کردن

نیچے کرنا

Ex: She quickly downed her glass of wine before the toast .

اس نے ٹوسٹ سے پہلے جلدی سے اپنا گلاس شراب پی لیا۔

goober [اسم]
اجرا کردن

a foolish, silly, or socially awkward person

Ex: He 's such a goober ; he always trips over his own feet .
hammered [صفت]
اجرا کردن

نشے میں دھت

Ex:

کئی راؤنڈ شاٹس کے بعد، وہ مکمل طور پر نشے میں دھت تھی۔

to [hang] a BA [فقرہ]
اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex:
اجرا کردن

اچانک بھوک لگنا

Ex: We had a great time watching movies and getting the munchies last night .

ہم نے کل رات فلمیں دیکھتے ہوئے اور بھوک محسوس کرتے ہوئے بہت اچھا وقت گزارا۔

heave [اسم]
اجرا کردن

بے اثر قے کا غیر ارادی spasms

to hit on [فعل]
اجرا کردن

فلرٹ کرنا

Ex: She did n't appreciate him hitting on her while she was trying to work .

اس نے اس کی تعریف نہیں کی کہ وہ اس پر فلرٹ کر رہا تھا جب وہ کام کرنے کی کوشش کر رہی تھی۔

honking [صفت]
اجرا کردن

بہت بڑا

Ex: That was a honking big pizza we had last night .

کل رات ہم نے جو پیزا کھایا وہ بہت بڑا تھا۔

in {one's} face [فعل مداخلت]
اجرا کردن

تمہارے منہ پر

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did. In her face!

میں نے جینیٹ سے کہا کہ میں اس سے پہلے ترقی حاصل کروں گا۔ اس کے منہ پر!

fresh [صفت]
اجرا کردن

زبردست

Ex: That new song is fresh ; I ca n't stop listening to it .

وہ نیا گانا تازہ ہے؛ میں اسے سننا بند نہیں کر سکتا۔

fried [صفت]
اجرا کردن

نشے میں

Ex: She was so fried she could n't walk straight .

وہ اتنی نشے میں تھی کہ سیدھی چل نہیں سکتی تھی۔

fully [حال]
اجرا کردن

مکمل طور پر

Ex: She entered a fully funded graduate program that covered tuition , housing , and living expenses .

وہ ایک مکمل طور پر فنڈڈ گریجویٹ پروگرام میں داخل ہوئی جس میں ٹیوشن، رہائش اور روزمرہ کے اخراجات شامل تھے۔

funky [صفت]
اجرا کردن

فیشن ایبل

Ex: His funky sneakers made a statement at the fashion show .

اس کے فنکی اسنیکرز نے فیشن شو میں ایک بیان دیا۔

get a life [جملہ]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: You guys should just stop moaning and get a life !
to get down [فعل]
اجرا کردن

مزہ لینا

Ex: The crowd at the concert really knew how to get down and dance the night away .

کنسرٹ میں موجود ہجوم واقعی جانتا تھا کہ کیسے لطف اندوز ہونا ہے اور ساری رات ناچنا ہے۔

to moded [فعل]
اجرا کردن

شرمناک صورت حال میں ڈال دیا جانا، خاص طور پر ہیرا پھیری یا دھوکے کی وجہ سے

Ex: She was moded at the party after she tripped in front of everyone .

وہ سب کے سامنے ٹھوکر کھانے کے بعد پارٹی میں ذلیل کی گئی تھی۔

اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex:
go for it [جملہ]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: She was hesitant at first , but with her friends cheering her on , she took a deep breath and decided to go for it .
to go off [فعل]
اجرا کردن

پھٹ پڑنا

Ex: She can be very calm , but when you touch her belongings , she 'll go off on you .

وہ بہت پرسکون ہو سکتی ہے، لیکن جب آپ اس کی چیزوں کو چھوئیں گے، تو وہ آپ پر غصہ ہو جائے گی۔

to nuke [فعل]
اجرا کردن

مائیکروویو میں گرم کرنا

Ex:

پارٹی کے بعد، اس نے اوون استعمال کرنے کے بجائے بچے ہوئے پیزا کے ٹکڑوں کو مائیکروویو میں گرم کرنے کا انتخاب کیا۔

on hit [صفت]
اجرا کردن

غیر معمولی

Ex: That new game is on hit ; the graphics are incredible !

وہ نیا کھیل ہٹ پر ہے؛ گرافکس زبردست ہیں!

on the rag [فقرہ]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

out of here [فقرہ]
اجرا کردن

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: I’m so done with this place. I’m out of here in five minutes.
to party on [فعل]
اجرا کردن

پارٹی جاری رکھیں

Ex: The music 's still playing , let 's party on !

موسیقی ابھی بج رہی ہے، چلو پارٹی جاری رکھتے ہیں!

pond scum [اسم]
اجرا کردن

تالاب کی گندگی

Ex: That guy is such a pond scum ; he took advantage of the situation to make a profit .

وہ لڑکا واقعی ایک تالاب کی گندگی ہے؛ اس نے فائدہ اٹھانے کے لیے موقع سے فائدہ اٹھایا۔

psych [فعل مداخلت]
اجرا کردن

دھوکہ دیا!

Ex:

اس نے اس کے یوم پیدائش کو بھولنے کا بہانہ کیا، پھر اسے ایک پارٹی سے حیران کر دیا—سائک!

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: She pulled an all-nighter preparing for her final exam .
to jam [فعل]
اجرا کردن

جلدی کرو

Ex: We need to jam if we want to catch the last train .

اگر ہم آخری ٹرین پکڑنا چاہتے ہیں تو ہمیں جلدی کرنی ہوگی۔

اجرا کردن

دھوکہ دینا

Ex: He did n't appreciate being jerked around by his employer .

اسے اپنے آجر کی طرف سے دھوکہ دیے جانے کی تعریف نہیں ہوئی۔

major [صفت]
اجرا کردن

اہم

Ex: The major concern for the organization is maintaining financial stability .

تنظيم کے لئے اہم تشویش مالی استحکام کو برقرار رکھنا ہے۔

mondo [حال]
اجرا کردن

واقعی

Ex:

وہ اپنی نئی نوکری کے بارے میں بہت پرجوش تھی۔

no biggie [فعل مداخلت]
اجرا کردن

کوئی بات نہیں

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

میں آپ کی کتاب گھر پر بھول گیا، لیکن کوئی بات نہیں، میں اسے اگلی بار لے آؤں گا۔

sixer [اسم]
اجرا کردن

چھ پیک

Ex: He brought a sixer to the party .

وہ پارٹی میں ایک چھ پیک لے کر آیا۔

skag [اسم]
اجرا کردن

بدصورت

Ex: I ca n't believe he dated that skag .

مجھے یقین نہیں آتا کہ اس نے اس کمینے کے ساتھ ڈیٹ کیا۔

sloppy [صفت]
اجرا کردن

extremely intoxicated, often appearing clumsy, unsteady, or lacking coordination

Ex: He arrived at the party completely sloppy .
space cadet [اسم]
اجرا کردن

خوابوں میں کھویا ہوا

Ex: During the meeting, he seemed like a space cadet, staring out the window and not paying attention to anything.

میٹنگ کے دوران، وہ ایک خلائی کیڈٹ کی طرح لگ رہا تھا، کھڑکی سے باہر دیکھ رہا تھا اور کسی چیز پر توجہ نہیں دے رہا تھا۔

اجرا کردن

غائب دماغ ہونا

Ex: While watching the mesmerizing sunset , he started to space out and lose track of time .

دلکش غروب آفتاب کو دیکھتے ہوئے، وہ غائب دماغ ہونے لگا اور وقت کا حساب کھو بیٹھا۔

puppy [اسم]
اجرا کردن

پپیا

Ex: She brought out the puppy of a cake , and everyone gathered around to see it .

اس نے کیک کا پپّی نکالا، اور سب نے اسے دیکھنے کے لیے اکٹھے ہو گئے۔

to rag on [فعل]
اجرا کردن

مسلسل تنقید کرنا

Ex: He ’s always ragging on his friends for not being on time .

وہ ہمیشہ اپنے دوستوں کو وقت پر نہ آنے پر تنقید کرتا ہے۔

rip [اسم]
اجرا کردن

چوری

Ex: That guy ’s been known to be involved in a rip or two .

اس شخص کے بارے میں معلوم ہے کہ وہ ایک یا دو چوریوں میں ملوث رہا ہے۔

royal [صفت]
اجرا کردن

شاہی

Ex: His royal attitude made him stand out at the party .

اس کا شاہانہ رویہ اسے پارٹی میں نمایاں کرتا تھا۔

اجرا کردن

جائزہ لینا

Ex: We spent the afternoon scoping out the restaurant before deciding to book a table .

ہم نے ایک میز بک کرنے کا فیصلہ کرنے سے پہلے دوپہر کو ریستوراں کو جائزہ لینے میں گزارا۔

اجرا کردن

to cheat, betray, or unfairly ruin someone's chances or situation

Ex: They screwed over their employees by cutting their benefits .
scuzzbucket [اسم]
اجرا کردن

a person considered disgusting, vile, or repellent

Ex: He 's such a scuzzbucket , always causing trouble .
serious [صفت]
اجرا کردن

متاثر کن

Ex: After getting a job , he finally had some serious money to spend .

ملازمت ملنے کے بعد، اس کے پاس آخرکار خرچ کرنے کے لیے کچھ سنجیدہ پیسہ تھا۔

single [اسم]
اجرا کردن

کنوارا

Ex:

کئی کنوارے اپنی زندگی میں مستقل ہونے سے پہلے اپنے کیرئیر پر توجہ مرکوز کرنے کا انتخاب کرتے ہیں۔

اجرا کردن

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: Do n't throw attitude at me , just explain your point calmly .
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah could n't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground .
to veg out [فعل]
اجرا کردن

آرام کرنا

Ex:

خاندان نے چھٹیوں کے دوران آرام کیا، صرف دھوپ کا لطف اٹھایا۔

wasted [صفت]
اجرا کردن

نشے میں دھت

Ex:

کچھ راؤنڈز کے بعد، وہ مکمل طور پر نشے میں محسوس کر رہی تھی۔

to wig out [فعل]
اجرا کردن

پاگل ہو جانا

Ex: Do n't wig out , everything will be fine .

گھبراؤ مت، سب ٹھیک ہو جائے گا۔

wuss [اسم]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage, especially seen as unmanly

Ex:
wussy [اسم]
اجرا کردن

بزدل

Ex: He acted like a wussy when it came time to speak in front of the class .

جب کلاس کے سامنے بولنے کا وقت آیا تو وہ بزدل کی طرح برتاؤ کرنے لگا۔

to yack [فعل]
اجرا کردن

الٹی کرنا

Ex: After that roller coaster ride , she yacked all over the place .

اس رولر کوسٹر کی سواری کے بعد، اس نے ہر جگہ الٹی کر دی۔

اجرا کردن

خوشامد کرنا

Ex: He often sucked up to the boss by praising his decisions during meetings.

وہ اکثر میٹنگز کے دوران اپنے فیصلوں کی تعریف کر کے مالک کو خوشامد کرتا تھا۔

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: On vacation , our main goal is to relax and take it easy by the beach .
trashed [صفت]
اجرا کردن

تھکا ہوا

Ex:

اس ہفتے ڈبل شفٹوں میں کام کرنے کے بعد میں بہت تھکا ہوا ہوں۔