Książka Street Talk 2 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 8

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 2
to ace [Czasownik]
اجرا کردن

wyróżniać się

Ex: The athlete trained rigorously and managed to ace the competition , winning a gold medal .

Sportowiec ciężko trenował i udało mu się wspaniale zaprezentować w zawodach, zdobywając złoty medal.

baby [Rzeczownik]
اجرا کردن

skarb

Ex: She showed off her new phone like it was her baby .

Pokazywała swój nowy telefon, jakby to było jej dziecko.

to bail [Czasownik]
اجرا کردن

wiać

Ex: He decided to bail when the conversation got too awkward .

Postanowił zwiać, gdy rozmowa stała się zbyt niezręczna.

ballistic [przymiotnik]
اجرا کردن

balistyczny

Ex: Engineers study ballistic characteristics to design safer ammunition .

Inżynierowie badają charakterystyki balistyczne, aby projektować bezpieczniejszą amunicję.

Betty [Rzeczownik]
اجرا کردن

ładna dziewczyna

Ex: Look at that Betty walking by she ’s got the whole place turning heads .

Spójrz na tę Betty, która przechodzi—wszyscy się za nią oglądają.

bitching [przymiotnik]
اجرا کردن

wspaniały

Ex:

Pojawiła się w cholernie fajnym nowym samochodzie, który zwrócił uwagę wszystkich.

butt-ugly [przymiotnik]
اجرا کردن

brzydki

Ex: The design of the building is butt-ugly .

Projekt budynku jest potwornie brzydki.

cake [przymiotnik]
اجرا کردن

bułka z masłem

Ex:

Ta rozmowa o pracę była bułką z masłem; znałem wszystkie odpowiedzi.

to cap on [Czasownik]
اجرا کردن

krytykować

Ex: Stop capping on my ideas ; they ’re just as good as yours .

Przestań krytykować moje pomysły; są tak samo dobre jak twoje.

اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: They were just looking to catch a buzz with a little marijuana .
flak [Rzeczownik]
اجرا کردن

krytyka

Ex: She got flak from her friends after making that comment .

Otrzymała krytykę od przyjaciół po tym komentarzu.

to bum off [Czasownik]
اجرا کردن

wyłudzać

Ex:

On zawsze próbuje wyłudzić jedzenie od swoich przyjaciół.

bummed [przymiotnik]
اجرا کردن

zawiedziony

Ex: She seemed pretty bummed about not getting the job .

Wyglądała na dość zdołowaną tym, że nie dostała pracy.

burned out [przymiotnik]
اجرا کردن

wypalony

Ex: He needed a vacation because he was burned out from his job .

Potrzebował wakacji, ponieważ był wypalony pracą.

اجرا کردن

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: She was so sick that she spent half the night driving the porcelain bus .
to dust [Czasownik]
اجرا کردن

wpakować się w kłopoty

Ex: If you keep skipping class , you 're going to get dusted with a detention .

Jeśli będziesz dalej opuszczać lekcje, dostaniesz karę.

dweeb [Rzeczownik]
اجرا کردن

an awkward or nerdy person focused on studies at the expense of social grace

Ex: Jason hated being treated like a dweeb just because he preferred reading over playing sports .
faced [przymiotnik]
اجرا کردن

naćpany

Ex:

Jesteś zbyt naćpany, żeby prowadzić, daj mi kluczyki.

flake [Rzeczownik]
اجرا کردن

an eccentric or unreliable person

Ex: The neighborhood flake is always doing something quirky , like painting his house in wild colors .
fly [przymiotnik]
اجرا کردن

fajny

Ex:

Wyglądała fly na imprezie wczoraj wieczorem.

to freak out [Czasownik]
اجرا کردن

wpadać w panikę

Ex:

Dzieci oszalały z podniecenia, gdy zobaczyły pokaz fajerwerków.

to choke [Czasownik]
اجرا کردن

zawieść

Ex: Teams often choke in finals .

Drużyny często zawodzą w finałach.

to chug [Czasownik]
اجرا کردن

pić dużymi łykami

Ex: At the party , they played a game where participants had to chug a mug of beer without stopping .

Na imprezie grali w grę, w której uczestnicy musieli chlać kufel piwa bez zatrzymywania się.

clueless [przymiotnik]
اجرا کردن

nieświadomy

Ex: The manager was clueless about the ongoing issues within the team , highlighting a lack of communication .

Kierownik był nieświadomy trwających problemów w zespole, co podkreślało brak komunikacji.

to crash [Czasownik]
اجرا کردن

zwalić się

Ex: He crashed on the couch after a week of sleepless nights .

Zwalił się na kanapę po tygodniu bezsennych nocy.

to cruise [Czasownik]
اجرا کردن

flirtować

Ex: Some people still cruise discreetly in certain neighborhoods .

Niektórzy ludzie wciąż krążą dyskretnie w niektórych dzielnicach.

اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: I ca n't believe she cut class just to hang out with her friends .
to cut up [Czasownik]
اجرا کردن

wygłupiać się

Ex: At the office party , John always knows how to cut up and create a lively atmosphere with his jokes and playful behavior .

Na imprezie firmowej John zawsze wie, jak wygłupiać się i tworzyć żywiołową atmosferę swoimi żartami i zabawowym zachowaniem.

ditz [Rzeczownik]
اجرا کردن

roztargniony

Ex: Stop being a ditz and pay attention to what 's happening .

Przestań być roztargniony i zwracaj uwagę na to, co się dzieje.

dope [przymiotnik]
اجرا کردن

super

Ex:

Wykonał odjechany trik na swojej deskorolce, który zadziwił wszystkich.

dork [Rzeczownik]
اجرا کردن

a person who is considered socially awkward, unpopular, or lacking in coolness, often due to excessive enthusiasm for unfashionable interests or poor social skills

Ex: She embraces being a dork and loves vintage movies .
to down [Czasownik]
اجرا کردن

wypić duszkiem

Ex: He downed the shot in one gulp .

Zmiótł shot jednym haustem.

goober [Rzeczownik]
اجرا کردن

a foolish, silly, or socially awkward person

Ex:
hammered [przymiotnik]
اجرا کردن

pijany

Ex:

Miał problem z utrzymaniem równowagi, ewidentnie pijany od zbyt dużej ilości alkoholu.

اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: He went to the window and hung a BA just for the hell of it .
the munchies [Rzeczownik]
اجرا کردن

nagły głód

Ex:

Zwykle robię zapasy przekąsek przed długą sesją grania, żeby nie musieć wychodzić od komputera.

heave [Rzeczownik]
اجرا کردن

mimowolny skurcz nieskutecznych wymiotów

to hit on [Czasownik]
اجرا کردن

flirtować

Ex: The bartender noticed a customer hitting on another and intervened when it got uncomfortable .

Barman zauważył, że jeden klient podrywa drugiego i interweniował, gdy stało się to niekomfortowe.

honking [przymiotnik]
اجرا کردن

ogromny

Ex: She drove a honking new SUV that caught everyone 's attention .

Prowadziła ogromny nowy SUV, który przyciągał uwagę wszystkich.

in {one's} face [wykrzyknik]
اجرا کردن

w twarz

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did. In her face!

Powiedziałem Janet, że dostanę to awans przed nią. W twarz!

fresh [przymiotnik]
اجرا کردن

świetny

Ex: His outfit looks fresh ; totally on point !

Jego strój wygląda fresh; całkowicie trafiony!

fried [przymiotnik]
اجرا کردن

naćpany

Ex:

Jego oczy były szklane; na pewno był na haju.

fully [przysłówek]
اجرا کردن

w pełni

Ex: This apartment comes fully loaded with modern appliances , including a dishwasher and washer-dryer .

To mieszkanie jest w pełni wyposażone w nowoczesne urządzenia, w tym zmywarkę i pralko-suszarkę.

funky [przymiotnik]
اجرا کردن

modny

Ex: They decorated their apartment with funky furniture and vibrant artwork .

Udekorowali swoje mieszanie funky meblami i żywymi dziełami sztuki.

get a life [Zdanie]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: She told her friend to get a life and stop obsessing over her ex-boyfriend's social media posts .
to get down [Czasownik]
اجرا کردن

odprężyć się

Ex: The crowd at the concert really knew how to get down and dance the night away .

Tłum na koncercie naprawdę wiedział, jak się bawić i tańczyć całą noc.

to moded [Czasownik]
اجرا کردن

zostać postawionym w niezręcznej sytuacji

Ex: He thought he could impress them , but instead , he ended up getting moded when his plan backfired .

Myślał, że może ich zaimponować, ale zamiast tego skończył jako moded, gdy jego plan się odwrócił.

اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex:
go for it [Zdanie]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: The young entrepreneur had a groundbreaking idea and was encouraged by mentors to believe in herself and go for it .
to go off [Czasownik]
اجرا کردن

wybuchnąć

Ex: The teacher went off on the students for not completing their assignments on time .

Nauczyciel wygarnął uczniom za nieoddanie zadań na czas.

to nuke [Czasownik]
اجرا کردن

podgrzewać w mikrofalówce

Ex: As a time-saving measure , the busy professional would often nuke pre-prepared meals for dinner .

Jako oszczędność czasu, zapracowany profesjonalista często podgrzewał wcześniej przygotowane posiłki na kolację.

on hit [przymiotnik]
اجرا کردن

wyjątkowy

Ex: His performance last night was on hit , the crowd loved it .

Jego występ zeszłej nocy był znakomity, publiczność go uwielbiała.

on the rag [Fraza]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

اجرا کردن

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: Once the meeting ends , I ’ll be out of here !
to party on [Czasownik]
اجرا کردن

kontynuować imprezę

Ex: Despite the rain , they decided to party on until dawn .

Pomimo deszczu, postanowili kontynuować imprezę do świtu.

pond scum [Rzeczownik]
اجرا کردن

szlam stawowy

Ex: I ca n't believe he acted like that he ’s the pond scum of the group .

Nie mogę uwierzyć, że tak się zachował—to szumowiny grupy.

psych [wykrzyknik]
اجرا کردن

Psych!

Ex:

Zachowywał się, jakby miał upaść, a potem wylądował idealnie—psych!

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: He regretted pulling an all-nighter when he nearly fell asleep during class .
to jam [Czasownik]
اجرا کردن

pospiesz się

Ex:

Trener kazał nam szybko iść do szatni przed rozpoczęciem meczu.

to jerk around [Czasownik]
اجرا کردن

oszukiwać

Ex: He did n't want to be jerked around by unreliable suppliers .

Nie chciał być oszukiwanym przez niepewnych dostawców.

major [przymiotnik]
اجرا کردن

ważny

Ex: His major contribution to the field of science earned him international recognition .

Jego znaczący wkład w dziedzinę nauki przyniósł mu międzynarodowe uznanie.

mondo [przysłówek]
اجرا کردن

naprawdę

Ex:

Popełnił wielki błąd, ufając im.

no biggie [wykrzyknik]
اجرا کردن

nie ma problemu

Ex: I messed up my presentation , but no biggie , I 'll do better next time .

Zepsułem swoją prezentację, ale nie ma problemu, następnym razem zrobię to lepiej.

sixer [Rzeczownik]
اجرا کردن

zestaw sześciu

Ex: We ran out of beer , so I went to get a sixer .

Skończyło nam się piwo, więc poszedłem po szóstkę.

skag [Rzeczownik]
اجرا کردن

brzydula

Ex: He was known for picking up skags at the bar .

Był znany z podrywania skagów w barze.

sloppy [przymiotnik]
اجرا کردن

extremely intoxicated, often appearing clumsy, unsteady, or lacking coordination

Ex: He was too sloppy to drive , so we had to call a cab .
space cadet [Rzeczownik]
اجرا کردن

odlotowiec

Ex: During the meeting, he seemed like a space cadet, staring out the window and not paying attention to anything.

Podczas spotkania wyglądał jak kosmonauta, wpatrując się w okno i nie zwracając uwagi na nic.

to space out [Czasownik]
اجرا کردن

odlecieć

Ex: While watching the mesmerizing sunset , he started to space out and lose track of time .

Podczas oglądania urzekającego zachodu słońca zaczął odlatywać i tracić poczucie czasu.

puppy [Rzeczownik]
اجرا کردن

szczeniak

Ex: This little puppy of a toy is perfect for kids .

Ten mały szczeniak zabawki jest idealny dla dzieci.

to rag on [Czasownik]
اجرا کردن

ciągle krytykować

Ex: I do n’t like when people rag on others for no reason .

Nie lubię, gdy ludzie krytykują innych bez powodu.

rip [Rzeczownik]
اجرا کردن

kradzież

Ex: The police are investigating a series of rips happening around the city .

Policja bada serię kradzieży mających miejsce wokół miasta.

royal [przymiotnik]
اجرا کردن

królewski

Ex: That was a royal mess you made in the kitchen !

To był królewski bałagan, który zrobiłeś w kuchni!

to scope out [Czasownik]
اجرا کردن

zbadać

Ex:

Przyjrzałem się produktowi przed podjęciem decyzji o jego zakupie.

to screw over [Czasownik]
اجرا کردن

to cheat, betray, or unfairly ruin someone's chances or situation

Ex:
scuzzbucket [Rzeczownik]
اجرا کردن

a person considered disgusting, vile, or repellent

Ex: You 'd better watch out for that scuzzbucket ; he 's up to no good .
serious [przymiotnik]
اجرا کردن

imponujący

Ex: He has serious talent when it comes to playing the piano .

Ma poważny talent, jeśli chodzi o grę na pianinie.

single [Rzeczownik]
اجرا کردن

singiel

Ex:

Single w grupie często planowali wspólne wyjścia w weekendy.

اجرا کردن

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: It 's hard to work with him because he keeps throwing attitude at everyone .
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: After eating some expired seafood , Mark felt extremely nauseous and eventually had to rush to the bathroom to toss his cookies .
to veg out [Czasownik]
اجرا کردن

relaksować się

Ex: She loves to veg out on the weekends , avoiding any strenuous activities .

Uwielbia odpoczywać w weekendy, unikając wszelkich męczących zajęć.

wacked [przymiotnik]
اجرا کردن

odurzony

Ex:

Po imprezie czuł się wykończony i nie mógł się skupić następnego dnia.

wasted [przymiotnik]
اجرا کردن

nawalony

Ex:

Obudził się z bólem głowy po tym, jak poprzedniego wieczoru się upił.

to wig out [Czasownik]
اجرا کردن

wściekać się

Ex: I might wig out if we do n't finish the project on time .

Mógłbym zwariować, jeśli nie skończymy projektu na czas.

wuss [Rzeczownik]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage, especially seen as unmanly

Ex:
wussy [Rzeczownik]
اجرا کردن

tchórz

Ex: She called him a wussy for quitting the game halfway through .

Nazwała go mięczakiem za opuszczenie gry w połowie.

to yack [Czasownik]
اجرا کردن

rzygać

Ex: The smell was so bad that I almost yacked .

Zapach był tak okropny, że prawie zwymiotowałem.

to suck up to [Czasownik]
اجرا کردن

lizać buty

Ex: He often sucked up to the boss by praising his decisions during meetings.

Często podlizywał się szefowi, chwaląc jego decyzje podczas spotkań.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: They took it easy during their vacation , enjoying the slow pace .
trashed [przymiotnik]
اجرا کردن

wykonany

Ex:

Pod koniec dnia wszyscy byliśmy wypompowani po przenoszeniu mebli.

اجرا کردن

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: Why do n't you take a picture punk ?