pattern

Street Talk 2 本 - より近くを見る: レッスン8

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 2
to ace
[動詞]

to perform extremely well in something, especially a test

絶好調である(ぜっこうちょうである), 見事にこなす(みごとにこなす)

絶好調である(ぜっこうちょうである), 見事にこなす(みごとにこなす)

Ex: With focused preparation , the job aced the interview and secured the position .
baby
[名詞]

an object or thing that is considered precious, small, or important, often used affectionately or possessively

お気に入りの物 (おきにいりのもの), 愛しい物 (いとしいもの)

お気に入りの物 (おきにいりのもの), 愛しい物 (いとしいもの)

to bail
[動詞]

to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

抜け出す (ぬけだす), 逃げる (にげる)

抜け出す (ぬけだす), 逃げる (にげる)

ballistic
[形容詞]

related to the flight or motion of objects that are propelled or shot, especially bullets, missiles, or projectiles

弾道の, 弾道学的な

弾道の, 弾道学的な

Betty
[名詞]

a pretty or attractive girl

魅力的な女の子, 美少女

魅力的な女の子, 美少女

bitching
[形容詞]

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or amazing

素晴らしい, 最高の

素晴らしい, 最高の

butt-ugly
[形容詞]

having a very unpleasant appearance

見た目が非常に悪い, とても不細工な

見た目が非常に悪い, とても不細工な

cake
[形容詞]

very easy to do or accomplish

たやすい, 簡単な

たやすい, 簡単な

to cap on
[動詞]

to criticize or make negative comments about something or someone

非難する (ひなんする), 文句を言う (もんくをいう)

非難する (ひなんする), 文句を言う (もんくをいう)

Ex: He would n’t capping on the way I did my work , even though it was fine .

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

flak
[名詞]

strong criticism or reprimand, often for something perceived as wrong or controversial

非難(ひなん), 批判(ひはん)

非難(ひなん), 批判(ひはん)

to manage to get some sleep

to bum off
[動詞]

to borrow something without intending to repay or to get something from someone without giving anything in return

借りパクする, ただ乗りする

借りパクする, ただ乗りする

Ex: bums off people for rides when she ’s too lazy to drive .
bummed
[形容詞]

disappointed, upset, or downhearted about something

がっかりした, 落ち込んでいる

がっかりした, 落ち込んでいる

burned out
[形容詞]

having no energy or motivation due to excessive work or stress

燃え尽きた, バーナウトした

燃え尽きた, バーナウトした

Ex: Taking a break helped her avoid burned out.

to vomit, usually after drinking too much alcohol

to dust
[動詞]

to be in trouble, especially due to one's own actions or mistakes

困った状況に陥る, 自分の行動やミスによって問題を引き起こす

困った状況に陥る, 自分の行動やミスによって問題を引き起こす

Ex: She ended dusting for not following the rules at work .
dweeb
[名詞]

a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

オタク, 地味な人

オタク, 地味な人

Ex: She embraced her identity as dweeb, proudly showing off her collection of rare comic books .
faced
[形容詞]

extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

完全に酔っぱらった, めちゃくちゃ酔った

完全に酔っぱらった, めちゃくちゃ酔った

flake
[名詞]

a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

変わり者(かわりもの), おかしな人(おかしなひと)

変わり者(かわりもの), おかしな人(おかしなひと)

fly
[形容詞]

used to describe something that is cool or fashionable

かっこいい, オシャレな

かっこいい, オシャレな

to freak out
[動詞]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

パニックになる, 興奮する

パニックになる, 興奮する

to choke
[動詞]

(particularly in sports) to perform poorly in a critical moment due to being nervous

チョークする, 失敗する

チョークする, 失敗する

Ex: He had an excellent season choked when it came time to perform in the playoffs .
to chug
[動詞]

to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

一気飲みする, ガブ飲みする

一気飲みする, ガブ飲みする

Ex: The group of friends loudly cheered as chugged their beers in a drinking contest .
clueless
[形容詞]

lacking knowledge, understanding, or awareness about a particular situation or subject

無知な, 理解できない

無知な, 理解できない

to crash
[動詞]

to go to bed or fall asleep quickly

寝落ちする, バタンと倒れる

寝落ちする, バタンと倒れる

to cruise
[動詞]

to seek a casual romantic or sexual partner by moving about a specific area

クルーズする, ナンパする

クルーズする, ナンパする

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

to cut up
[動詞]

to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh

戯れる (たわむれる), ふざける (ふざける)

戯れる (たわむれる), ふざける (ふざける)

ditz
[名詞]

a silly, scatterbrained, or unintelligent person, often used in a lighthearted or teasing manner

ドジっ子 (dojikko), うっかり者 (ukkari mono)

ドジっ子 (dojikko), うっかり者 (ukkari mono)

Ex: He 's not ditz— he just acts like one sometimes .
dope
[形容詞]

extremely impressive or exciting

すごい, 最高

すごい, 最高

to down
[動詞]

to drink completely, often in one go

一気飲みする, 飲み干す

一気飲みする, 飲み干す

goober
[名詞]

a foolish or silly person, often used in a teasing or affectionate way

バカ, おバカさん

バカ, おバカさん

hammered
[形容詞]

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

酔っ払った, 泥酔した

酔っ払った, 泥酔した

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: He went to the window hung a BA— just for the hell of it .
the munchies
[名詞]

an abrupt and strong desire to eat something

ムンチー (munchī), お腹がすくこと (onaka ga suku koto)

ムンチー (munchī), お腹がすくこと (onaka ga suku koto)

to hit on
[動詞]

to flirt with someone, often with romantic or sexual intentions

口説く (こだく), ナンパする (なんぱする)

口説く (こだく), ナンパする (なんぱする)

Ex: Trying hit on someone in a respectful and friendly way is key to successful dating .
honking
[形容詞]

used to describe something that is extremely large or impressive

非常に大きな, すごく大きい

非常に大きな, すごく大きい

in one's face
[間投詞]

***an aggressive exclamation of triumph said after the speaker has defeated one or proven one wrong. Although rude, the phrase is often used jocularly, without actual hostility

ざまあみろ!, 顔に出してやる!

ざまあみろ!, 顔に出してやる!

fresh
[形容詞]

used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way

クールな (kūru na), 新鮮な (shinsen na)

クールな (kūru na), 新鮮な (shinsen na)

fried
[形容詞]

intoxicated by drugs or alcohol

ハイ, 酔っ払った

ハイ, 酔っ払った

funky
[形容詞]

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

ファンキーな, おしゃれな

ファンキーな, おしゃれな

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

to get down
[動詞]

to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

リラックスする, 楽しむ

リラックスする, 楽しむ

to moded
[動詞]

to be put in an embarrassing situation, especially due to being manipulated or tricked

恥をかかされた, 冷やかされた

恥をかかされた, 冷やかされた

Ex: She felt moded after her crush heard her talking about him behind his back .

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

to go off
[動詞]

to express one's anger or irritation toward the person who caused it

怒鳴る(どなる), 激怒する(げきどする)

怒鳴る(どなる), 激怒する(げきどする)

Ex: She was calm for most of the argument , but eventually , went off on her brother .
to nuke
[動詞]

to heat or cook food rapidly using a microwave oven

電子レンジで加熱する, 電子レンジで温める

電子レンジで加熱する, 電子レンジで温める

on hit
[形容詞]

exceptionally good or impressive

イケてる, 素晴らしい

イケてる, 素晴らしい

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: After a long day at work , she was ready to out of here.
to party on
[動詞]

to continue to have fun, often associated with a carefree or celebratory attitude

パーティーを続ける, 楽しみ続ける

パーティーを続ける, 楽しみ続ける

pond scum
[名詞]

someone who is considered to be of very low social status or morally reprehensible

池の藻, 人間のクズ

池の藻, 人間のクズ

Ex: She called pond scum after hearing about his lies .
psych
[間投詞]

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

だまされた!, 心理的にイジる!

だまされた!, 心理的にイジる!

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

to jam
[動詞]

to move quickly or with urgency

急ぐ, 駆け込む

急ぐ, 駆け込む

Ex: We need jam if we want to catch the last train .

to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

いじめる, 弄ぶ

いじめる, 弄ぶ

major
[形容詞]

serious and of great importance

mondo
[副詞]

used to emphasize something that is extremely large, intense, or significant

ものすごく, 超

ものすごく, 超

no biggie
[間投詞]

used to say that something is not important or is not a problem

大したことじゃない, 問題ないよ

大したことじゃない, 問題ないよ

sixer
[名詞]

six-pack of beer

シックスパック, 六本セット

シックスパック, 六本セット

skag
[名詞]

an unattractive or undesirable woman

スカグ, 魅力のない女性

スカグ, 魅力のない女性

sloppy
[形容詞]

used to describe someone who is excessively drunk, often resulting in clumsiness or lack of coordination

酔っ払いの, へまな

酔っ払いの, へまな

space cadet
[名詞]

a person who is perceived as being absent-minded or out of touch with reality

宇宙飛行士, ぼんやりした人

宇宙飛行士, ぼんやりした人

to space out
[動詞]

to mentally disconnect and lose awareness of one's surroundings

ぼーっとする, 間を置く

ぼーっとする, 間を置く

Ex: In the middle of the meeting , he could n't focus anymore and started space out, staring into the distance .
puppy
[名詞]

something that is considered cute, small, or endearing

子犬(こいぬ), 愛らしいもの(あいらしいもの)

子犬(こいぬ), 愛らしいもの(あいらしいもの)

to rag on
[動詞]

to criticize or complain about someone or something in a persistent or annoying manner

文句を言う, いじめる

文句を言う, いじめる

rip
[名詞]

the act or practice of stealing

盗み, 略奪

盗み, 略奪

Ex: He warned me to be careful , rips are common in that neighborhood .
royal
[形容詞]

very great in degree

豪華な, 特別な

豪華な, 特別な

to scope out
[動詞]

to observe and examine something or someone carefully in order to gain information or assess a situation

観察する, 下調べする

観察する, 下調べする

Ex: scoped out the competition before entering the tournament .

to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

騙す(だます), 裏切る(うらぎる)

騙す(だます), 裏切る(うらぎる)

Ex: screwed over the small businesses to make a quick profit .
scuzzbucket
[名詞]

a contemptible or unpleasant person, often used in a playful or mocking manner

スカズバケット, やつ

スカズバケット, やつ

Ex: Stop acting like scuzzbucket and help us clean up .
serious
[形容詞]

impressive or large in size, amount, or quality

本格的な (honkakuteki na), 大規模な (daikibō na)

本格的な (honkakuteki na), 大規模な (daikibō na)

single
[名詞]

a person who is not married or in a committed relationship

シングル, 独身者

シングル, 独身者

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

to empty what is in one's stomach through one's mouth

to veg out
[動詞]

to relax without doing much activity

だらだらする, のんびりする

だらだらする, のんびりする

wacked
[形容詞]

used to describe someone who is mentally or physically disoriented, exhausted, or in a state of confusion, often due to the influence of drugs, alcohol, or extreme tiredness

頭が混乱した, 疲れ果てた

頭が混乱した, 疲れ果てた

wasted
[形容詞]

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

酔っ払った, 酒に酔った

酔っ払った, 酒に酔った

to wig out
[動詞]

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

パニックになる, 取り乱す

パニックになる, 取り乱す

wussy
[名詞]

a person who is perceived as weak, cowardly, or overly sensitive

弱虫 (よわむし), 臆病者 (おくびょうしゃ)

弱虫 (よわむし), 臆病者 (おくびょうしゃ)

to yack
[動詞]

to vomit or throw up, often used informally or humorously

吐く(はく), ゲロを吐く(げろをはく)

吐く(はく), ゲロを吐く(げろをはく)

to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

おべっかを使う, 擦り寄る

おべっかを使う, 擦り寄る

to try to be calm and relaxed and possibly rest

to vomit a lot and in length

trashed
[形容詞]

extremely tired or exhausted, often due to physical exertion or overwork

くたくた, 疲れ果てた

くたくた, 疲れ果てた

said to angrily ask a person to stop staring at one

Street Talk 2 本
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード