Street Talk 2 书籍 - 更近距离的观察:第8课

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
Street Talk 2 书籍
to ace [动词]
اجرا کردن

出色完成

Ex: The dedicated student studied diligently and was able to ace the challenging physics test .

这位专注的学生勤奋学习,能够在具有挑战性的物理测试中取得优异成绩

baby [名词]
اجرا کردن

宝贝

Ex: She showed off her new phone like it was her baby .

她炫耀她的新手机,好像那是她的宝贝一样。

to bail [动词]
اجرا کردن

溜走

Ex: He decided to bail when the conversation got too awkward .

当谈话变得太尴尬时,他决定溜走

ballistic [形容词]
اجرا کردن

弹道的

Ex: Ballistic testing determined the effectiveness of the new body armor against bullets .

弹道测试确定了新防弹衣对子弹的有效性。

Betty [名词]
اجرا کردن

一个漂亮的女孩

Ex: Look at that Betty walking by she ’s got the whole place turning heads .

看那个走过的Betty—她让所有人都回头了。

bitching [形容词]
اجرا کردن

极好的

Ex:

她开着一辆超赞的新车出现,吸引了所有人的目光。

butt-ugly [形容词]
اجرا کردن

丑陋的

Ex: I do n’t like that butt-ugly painting in the hallway .

我不喜欢走廊里那幅丑陋不堪的画。

cake [形容词]
اجرا کردن

小菜一碟

Ex:

那次工作面试易如反掌;我知道所有的答案。

to cap on [动词]
اجرا کردن

批评

Ex: Stop capping on my ideas ; they ’re just as good as yours .

别再批评我的想法了;它们和你的一样好。

اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: They were just looking to catch a buzz with a little marijuana .
flak [名词]
اجرا کردن

批评

Ex: She got flak from her friends after making that comment .

她发表那条评论后,遭到了朋友们的批评

to bum off [动词]
اجرا کردن

Ex: Stop trying to bum off me ; I do n’t have any spare change .

别再试图占我便宜了;我没有零钱。

bummed [形容词]
اجرا کردن

失望的

Ex: She seemed pretty bummed about not getting the job .

她因为没得到那份工作显得很沮丧

burned out [形容词]
اجرا کردن

筋疲力尽

Ex: She felt burned out from constantly juggling work and family .

她因不断在工作和家庭之间周旋而感到精疲力竭

اجرا کردن

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: She was so sick that she spent half the night driving the porcelain bus .
to dust [动词]
اجرا کردن

陷入麻烦

Ex: If you keep skipping class , you 're going to get dusted with a detention .

如果你继续逃课,你将会留校察看。

dweeb [名词]
اجرا کردن

an awkward or nerdy person focused on studies at the expense of social grace

Ex: Despite being labeled a dweeb , she excelled in every subject and did n't care about the teasing .
faced [形容词]
اجرا کردن

喝高了

Ex: " I was so faced , I do n’t even remember getting home . "

得甚至不记得是怎么回家的。

flake [名词]
اجرا کردن

an eccentric or unreliable person

Ex: She might seem like a flake , but her creative ideas are often brilliant .
fly [形容词]
اجرا کردن

Ex:

她昨晚在派对上看起来很fly

اجرا کردن

惊慌失措

Ex:

他因为害怕失败,在考试前倾向于惊慌失措

to choke [动词]
اجرا کردن

搞砸

Ex: Do n't choke under pressure .

不要在压力下掉链子

to chug [动词]
اجرا کردن

大口喝

Ex: The college students gathered to chug sodas during the hot summer afternoon .

大学生们聚集在一起,在炎热的夏日午后猛灌汽水。

clueless [形容词]
اجرا کردن

无知的

Ex: The student looked clueless during the complex physics lecture , struggling to grasp the concepts .

在复杂的物理讲座中,学生看起来毫无头绪,努力理解这些概念。

to crash [动词]
اجرا کردن

倒下

Ex: He was so tired that he crashed as soon as he got home from the trip .

他太累了,旅行一回到家就瘫倒了

to cruise [动词]
اجرا کردن

搭讪

Ex: Everyone joked that she was cruising online for dates .

大家都开玩笑说她在网上巡航寻找约会对象。

اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: I ca n't believe she cut class just to hang out with her friends .
to cut up [动词]
اجرا کردن

闹着玩

Ex: At the office party , John always knows how to cut up and create a lively atmosphere with his jokes and playful behavior .

在办公室聚会上,约翰总是知道如何搞笑,并用他的笑话和顽皮的行为营造出活跃的气氛。

ditz [名词]
اجرا کردن

糊涂虫

Ex: Stop being a ditz and pay attention to what 's happening .

别再当糊涂虫了,注意正在发生的事情。

dope [形容词]
اجرا کردن

棒极了

Ex:

她的穿搭非常,无论走到哪里都引人注目。

dork [名词]
اجرا کردن

a person who is considered socially awkward, unpopular, or lacking in coolness, often due to excessive enthusiasm for unfashionable interests or poor social skills

Ex: Do n't be such a dork , come hang out with us .
to down [动词]
اجرا کردن

一饮而尽

Ex: She quickly downed her glass of wine before the toast .

她在敬酒前迅速喝下了她的那杯葡萄酒。

goober [名词]
اجرا کردن

a foolish, silly, or socially awkward person

Ex: He 's such a goober ; he always trips over his own feet .
hammered [形容词]
اجرا کردن

喝醉的

Ex:

几轮酒后,她完全喝醉了

اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex:
اجرا کردن

突然的食欲

Ex: We had a great time watching movies and getting the munchies last night .

昨晚我们看电影时感到饿,玩得很开心。

heave [名词]
اجرا کردن

无效呕吐的不自主痉挛

to hit on [动词]
اجرا کردن

搭讪

Ex: She did n't appreciate him hitting on her while she was trying to work .

她不喜欢他在她试图工作时搭讪她。

honking [形容词]
اجرا کردن

巨大的

Ex: She drove a honking new SUV that caught everyone 's attention .

她开着一辆巨大的新SUV,吸引了所有人的注意。

in {one's} face [感叹词]
اجرا کردن

在你脸上

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did. In her face!

我告诉珍妮特我会比她先得到那个晋升。在她脸上!

fresh [形容词]
اجرا کردن

Ex: His outfit looks fresh ; totally on point !

他的服装看起来很fresh;完全到位!

fried [形容词]
اجرا کردن

嗨了

Ex: She was so fried she could n't walk straight .

她太了,以至于无法走直线。

fully [副词]
اجرا کردن

完全地

Ex: She entered a fully funded graduate program that covered tuition , housing , and living expenses .

她进入了一个完全资助的研究生课程,涵盖了学费、住房和生活费用。

funky [形容词]
اجرا کردن

时髦的

Ex: His funky sneakers made a statement at the fashion show .

他那双时髦的运动鞋在时装秀上引起了轰动。

get a life [句子]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: You guys should just stop moaning and get a life !
to get down [动词]
اجرا کردن

放松

Ex: The crowd at the concert really knew how to get down and dance the night away .

音乐会上的观众真的知道如何放松并整夜跳舞。

to moded [动词]
اجرا کردن

被置于尴尬的境地,尤其是由于被操纵或欺骗

Ex: She was moded at the party after she tripped in front of everyone .

她在众人面前摔倒后,在派对上被羞辱了

اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex:
go for it [句子]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: The young entrepreneur had a groundbreaking idea and was encouraged by mentors to believe in herself and go for it .
to go off [动词]
اجرا کردن

爆发

Ex: She can be very calm , but when you touch her belongings , she 'll go off on you .

她可以非常冷静,但当你碰她的东西时,她会对你发火

to nuke [动词]
اجرا کردن

用微波炉加热

Ex:

派对结束后,她选择用微波炉加热剩下的披萨片,而不是用烤箱。

on hit [形容词]
اجرا کردن

出色的

Ex: His performance last night was on hit , the crowd loved it .

他昨晚的表现棒极了,观众很喜欢。

on the rag [短语]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

out of here [短语]
اجرا کردن

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: Once the meeting ends , I ’ll be out of here !
to party on [动词]
اجرا کردن

继续派对

Ex: Despite the rain , they decided to party on until dawn .

尽管下雨,他们决定继续狂欢直到黎明。

pond scum [名词]
اجرا کردن

池塘浮渣

Ex: That guy is such a pond scum ; he took advantage of the situation to make a profit .

那个家伙真是个池塘浮渣;他利用这种情况来获利。

psych [感叹词]
اجرا کردن

骗你的!

Ex:

她假装忘记了他的生日,然后用派对让他大吃一惊—psych

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: She pulled an all-nighter preparing for her final exam .
to jam [动词]
اجرا کردن

赶快

Ex:

教练告诉我们在比赛开始前赶快去更衣室。

اجرا کردن

欺骗

Ex: He did n't appreciate being jerked around by his employer .

他不喜欢被他的雇主耍弄

major [形容词]
اجرا کردن

重要的

Ex: The major concern for the organization is maintaining financial stability .

该组织的主要关切是保持财务稳定。

mondo [副词]
اجرا کردن

真的

Ex:

她对她的新工作非常兴奋。

no biggie [感叹词]
اجرا کردن

没关系

Ex: I messed up my presentation , but no biggie , I 'll do better next time .

我把我的演示搞砸了,但没什么大不了的,下次我会做得更好。

sixer [名词]
اجرا کردن

六罐装

Ex: He brought a sixer to the party .

他带了一个六罐装去派对。

skag [名词]
اجرا کردن

丑女

Ex: I ca n't believe he dated that skag .

我不敢相信他和那个贱女人约会过。

sloppy [形容词]
اجرا کردن

extremely intoxicated, often appearing clumsy, unsteady, or lacking coordination

Ex: He arrived at the party completely sloppy .
space cadet [名词]
اجرا کردن

心不在焉的人

Ex: During the meeting, he seemed like a space cadet, staring out the window and not paying attention to anything.

会议期间,他看起来像个太空学员,盯着窗外,对任何事情都不注意。

اجرا کردن

走神

Ex: While watching the mesmerizing sunset , he started to space out and lose track of time .

在观看迷人的日落时,他开始走神,忘记了时间的流逝。

puppy [名词]
اجرا کردن

小狗

Ex: She brought out the puppy of a cake , and everyone gathered around to see it .

她拿出了蛋糕的小狗,大家都围过来看。

to rag on [动词]
اجرا کردن

不停地批评

Ex: He ’s always ragging on his friends for not being on time .

他总是因为朋友不准时而抱怨他们。

rip [名词]
اجرا کردن

偷窃

Ex: That guy ’s been known to be involved in a rip or two .

那个家伙以参与一两起盗窃而闻名。

royal [形容词]
اجرا کردن

皇家的

Ex: His royal attitude made him stand out at the party .

皇家般的态度让他在派对上脱颖而出。

اجرا کردن

仔细查看

Ex: We spent the afternoon scoping out the restaurant before deciding to book a table .

我们花了一下午的时间考察餐厅,然后决定预订一张桌子。

اجرا کردن

to cheat, betray, or unfairly ruin someone's chances or situation

Ex: They screwed over their employees by cutting their benefits .
scuzzbucket [名词]
اجرا کردن

a person considered disgusting, vile, or repellent

Ex: He 's such a scuzzbucket , always causing trouble .
serious [形容词]
اجرا کردن

令人印象深刻的

Ex: She made some serious progress on her project this week .

她这周在项目上取得了重大进展。

single [名词]
اجرا کردن

单身

Ex:

许多单身人士选择在安定下来之前专注于自己的事业。

اجرا کردن

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: Do n't throw attitude at me , just explain your point calmly .
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah could n't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground .
to veg out [动词]
اجرا کردن

放松

Ex:

家人在假期里放松,只是晒太阳。

wasted [形容词]
اجرا کردن

烂醉如泥

Ex:

几轮之后,她感到完全醉了

to wig out [动词]
اجرا کردن

发疯

Ex: Do n't wig out , everything will be fine .

惊慌,一切都会好起来的。

wuss [名词]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage, especially seen as unmanly

Ex:
wussy [名词]
اجرا کردن

懦夫

Ex: He acted like a wussy when it came time to speak in front of the class .

当轮到在班级前面讲话时,他表现得像个懦夫

to yack [动词]
اجرا کردن

呕吐

Ex: After that roller coaster ride , she yacked all over the place .

坐完那趟过山车后,她到处都吐了

اجرا کردن

拍马屁

Ex: He often sucked up to the boss by praising his decisions during meetings.

他经常在会议上通过赞扬老板的决定来拍马屁

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: On vacation , our main goal is to relax and take it easy by the beach .
trashed [形容词]
اجرا کردن

筋疲力尽

Ex:

这周上了双班之后,我真是筋疲力尽了。