Street Talk 2-boken - En Närmare Titt: Lektion 8

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 2-boken
to ace [Verb]
اجرا کردن

utmärka sig

Ex: Despite the difficult questions , she managed to ace the final exam with a perfect score .

Trots de svåra frågorna lyckades hon klara slutprovet med full poäng.

baby [Substantiv]
اجرا کردن

skatt

Ex: That car is his baby , he takes care of it like it 's a child .

Den bilen är hans barn, han tar hand om den som om det vore ett barn.

to bail [Verb]
اجرا کردن

sticka

Ex: I had to bail on the party because I was n't feeling well .

Jag var tvungen att lämna festen eftersom jag inte mådde bra.

ballistic [adjektiv]
اجرا کردن

ballistisk

Ex: The ballistic trajectory of the missile was carefully calculated before launch.

Missilens ballistiska bana beräknades noggrant före uppskjutningen.

Betty [Substantiv]
اجرا کردن

en söt tjej

Ex: He 's always talking about how he 's going out with a Betty tonight .

Han pratar alltid om hur han ska gå ut med en Betty ikväll.

bitching [adjektiv]
اجرا کردن

fantastisk

Ex: That concert was absolutely bitching, the crowd was wild!

Den där konserten var absolut grym, publiken var vild!

butt-ugly [adjektiv]
اجرا کردن

ful

Ex: That car is butt-ugly , I ca n’t believe anyone would buy it .

Den bilen är sjukt ful, jag kan inte fatta att någon skulle köpa den.

cake [adjektiv]
اجرا کردن

lätt som en plätt

Ex: The test was a cake walk; I finished in under 30 minutes.

Testet var lätt som en plätt; jag var klar på mindre än 30 minuter.

اجرا کردن

kritisera

Ex: She ’s always capping on her coworkers , it 's becoming unbearable .

Hon kritiserar alltid sina kollegor, det blir outhärdligt.

اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: He took a hit just to catch a buzz for the evening .
flak [Substantiv]
اجرا کردن

kritik

Ex: He took a lot of flak for missing the important meeting .

Han fick mycket kritik för att ha missat det viktiga mötet.

اجرا کردن

tigga

Ex: He always tries to bum off his friends for food .

Han försöker alltid snylta mat från sina vänner.

bummed [adjektiv]
اجرا کردن

besviken

Ex: I was really bummed when the concert got canceled .

Jag var verkligen besviken när konserten ställdes in.

burned out [adjektiv]
اجرا کردن

utmattad

Ex: After months of overtime , he was burned out .

Efter månader av övertid var han utbränd.

اجرا کردن

to vomit, usually after drinking too much alcohol

Ex: After drinking all night , he had to drive the porcelain bus this morning .
to dust [Verb]
اجرا کردن

hamna i trubbel

Ex: He really dusted after missing the deadline for the project .

Han hamnade verkligen i trubbel efter att ha missat projektets deadline.

dweeb [Substantiv]
اجرا کردن

en nörd

Ex: He was often called a dweeb for spending his weekends in the library instead of hanging out with friends .

Han kallades ofta för en nörd för att han tillbringade sina helger i biblioteket istället för att umgås med vänner.

faced [adjektiv]
اجرا کردن

bäng

Ex: He got totally faced at the party last night.

Han blev helt bäng på festen igår kväll.

flake [Substantiv]
اجرا کردن

excentriker

Ex: Everyone in the office knows him as the flake who always has strange stories to tell .

Alla på kontoret känner honom som den excentriske som alltid har konstiga historier att berätta.

fly [adjektiv]
اجرا کردن

cool

Ex: That jacket is fly; where did you get it?

Den jackan är fly ; var fick du den?

اجرا کردن

få panik

Ex: She freaked out when she saw the spider crawling on the wall.

Hon fick panik när hon såg spindeln krypa på väggen.

to choke [Verb]
اجرا کردن

misslyckas

Ex: They were about to win but choked at the last moment .

De var på väg att vinna men misslyckades i sista stund.

to chug [Verb]
اجرا کردن

dricka i stora klunkar

Ex: Thirsty after the game , he decided to chug a cold bottle of water .

Törstig efter matchen bestämde han sig för att svepa en kall flaska vatten.

clueless [adjektiv]
اجرا کردن

okunnig

Ex: Despite the detailed explanation , she remained clueless about how to operate the new software .

Trots den detaljerade förklaringen förblev hon vetskapslös om hur man använder den nya mjukvaran.

to crash [Verb]
اجرا کردن

kollapsa

Ex: After a long day at work , I just crashed on the couch and fell asleep instantly .

Efter en lång dag på jobbet kraschade jag bara i soffan och somnade omedelbart.

اجرا کردن

flörta

Ex: He likes to cruise at the local club on weekends .

Han gillar att cruisa på den lokala klubben på helgerna.

اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He decided to cut class and go to the beach instead .
اجرا کردن

skämta

Ex: During the family gathering , the children started to cut up , playing games and telling jokes to bring laughter to the occasion .

Under familjesamlingen började barnen skämta, spela spel och berätta skämt för att få skratt på tillställningen.

ditz [Substantiv]
اجرا کردن

virrpanna

Ex: She 's such a ditz ; she forgot her keys again .

Hon är så virrig; hon glömde sina nycklar igen.

dope [adjektiv]
اجرا کردن

grym

Ex: That new album is dope; I can't stop listening to it!

Det nya albumet är grymt; jag kan inte sluta lyssna på det!

dork [Substantiv]
اجرا کردن

en nörd

Ex: He 's a total dork , but his comic collection is impressive .

Han är en total nörd, men hans serietidningssamling är imponerande.

to down [Verb]
اجرا کردن

tömma

Ex: He downed the bottle of water after his run .

Han drack upp vattenflaskan efter sitt löp.

goober [Substantiv]
اجرا کردن

dumhuvud

Ex: Stop acting like such a goober and take things seriously .

Sluta uppföra dig som en goober och ta saker på allvar.

hammered [adjektiv]
اجرا کردن

full

Ex: He was hammered by the time the party was halfway through.

Han var full när festen var halvvägs.

اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: He went to the window and hung a BA just for the hell of it .
the munchies [Substantiv]
اجرا کردن

plötslig hunger

Ex: After smoking a joint , I always get the munchies and raid the kitchen for snacks .

Efter att ha rökt en joint får jag alltid vild hunger och plundrar köket efter mellanmål.

heave [Substantiv]
اجرا کردن

ofrivillig kramp av ineffektiv kräkning

اجرا کردن

flörta

Ex: He was hitting on her at the party , trying to impress her with compliments .

Han flörtade med henne på festen, försökte imponera på henne med komplimanger.

honking [adjektiv]
اجرا کردن

enorm

Ex: That was a honking big pizza we had last night .

Det var en jättestor pizza vi åt igår kväll.

in {one's} face [interjektion]
اجرا کردن

i ansiktet

Ex: I told Janet I would get that promotion before she did. In her face!

Jag sa till Janet att jag skulle få den befordran före henne. I ansiktet på henne!

fresh [adjektiv]
اجرا کردن

fantastisk

Ex: That new song is fresh ; I ca n't stop listening to it .

Den nya låten är fräsch; jag kan inte sluta lyssna på den.

fried [adjektiv]
اجرا کردن

hög

Ex: He came to the party already fried.

Han kom till festen redan hög.

fully [adverb]
اجرا کردن

fullständigt

Ex: The expedition was fully provisioned with food , medical supplies , and emergency gear .

Expeditionen var fullt utrustad med mat, medicinska förnödenheter och nödutrustning.

funky [adjektiv]
اجرا کردن

modernt

Ex: She wore a funky jacket with bright , contrasting colors .

Hon bar en funky jacka med ljusa, kontrasterande färger.

get a life [Mening]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
اجرا کردن

slappna av

Ex: At the beach , they got down with the music , laughing and celebrating without a care .

På stranden slapp de av med musiken, skrattade och firade utan en tanke.

to moded [Verb]
اجرا کردن

sättas i en pinsam situation

Ex: He really got moded when he accidentally sent that embarrassing email to the whole company .

Han blev verkligen moded när han av misstag skickade det pinsamma e-postmeddelandet till hela företaget.

اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex: During our school camping trip , my friends thought it would be funny to give me a melvin while I was setting up my tent .
go for it [Mening]
اجرا کردن

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

Ex: She was hesitant at first , but with her friends cheering her on , she took a deep breath and decided to go for it .
اجرا کردن

explodera

Ex: When I mentioned his mistake , he went off on me , shouting and pointing fingers .

När jag nämnde hans misstag, flippade han ur på mig, skrek och pekade finger.

to nuke [Verb]
اجرا کردن

värma i mikrovågsugnen

Ex: In a rush , he decided to nuke a frozen dinner in the microwave for a quick meal .

I brådska bestämde han sig för att värma en fryst måltid i mikrovågsugnen för en snabb måltid.

on hit [adjektiv]
اجرا کردن

exceptionell

Ex: That new game is on hit ; the graphics are incredible !

Det nya spelet är en hit; grafiken är otrolig!

اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

اجرا کردن

on the verge of leaving or departing from a place

Ex: I’m so done with this place. I’m out of here in five minutes.
اجرا کردن

fortsätta festa

Ex: The music 's still playing , let 's party on !

Musiken spelar fortfarande, låt oss fortsätta festa!

pond scum [Substantiv]
اجرا کردن

dammskum

Ex: After the scandal , he was called pond scum by the public for betraying their trust .

Efter skandalen kallades han för dammskum av allmänheten för att ha förrådt deras förtroende.

psych [interjektion]
اجرا کردن

Psych!

Ex: You really thought I was going to give you my last piece of pizza? Psych!

Trodde du verkligen att jag skulle ge dig min sista bit pizza? Psych!

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: I had to pull an all-nighter to finish my research paper before the deadline .
to jam [Verb]
اجرا کردن

skynda sig

Ex: We need to jam if we want to catch the last train .

Vi måste skynda oss om vi vill hinna med sista tåget.

اجرا کردن

lura

Ex: He felt like his boss was just jerking him around with empty promises of a promotion.

Han kände att hans chef bara drev med honom med tomma löften om en befordran.

major [adjektiv]
اجرا کردن

viktig

Ex: The major issue facing the city is the lack of affordable housing .

Den stora frågan som staden står inför är bristen på prisvärda bostäder.

mondo [adverb]
اجرا کردن

verkligen

Ex: That roller coaster was mondo scary!

Den berg-och-dalbana var mondo skrämmande !

no biggie [interjektion]
اجرا کردن

inget problem

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

Jag glömde din bok hemma, men inget problem, jag tar med den nästa gång.

sixer [Substantiv]
اجرا کردن

sexpack

Ex: Let 's grab a sixer and head to the beach .

Låt oss ta en sexpack och åka till stranden.

skag [Substantiv]
اجرا کردن

ful

Ex: She called him a skag after he made fun of her appearance .

Hon kallade honom ful efter att han gjorde narr av hennes utseende.

sloppy [adjektiv]
اجرا کردن

extremely intoxicated, often appearing clumsy, unsteady, or lacking coordination

Ex: He got so sloppy last night , he could n't even stand up .
space cadet [Substantiv]
اجرا کردن

drömmare

Ex:

Min vän är en sådan drömmare att hon en gång lämnade sina nycklar i kylskåpet.

اجرا کردن

tappa koncentrationen

Ex: As the soothing aroma filled the room , she began to space out and relax during the spa treatment .

När den lugnande doften fyllde rummet började hon tappa fokus och slappna av under spa-behandlingen.

puppy [Substantiv]
اجرا کردن

valp

Ex: That 's such a puppy of a gift , I love it !

Det är en sådan valp av en gåva, jag älskar det!

اجرا کردن

ständigt kritisera

Ex: Stop ragging on me for making a mistake !

Sluta kritisera mig för att jag gjorde ett misstag!

rip [Substantiv]
اجرا کردن

stöld

Ex: The shop had to close early after a rip occurred last night .

Butiken var tvungen att stänga tidigt efter ett stöld som inträffade igår kväll.

royal [adjektiv]
اجرا کردن

kunglig

Ex: They gave a royal welcome to the guests of honor .

De gästerna hedrades med en kunglig välkomnande.

اجرا کردن

undersöka

Ex: Before making a purchase , I like to scope out the product online .

Innan jag gör ett köp gillar jag att granska produkten online.

اجرا کردن

lura

Ex: He really screwed me over by taking credit for my idea.

Han lurade mig verkligen genom att ta åt sig äran för min idé.

scuzzbucket [Substantiv]
اجرا کردن

skurk

Ex: That scuzzbucket stole my lunch from the fridge !

Den skurk stäl min lunch från kylskåpet !

serious [adjektiv]
اجرا کردن

imponerande

Ex: After getting a job , he finally had some serious money to spend .

Efter att ha fått ett jobb hade han äntligen lite allvarliga pengar att spendera.

single [Substantiv]
اجرا کردن

singel

Ex: The event was specifically organized for singles looking to meet new people.

Evenemanget arrangerades specifikt för singlar som vill träffa nya människor.

اجرا کردن

to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation

Ex: She started to throw attitude when her idea was n't accepted .
اجرا کردن

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: After eating some expired seafood , Mark felt extremely nauseous and eventually had to rush to the bathroom to toss his cookies .
اجرا کردن

slappna av

Ex: We decided to veg out in front of the TV after a hectic day at work .

Vi bestämde oss för att slappna av framför TV:n efter en hektisk dag på jobbet.

wacked [adjektiv]
اجرا کردن

bäng

Ex: He was completely wacked after staying up all night studying.

Han var helt bäng efter att ha stannat uppe hela natten och studerat.

wasted [adjektiv]
اجرا کردن

full

Ex: He was so wasted at the party that he could barely stand.

Han var så full på festen att han knappt kunde stå.

اجرا کردن

flippa ut

Ex: She started to wig out when she saw the mess in her room .

Hon började flippa ur när hon såg röran i sitt rum.

wussy [Substantiv]
اجرا کردن

mes

Ex: Stop being such a wussy and just ask her out !

Sluta vara en sådan mes och bara bjud ut henne!

to yack [Verb]
اجرا کردن

kräkas

Ex: I ate too much pizza and now I feel like I ’m going to yack .

Jag åt för mycket pizza och nu känner jag att jag kommer att kräkas.

اجرا کردن

slicka

Ex:

Hon var känd för att slicka upp till läraren i hopp om att få bättre betyg.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: You 've been working really hard lately ; it 's time to take it easy for a while .
trashed [adjektiv]
اجرا کردن

utmattad

Ex: After the long hike, I was completely trashed and went straight to bed.

Efter den långa vandringen var jag helt utslagen och gick direkt till sängs.

اجرا کردن

said to angrily ask a person to stop staring at one

Ex: Hey old man , take a picture , it lasts longer .