Il libro Street Talk 2 - Uno Sguardo Più Da Vicino: Lezione 8
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to perform extremely well in something, especially a test

fare un asso
an object or thing that is considered precious, small, or important, often used affectionately or possessively

tesoro, coccolo
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

squagliare, svignare
related to the flight or motion of objects that are propelled or shot, especially bullets, missiles, or projectiles

balistico, relativo al volo o al movimento di oggetti propulsi
a pretty or attractive girl

una ragazza carina, una ragazza attraente
used to describe something that is exceptionally good, impressive, or amazing

fantastico, impressionante
having a very unpleasant appearance

bruttissimo, orribile a vedersi
very easy to do or accomplish

facile come bere un bicchier d'acqua, un gioco da ragazzi
to criticize or make negative comments about something or someone

criticare, denigrare
to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs
strong criticism or reprimand, often for something perceived as wrong or controversial

critiche, rimproveri
to manage to get some sleep
to borrow something without intending to repay or to get something from someone without giving anything in return

scroccare, mendicare
disappointed, upset, or downhearted about something

deluso, scoraggiato
having no energy or motivation due to excessive work or stress

esaurito, bruciato
to vomit, usually after drinking too much alcohol
to be in trouble, especially due to one's own actions or mistakes

essere nei guai, mettersi nei pasticci
a person, often a student, who is socially awkward, overly studious, or lacks common social skills, and is often ridiculed for these traits

uno sfigato, un secchione
extremely intoxicated, usually from alcohol or drugs

fatto, ubriaco
a person who behaves in an eccentric or unpredictable manner

eccentrico, strambo
used to describe something that is cool or fashionable

figo, alla moda
to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

impazzire, andare in tilt
(particularly in sports) to perform poorly in a critical moment due to being nervous

ostacolare
to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

bere a grandi sorsi, travolgere
lacking knowledge, understanding, or awareness about a particular situation or subject

ignorante, perso
to go to bed or fall asleep quickly

crollare, cadere dal sonno
to seek a casual romantic or sexual partner by moving about a specific area

rimorchiare, cercare avventure
to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse
to playfully and energetically behave in a noisy and silly manner, particularly to make someone laugh

fare il buffone, scherzare
a silly, scatterbrained, or unintelligent person, often used in a lighthearted or teasing manner

svampito, testa vuota
extremely impressive or exciting

fantastico, stupendo
to drink completely, often in one go

scolare, ingollare
a foolish or silly person, often used in a teasing or affectionate way

sciocco, cretino
having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

ubriaco, sbronzo
to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

volgare slang per mostrare le natiche nude in segno di mancanza di rispetto per l'uomo
an abrupt and strong desire to eat something

la fame improvvisa, la voglia di mangiare
to flirt with someone, often with romantic or sexual intentions

flirtare, provare a rimorchiare
used to describe something that is extremely large or impressive

enorme, impressionante
***an aggressive exclamation of triumph said after the speaker has defeated one or proven one wrong. Although rude, the phrase is often used jocularly, without actual hostility

in faccia, in sua faccia
used to describe something that is terrific, impressive, or new in a cool or exciting way

fantastico, impressionante
intoxicated by drugs or alcohol

fatto, ubriaco
in a way that provides or includes everything necessary

completamente, interamente
fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

moda
used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

godersi la vita
to fully relax and enjoy oneself, often with a sense of carefree and unrestrained enjoyment

scatenarsi, lasciarsi andare
to be put in an embarrassing situation, especially due to being manipulated or tricked

essere messo in una situazione imbarazzante, specialmente a causa di manipolazione o inganno
to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

dare un melvin
used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

vai per esso
to express one's anger or irritation toward the person who caused it

esplodere, andare su tutte le furie
to heat or cook food rapidly using a microwave oven

scaldare al microonde, cuocere al microonde
exceptionally good or impressive

eccezionale, impressionante
said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

avere le tue cose
on the verge of leaving or departing from a place
to continue to have fun, often associated with a carefree or celebratory attitude

continuare a fare festa, andare avanti a festeggiare
someone who is considered to be of very low social status or morally reprehensible

schiuma di stagno, feccia
used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

Psyche!, Ti ho fregato!
to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task
to move quickly or with urgency

sbrigarsi, correre
to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

prendere in giro, manipolare
(used of sexual behavior) showing or appealing to bizarre or deviant tastes

perverso, deviante
serious and of great importance

maggiore, più importante
used to emphasize something that is extremely large, intense, or significant

davvero, super
used to say that something is not important or is not a problem

nessun problema, non importa
six-pack of beer

confezione da sei, six-pack
an unattractive or undesirable woman

brutta, schifosa
used to describe someone who is excessively drunk, often resulting in clumsiness or lack of coordination

ubriaco fradicio, sbronzo
a person who is perceived as being absent-minded or out of touch with reality

cadetto spaziale
to mentally disconnect and lose awareness of one's surroundings

distrarsi, essere con la testa tra le nuvole
something that is considered cute, small, or endearing

cucciolo, cagnolino
to criticize or complain about someone or something in a persistent or annoying manner

criticare incessantemente, lamentarsi persistentemente
the act or practice of stealing

furto, rapina
very great in degree

reale, splendido
to observe and examine something or someone carefully in order to gain information or assess a situation

esaminare, ispezionare
to cheat, deceive, or treat someone unfairly, often with harmful consequences

fregare, ingannare
a contemptible or unpleasant person, often used in a playful or mocking manner

farabutto, mascalzone
impressive or large in size, amount, or quality

impressionante, notevole
a person who is not married or in a committed relationship

single, persona single
to display an air of defiance, arrogance, or annoyance, often in response to a situation
to empty what is in one's stomach through one's mouth

Strappare
to relax without doing much activity

rilassarsi, oziosare
used to describe someone who is mentally or physically disoriented, exhausted, or in a state of confusion, often due to the influence of drugs, alcohol, or extreme tiredness

sballato, esausto
heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

ubriaco fradicio, sbronzo
to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

impazzire, perdere le staffe
a person who is perceived as weak, cowardly, or overly sensitive

fifone, codardo
to vomit or throw up, often used informally or humorously

vomitare, rigettare
to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them

leccare i piedi, fare il leccapiedi
to try to be calm and relaxed and possibly rest

rilassati
to vomit a lot and in length

vomitare forte
extremely tired or exhausted, often due to physical exertion or overwork

distrutto, esausto
said to angrily ask a person to stop staring at one
Il libro Street Talk 2 |
---|
