used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something
まあ
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision
好きなように
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference
あなたが望むように
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue
何が重要ですか
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed
それは何ですか?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism
私を訴えてください
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed
何でも
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying
何とか何とか何とか
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting
すごいね
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential
大したこと
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant
大騒ぎ
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential
フープ・デ・ドゥー
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
ラ・ディ・ダ
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way
当然です
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation
全く分からない
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation
分からない
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it
あなたが教えて