pattern

Wykrzyknienia - Religijne wykrzykniki

Te wykrzykniki są używane jako błaganie lub uznanie wyższej siły w różnych kontekstach, takich jak modlitwa lub wyrażanie zdziwienia.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Interjections
god
[wykrzyknik]

used to express surprise, emphasis, frustration, or other strong emotions

Boże, Mój Boże

Boże, Mój Boże

Ex: God, why does this always happen to me?**Boże**, dlaczego to zawsze mi się przytrafia?
Christ
[wykrzyknik]

used to express surprise, shock, or frustration

Chryste, Mój Boże

Chryste, Mój Boże

Ex: Christ, that 's the most ridiculous thing I 've ever heard !**Chryste**, to najśmieszniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek słyszałem!
lord
[wykrzyknik]

used to express surprise, astonishment, or disbelief in reaction to unexpected events

Panie, Mój Boże

Panie, Mój Boże

Ex: Lord, that thunder was unexpected!**Panie**, ten grzmot był niespodziewany!
Jesus
[wykrzyknik]

used to express surprise or shock

Jezu, Kurczę

Jezu, Kurczę

Ex: Jesus, what a mess !**Jezu**, co za bałagan!

used to express surprise, shock, or frustration

Jezus,  Maria i Józef

Jezus, Maria i Józef

Ex: Jesus, Mary, and Joseph, I nearly dropped my phone!**Jezus, Maria i Józef**, o mało nie upuściłem telefonu!
mother of God
[wykrzyknik]

used to convey shock, awe, or intense emotion

Matka Boska, Mój Boże

Matka Boska, Mój Boże

Ex: Mother of God, it's freezing out here!**Matko Boska**, ale tu zimno! Nie spodziewałem się, że będzie tak zimno.
Christ almighty
[wykrzyknik]

used to express strong emotions such as surprise, frustration, disbelief, or exasperation

Wszechmocny Chrystus, Boże

Wszechmocny Chrystus, Boże

Ex: Christ almighty , I 've told you a hundred times not to leave your clothes on the floor !**Jezu Chryste**, mówiłem ci sto razy, żebyś nie zostawiał ubrań na podłodze!
God almighty
[wykrzyknik]

used to express a range of emotions, including awe, surprise, frustration, or exasperation

Boże wszechmogący, Mój Boże

Boże wszechmogący, Mój Boże

Ex: God Almighty, why does this always happen to me?**Wszechmogący Boże**, dlaczego to zawsze mi się przytrafia?
good Lord
[wykrzyknik]

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

Dobry Boże, Mój Boże

Dobry Boże, Mój Boże

Ex: Good Heavens, the sheer size of that mansion is mind-boggling.**Dobry Boże**, rozmiar tej rezydencji jest oszałamiający.
hallelujah
[wykrzyknik]

used to celebrate victories, express relief, or acknowledge blessings

Alleluja, Chwała Bogu

Alleluja, Chwała Bogu

Ex: Hallelujah, I got the job!**Alleluja**, dostałem pracę! Dziękuję, dziękuję!
amen
[wykrzyknik]

used after a prayer or a statement of faith to affirm the sentiments expressed

Amen

Amen

Ex: The truth shall set you free.Prawda was wyzwoli. **Amen**!
bless me
[wykrzyknik]

used to express surprise, amazement, or even frustration

Mój Boże, O rety

Mój Boże, O rety

Ex: Bless me , I ca n't believe I forgot my keys again !**O mój Boże**, nie mogę uwierzyć, że znowu zapomniałem kluczy!
for Christ's sake
[wykrzyknik]

used when one is angry, frustrated, or surprised by something

na litość boską, na miłość boską

na litość boską, na miłość boską

Ex: For goodness' sake, can you pass me the salt?**Na miłość boską**, czy możesz podać mi sól?
oh my God
[wykrzyknik]

used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

O mój Boże, Boże

O mój Boże, Boże

Ex: OMG, I'm so nervous about my presentation tomorrow.**O mój Boże**, jestem taki zdenerwowany jutrzejszą prezentacją.
dear God
[wykrzyknik]

used in moments of intense emotion, especially when appealing to a higher power or expressing a strong reaction to a situation

Mój Boże, Drogi Boże

Mój Boże, Drogi Boże

Ex: Dear God , the beauty of nature never fails to amaze me .**Drogi Boże**, piękno natury nigdy nie przestaje mnie zadziwiać.
hand to God
[wykrzyknik]

used to emphasize the truthfulness or sincerity of a statement

Przysięgam na Boga, Ręka na sercu

Przysięgam na Boga, Ręka na sercu

Ex: Hand to God , I 'll do everything in my power to make things right .**Na Boga**, zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby naprawić sytuację.
God forbid
[wykrzyknik]

used to express a strong desire to avoid a negative outcome or to prevent something undesirable from happening

Broń Boże, Nie daj Boże

Broń Boże, Nie daj Boże

Ex: If , God forbid , anything bad happens , do not hesitate to all me .Jeśli, **Broń Boże**, stanie się coś złego, nie wahaj się do mnie zadzwonić.
God willing
[wykrzyknik]

used to express the speaker's hope, desire, or intention for something to happen in accordance with divine or higher power's plan or permission

Jeśli Bóg da, Jak Bóg da

Jeśli Bóg da, Jak Bóg da

Ex: We 'll have a bountiful harvest this season , God willing .Będziemy mieli obfite zbiory w tym sezonie, **jeśli Bóg pozwoli**.
thank God
[wykrzyknik]

used to express gratitude, relief, or appreciation for a positive outcome or for avoiding a negative situation

Dzięki Bogu, Bogu dzięki

Dzięki Bogu, Bogu dzięki

Ex: Thank God , the test results came back negative .**Dzięki Bogu**, wyniki testu wyszły negatywne.
Wykrzyknienia
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek