Het Street Talk 3 boek - Les 4

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Het Street Talk 3 boek
اجرا کردن

left with no energy or patience to deal with something

Ex: She is at the end of her rope with the constant demands of her job .
اجرا کردن

as loud as one is capable of

Ex: During the concert , the fans were singing along at the top of their lungs .
اجرا کردن

(of a process or event) without encountering any problems, difficulties, or obstacles

Ex: The construction project was completed without a hitch , thanks to the hard work of our team and the diligence of our contractors .
اجرا کردن

to happen smoothly, without any problems or difficulties

Ex: I hope this project goes without a snag , but I doubt it .
اجرا کردن

to continue trying to succeed regardless of difficulties or challenges

Ex: I tell my friend to hang in there and keep pushing forward during their job search .
اجرا کردن

to have a lot of fun and really enjoy oneself

Ex: Jenny 's birthday party was a blast , and everyone agreed that they had the time of their lives dancing and singing the night away .
skin and bone [Zinsdeel]
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: He looked like skin and bone after weeks of hardship .
اجرا کردن

to get no sleep

Ex: The baby was teething , so the parents did n't sleep a wink as they comforted their little one throughout the night .
اجرا کردن

to sleep very deeply

Ex: He was so exhausted that he slept like a log , undisturbed by the noise outside .
spitting image [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

sprekend evenbeeld

Ex: The actor 's portrayal in the biopic was so accurate that he was the spitting image of the historical figure .

De vertolking van de acteur in de biopic was zo nauwkeurig dat hij het sprekende evenbeeld van de historische figuur was.