کتاب Street Talk 3 - درس 4

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب Street Talk 3
اجرا کردن

جان‌به‌لب‌رسیده

Ex: By this time next year , she will be at the end of her rope if she continues to work such long hours .
اجرا کردن

جلوی زبان خود را گرفتن

Ex: She often has to bite her tongue during meetings to avoid getting into arguments .
without a hitch [عبارت]
اجرا کردن

بدون اشکال

Ex: The construction project was completed without a hitch , thanks to the hard work of our team and the diligence of our contractors .
اجرا کردن

to happen smoothly, without any problems or difficulties

Ex: The wedding went without a snag , which is rare for big events .
اجرا کردن

دوام آوردن

Ex: They will hang on in there and stay determined as they work towards their long-term goals .
اجرا کردن

خوش‌گذرانی کردن

Ex: Despite the challenging hike , the group had the time of their lives reaching the summit and witnessing the breathtaking sunrise .
skin and bone [عبارت]
اجرا کردن

پوست و استخوان

Ex: The stray dog was nothing but skin and bone when we found it .
اجرا کردن

اصلا نخوابیدن

Ex: The excitement of the trip ahead was so overwhelming that I did n't sleep a wink the night before .
اجرا کردن

مثل خرس خوابیدن

Ex: The comfortable mattress and cool room temperature made me sleep like a log .
اجرا کردن

کپی برابر اصل

Ex: The sculpture is the spitting image of the famous monument , capturing every detail flawlessly .

مجسمه تصویر دقیق بنای معروف است، هر جزئیات را بی‌نقص ثبت می‌کند.