Street Talk 3-boken - Lektion 4

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 3-boken
اجرا کردن

left with no energy or patience to deal with something

Ex: They were at the end of their rope while juggling multiple responsibilities and commitments .
اجرا کردن

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: I bite my tongue when my parents give me unsolicited advice to maintain harmony in the family .
اجرا کردن

(of a process or event) without encountering any problems, difficulties, or obstacles

Ex: The construction project was completed without a hitch , thanks to the hard work of our team and the diligence of our contractors .
اجرا کردن

to happen smoothly, without any problems or difficulties

Ex: The trip went without a snag until our flight got delayed .
اجرا کردن

to continue trying to succeed regardless of difficulties or challenges

Ex: Tomorrow will be a challenging day , but we will hang in there and support each other until the end .
اجرا کردن

to have a lot of fun and really enjoy oneself

Ex: During their honeymoon in Paris , Mary and John had the time of their lives exploring the city 's romantic streets and savoring delicious French cuisine .
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: After the illness , he was reduced to skin and bone .
اجرا کردن

to sleep very deeply

Ex: After the long hike , I slept like a log , not waking up until morning .
spitting image [Substantiv]
اجرا کردن

så lik som en droppe vatten

Ex: The child is the spitting image of their late grandfather , with the same eyes and smile .

Barnet är en spiklik av sin avlidna farfar, med samma ögon och leende.