pattern

Het Street Talk 3 boek - Les 2

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Street Talk 3

really easy to understand or notice

Ex: The truth of her feelings plain as the nose on her face; her smile and sparkling eyes gave it away .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

a sudden but brief success that is not sustained

Ex: The politician 's campaign was flash in the pan that taught them the importance of building a strong base of support over time .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to go together
[werkwoord]

to be in a romantic relationship

samen uitgaan, in een relatie zijn

samen uitgaan, in een relatie zijn

Ex: Do you think they ’ll go together officially or just keep it casual ?Denk je dat ze officieel **samen zullen gaan** of het gewoon casual houden?
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to say or do the exact right thing in a particular situation

Ex: The movie's depiction of office politics hit the nail on the head from my own experience.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

an immediate and intense romantic attraction that one feels upon seeing someone for the first time

Ex: She never believed in love at first sight until she met him and felt an instant connection.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to propose someone to join one in marriage

Ex: She never expected him pop the question so soon , but when he did , she happily said yes .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Don't take everything he says seriously; he enjoys pulling people's legs.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to get married with or date someone who is much younger than one

Ex: She's in her 40s, but she's been robbing the cradle by dating a guy in his early 20s.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to tie the knot
[Zinsdeel]

to become someone's husband or wife in marriage

Ex: The two tied the knot after meeting in college and falling in love.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to get hitched
[Zinsdeel]

to become someone's husband or wife during a special ceremony

Ex: Despite their families ' objections , they followed their hearts got hitched in a small , intimate ceremony at a local courthouse .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to walk closely with one's arm linked through another's

Ex: The two best friends walk arm in arm when they go shopping .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
man
[tussenwerpsel]

used to express surprise, excitement, disappointment, or other strong emotions

Man, Jeez

Man, Jeez

Ex: Man, that concert was amazing!**Man**, dat concert was geweldig!
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to walk or move confidently in a way that deliberately attracts attention, often to show off one’s physical appearance, style, or attractiveness

Ex: If you’ve got confidence, why not strut your stuff and own the moment?
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to turn on
[werkwoord]

to cause someone to feel sexual attraction or excitement

opwinden, aandoen

opwinden, aandoen

Ex: That outfit she wore last night?Die outfit die ze gisteravond droeg? Helemaal **opgewonden**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
Big Apple
[zelfstandig naamwoord]

a nickname for the city of New York, often used to refer to its cultural, economic, and social prominence

de Grote Appel, New York

de Grote Appel, New York

Ex: We’re planning a trip to the Big Apple next summer to catch a Broadway show.We zijn van plan om volgende zomer een reis te maken naar de **Grote Appel** om een ​​Broadway-show te zien.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to attempt to compare two things that are very different and therefore cannot be meaningfully evaluated against each other

Ex: It ’s unfair compare apples and oranges when evaluating their effectiveness in this situation .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

used to express surprise, defiance, or triumph after an unexpected event or outcome

Ex: She thought I was joking, but I showed up with tickets to the concert.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
pea brain
[zelfstandig naamwoord]

someone that is very unintelligent or foolish

erwtenbrein, domkop

erwtenbrein, domkop

Ex: He keeps making the same mistake over and over — what a total pea brain!Hij blijft dezelfde fout maken—wat een totale **erwtenbrein**!
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
beet red
[bijvoeglijk naamwoord]

extremely red in the face, usually due to embarrassment, anger, or exertion

rood als een biet, knalrood

rood als een biet, knalrood

Ex: She went beet red when she tripped and spilled her drink at the party.Ze werd **rood als een biet** toen ze struikelde en haar drankje morste op het feestje.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

a situation that is pleasant, easy, or enjoyable. Often used in the negative to indicate that life is not always simple or trouble-free

Ex: Retirement has a bowl of cherries for my grandparents — they travel all the time !
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
for corn's sake
[tussenwerpsel]

used to show frustration, annoyance, or emphasis

In naam van de maïs, Voor de liefde van de maïs

In naam van de maïs, Voor de liefde van de maïs

Ex: For corn’s sake, hurry up!**In naam van de maïs**, schiet op! We komen te laat!
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
corn
[zelfstandig naamwoord]

exaggerated sentimentality or overly dramatic behavior, often in entertainment or speech, that comes across as clichéd or insincere

sentimentaliteit, dramatisch gedrag

sentimentaliteit, dramatisch gedrag

Ex: The play had some great moments , but the ending was pure corn.Het toneelstuk had enkele geweldige momenten, maar het einde was pure **melodrama**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
cornball
[zelfstandig naamwoord]

a person who is excessively sentimental, clichéd, or cheesy, often in a way that is considered outdated or awkward

overdreven sentimenteel persoon, ouderwetse persoon

overdreven sentimenteel persoon, ouderwetse persoon

Ex: Stop being such a cornball and say something real for once !Stop met zo'n **ouderwetse** te zijn en zeg eens iets echts!
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
fruit
[zelfstandig naamwoord]

a homosexual person, often with negative connotations.

homo, flikker

homo, flikker

Ex: He overheard someone referring to him as a "fruit, " but he chose to ignore it and walk away .Hij hoorde iemand naar hem verwijzen als een **"vrucht"**, maar hij koos ervoor om het te negeren en weg te lopen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

used to describe someone or something that is very wrinkled, typically due to old age or long exposure to the sun

Ex: The old leather jacket wrinkled as a prune, but it had character .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
pumpkin
[tussenwerpsel]

used to affectionately refer to a loved one, such as a partner, child, or close friend

schat, lieverd

schat, lieverd

Ex: She gave her pumpkin a kiss before leaving for work.Ze gaf haar **pompoen** een kus voordat ze naar werk vertrok.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
sprout
[zelfstandig naamwoord]

a short, young person, typically a child or teenager

spruit, kleintje

spruit, kleintje

Ex: Do n’t tease the sprout too much — he 's still learning !Pest de **spruit** niet te veel—hij is nog aan het leren!
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
tomato
[zelfstandig naamwoord]

an attractive woman, often focusing on her physical appeal

tomaat, bom

tomaat, bom

Ex: They were all impressed by her looks — she ’s a real tomato.Ze waren alle onder de indruk van haar uiterlijk—ze is een echte **tomaat**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
Het Street Talk 3 boek
LanGeek
LanGeek app downloaden