Życie Codzienne - Socializing
Zanurz się w angielskich idiomach związanych z socjalizacją, takich jak "przełamać lody" i "pogadać".
Przegląd
Fiszki
formy
Test
to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them
to have the opportunity to spend time with a famous person, whether professionally or socially
to enjoy a friendly talk with a person for a long period of time

długo sobie pogadać, uciąć sobie pogawędkę
Zadzwoń do mnie wieczorem, to sobie trochę pogadamy.
to keep talking with a person about no particular subject

pogadać o niczym, luźno pogawędzić
Siedzieliśmy przed kawiarnią i przez godzinę gadaliśmy o niczym.
to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation
used for greeting a person whom one has not seen for a significant period of time

Cóż, witaj
Na zjeździe rodzinnym zostałem powitany słowami witaj, nieznajomy przez krewnych, których nie widziałem od lat.
brief and polite conversation about random subjects, often in a social setting

niezobowiązująca rozmowa, grzecznościowa pogawędka
Niezobowiązująca rozmowa bywa niezręczna, ale pomaga ludziom wejść w rozmowę.
someone or something that when seen makes one very pleased
used as a question when one wants to know what another person has in mind at the moment
said when one is in the middle of a conversation about a particular person and that person suddenly shows up
used to ask a departing person to keep visiting or communicating with one
(particularly of a guest) to stay in someone's house longer than is considered appropriate, often to the point where one is not welcomed anymore
to compeletly end one's relationship with someone
to choose not to communicate or interact with other people

trzymać się na uboczu, nie mieszać się z ludźmi
Po kłótni trzymała się na uboczu i z nikim nie rozmawiała.
![to [give] {sb} some skin to [give] {sb} some skin](/assets/img/no-pic-260w.png)