Czasowniki frazowe używające słów „w dół” i „z dala” - Zmniejszanie się, utrata lub osłabienie (w dół)
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
to make someone or something in power lose their position
obalić
to gradually decrease in intensity, volume, or activity
przyćmiewać
(of a price, temperature, etc.) to decrease in amount or level
spadać
to lower the price of something, often temporarily
obniżyć cenę
to decrease the number of possibilities or choices
ograniczyć
to reduce a number to the closest lower whole number
zaokrąglić w dół
to decrease in quantity or supply as a result of items being sold
zmniejszyć zapasy
to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over
ustąpić
to voluntarily resign or retire from a job or position
zrezygnować
to turn a switch on a device so that it makes less sound, heat, etc.
zmniejszyć
to make something such as a law, suggestion, etc. less intense, complicated, or forceful, typically by removing or reducing certain parts of it
osłabiać
to slowly weaken someone's emotional or mental strength over time, often due to continuous pressure or challenges
osłabiać
to slowly reduce the activity of a business or organization, leading to its eventual closure
stopniowo ograniczać działalność
to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function
wyczerpać