pattern

Frázová Slovesa Používající 'Down' & 'Away' - Snižování, Ztráta nebo Slabnutí (Dolů)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Down' & 'Away'
to bring down
[sloveso]

to make someone or something in power lose their position

svrhnout, shodit

svrhnout, shodit

Ex: The united opposition worked together to bring the unpopular leader down.Sjednocená opozice spolupracovala na **svržení** nepopulárního vůdce.
to come down
[sloveso]

to have a decrease in price, temperature, etc.

klesat, snižovat se

klesat, snižovat se

Ex: As the winter approached , the energy costs came down due to reduced usage of air conditioning .Jak se zima blížila, energetické náklady **klesly** kvůli sníženému používání klimatizace.
to die down
[sloveso]

to gradually decrease in intensity, volume, or activity

utichat, postupně slábnout

utichat, postupně slábnout

Ex: The storm raged for hours, but eventually, the wind and rain started to die down.Bouře zuřila hodiny, ale nakonec vítr a déšť začaly **ustupovat**.
to go down
[sloveso]

(of a price, temperature, etc.) to decrease in amount or level

klesat, snižovat se

klesat, snižovat se

Ex: As winter approaches, the temperature tends to go down significantly.Jak se zima blíží, teplota má tendenci výrazně **klesat**.
to mark down
[sloveso]

to lower the price of something, often temporarily

snížit cenu, zlevnit

snížit cenu, zlevnit

Ex: The ticket prices for the concert were marked down due to low sales .Ceny lístků na koncert byly **sníženy** kvůli nízkým prodejům.

to decrease the number of possibilities or choices

zúžit, omezit

zúžit, omezit

Ex: The team is currently narrowing down the design concepts for the new product .Tým právě **zužuje** návrhové koncepty pro nový produkt.
to round down
[sloveso]

to reduce a number to the closest lower whole number

zaokrouhlit dolů, zaokrouhlit směrem dolů

zaokrouhlit dolů, zaokrouhlit směrem dolů

Ex: The financial analyst suggested rounding the percentages down for a conservative estimate.Finanční analytik navrhl **zaokrouhlit dolů** procenta pro konzervativní odhad.
to sell down
[sloveso]

to decrease in quantity or supply as a result of items being sold

snižovat se, vyprodat se

snižovat se, vyprodat se

Ex: As the holiday season neared its end , the festive decorations sold down to make room for the new inventory .Jak se blížil konec sváteční sezóny, sváteční dekorace **se vyprodaly**, aby uvolnily místo novému inventáři.
to slow down
[sloveso]

to move with a lower speed or rate of movement

zpomalit, snížit rychlost

zpomalit, snížit rychlost

Ex: The train started to slow down as it reached the station .Vlak začal **zpomalovat**, když přijížděl na nádraží.

to rapidly decline

prudce klesat, rychle se zhoršovat

prudce klesat, rychle se zhoršovat

Ex: The student 's grades began to spiral down after a series of missed assignments .Známky studenta začaly **prudce klesat** po sérii zmeškaných úkolů.
to stand down
[sloveso]

to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over

ustoupit, vzdát se pozice

ustoupit, vzdát se pozice

Ex: Realizing the need for change , the business owner decided to stand down and hand over day-to-day operations to a new manager .Uvědomuje si potřebu změny, majitel podniku se rozhodl **ustoupit** a předat každodenní provoz novému manažerovi.
to step down
[sloveso]

to voluntarily resign or retire from a job or position

rezignovat, odejít

rezignovat, odejít

Ex: The politician announced he would step down after the controversy .Politik oznámil, že po kontroverzi **odstoupí**.
to tone down
[sloveso]

to reduce the intensity of something

zmírnit, snížit intenzitu

zmírnit, snížit intenzitu

Ex: The teacher advised the student to tone down the humor in the presentation for a professional setting .Učitel poradil studentovi, aby **zmírnil** humor v prezentaci pro profesionální prostředí.
to turn down
[sloveso]

to turn a switch on a device so that it makes less sound, heat, etc.

zeslabit, snížit

zeslabit, snížit

Ex: Yesterday , I turned down the air conditioner as it was getting chilly .Včera jsem **snížil** klimatizaci, protože začalo být chladno.
to water down
[sloveso]

to make something such as a law, suggestion, etc. less intense, complicated, or forceful, typically by removing or reducing certain parts of it

zmírnit, naředit

zmírnit, naředit

Ex: The school 's dress code policy was watered down to allow for more leniency in students ' attire after receiving complaints from parents .Školní dress code byl **zmírněn**, aby umožnil větší shovívavost v oblečení studentů po obdržení stížností od rodičů.
to wear down
[sloveso]

to slowly weaken someone's emotional or mental strength over time, often due to continuous pressure or challenges

opotřebovat, vyčerpat

opotřebovat, vyčerpat

Ex: Don't let criticism wear you down; stay confident in your abilities.Nenechte se kritikou **opotřebovat**; zůstaňte si jistí svými schopnostmi.
to wind down
[sloveso]

to slowly reduce the activity of a business or organization, leading to its eventual closure

postupně omezovat, postupně uzavírat

postupně omezovat, postupně uzavírat

Ex: The board of directors voted to wind the organization down and distribute its remaining assets.Správní rada odhlasovala **postupné ukončení** činnosti organizace a rozdělení jejích zbývajících aktiv.
to run down
[sloveso]

to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function

vyčerpat, spotřebovat

vyčerpat, spotřebovat

Ex: He is running down his energy after working nonstop for days .Po dnech nepřetržité práce **vyčerpává** svou energii.
to tamp down
[sloveso]

to reduce the intensity or force of something

snížit, zmírnit

snížit, zmírnit

Ex: The supervisor had to tamp down rumors spreading among the staff about layoffs .Dozor musel **potlačit** zvěsti šířící se mezi zaměstnanci o propouštění.
Frázová Slovesa Používající 'Down' & 'Away'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek