Phrasal Verbs Folosind 'Down' & 'Away' - Scădere, Pierdere sau Slăbire (În Jos)
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
to make someone or something in power lose their position

răsturna, dărâma
Opoziția unită a lucrat împreună pentru a răsturna liderul nepopular.
to have a decrease in price, temperature, etc.

scădea, coborî
Pe măsură ce se apropia iarna, costurile energetice au scăzut din cauza utilizării reduse a aerului condiționat.
to gradually decrease in intensity, volume, or activity

se potoli, a scădea treptat
Furtuna a bătut cu putere ore în șir, dar în cele din urmă, vântul și ploaia au început să se domolească.
(of a price, temperature, etc.) to decrease in amount or level

scădea, descrește
Pe măsură ce se apropie iarna, temperatura tinde să scadă semnificativ.
to lower the price of something, often temporarily

reduce prețul, scădea prețul
Prețurile biletelor pentru concert au fost reduse din cauza vânzărilor slabe.
to decrease the number of possibilities or choices

restrânge, reduce
Echipa restrânge în prezent conceptele de design pentru noul produs.
to reduce a number to the closest lower whole number

rotunjiți în jos, rotunjiți spre inferior
Analistul financiar a sugerat rotunjirea în jos a procentelor pentru o estimare conservatoare.
to decrease in quantity or supply as a result of items being sold

scădea, epuiza
Pe măsură ce sezonul sărbătorilor se apropia de sfârșit, decoratiunile festive s-au vândut pentru a face loc noilor stocuri.
to move with a lower speed or rate of movement

încetini, reduce viteza
Trenul a început să încetinească pe măsură ce se apropia de gară.
to rapidly decline

a scădea rapid, a se deteriora rapid
Notele studentului au început să scadă în spirală după o serie de teme ratate.
to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over

a se retrage, a renunța la poziție
Conștient de nevoia de schimbare, proprietarul afacerii a decis să se retragă și să predea operațiunile zilnice unui nou manager.
to voluntarily resign or retire from a job or position

a demisiona, a se retrage
Politicianul a anunțat că va demisiona după controversă.
to reduce the intensity of something

atenua, reduce intensitatea
Profesorul i-a sfătuit pe elev să reducă umorul din prezentare pentru un cadru profesional.
to turn a switch on a device so that it makes less sound, heat, etc.

reduce, micșora
Ieri am dat mai încet aerul condiționat pentru că începea să fie frig.
to make something such as a law, suggestion, etc. less intense, complicated, or forceful, typically by removing or reducing certain parts of it

slăbi, dilua
Politica de cod vestimentar a școlii a fost slăbită pentru a permite mai multă indulgență în îmbrăcămintea elevilor după ce a primit plângeri de la părinți.
to slowly weaken someone's emotional or mental strength over time, often due to continuous pressure or challenges

uzura, epuiza
Nu lăsa critica să te obosească; rămâi încrezător în abilitățile tale.
to slowly reduce the activity of a business or organization, leading to its eventual closure

reduce treptat, închide progresiv
Consiliul de administrație a votat să desființeze treptat organizația și să distribuie activele sale rămase.
to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function

epuiza, consuma
El epuizează energia după ce a lucrat neîncetat zile întregi.
to reduce the intensity or force of something

reduce, attenua
Supervizorul a trebuit să reprimă zvonurile care se răspândeau printre personal despre concedieri.
| Phrasal Verbs Folosind 'Down' & 'Away' | |||
|---|---|---|---|
| Scădere, Pierdere sau Slăbire (În Jos) | Cauzarea Daunelor, Morții sau Presiunii (Jos) | Oprire, Suprimare sau Silențiere | Schimbarea Poziției (În Jos) |
| Înregistrare sau Stabilire (Jos) | Consumarea, Furnizarea sau Asigurarea (Jos) | Altele (În jos) | Mutarea, Plecarea sau Evadarea (Departe) |
| Separarea sau Îndepărtarea (Departe) | Alții (Absent) | ||