Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away' - Уменьшение, Потеря или Ослабление (Вниз)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away'
to bring down [глагол]
اجرا کردن

свергать

Ex: The scandal brought the CEO down from their high position.

Скандал сверг генерального директора с высокой должности.

to come down [глагол]
اجرا کردن

снижаться

Ex: The prices of the new smartphones have finally come down , making them more affordable for consumers .

Цены на новые смартфоны наконец-то снизились, что сделало их более доступными для потребителей.

to die down [глагол]
اجرا کردن

утихнуть

Ex: The laughter in the comedy club began to die down as the comedian wrapped up the show .

Смех в комедийном клубе начал затихать, когда комик завершил шоу.

to go down [глагол]
اجرا کردن

понизиться

Ex: During a sale, many items in the store will go down in price.

Во время распродажи многие товары в магазине подешевеют.

to mark down [глагол]
اجرا کردن

снижать цену

Ex: The store marked down the price of the jeans by 50 % .

Магазин снизил цену на джинсы на 50%.

to narrow down [глагол]
اجرا کردن

Сократить

Ex:

Нам нужно сузить список перед принятием решения.

to round down [глагол]
اجرا کردن

округлять в меньшую сторону

Ex: She decided to round the result down to the nearest ten for simplicity.

Она решила округлить результат до ближайшего меньшего десятка для простоты.

to sell down [глагол]
اجرا کردن

уменьшаться

Ex: As the event continued , the inventory of products started to sell down .

По мере продолжения мероприятия запасы продукции начали сокращаться.

to slow down [глагол]
اجرا کردن

замедлиться

Ex: In heavy traffic , it 's common for vehicles to slow down and create congestion .

В условиях интенсивного движения обычным явлением является то, что транспортные средства замедляются и создают пробки.

to spiral down [глагол]
اجرا کردن

спускаться по спирали

Ex: The city 's air quality started to spiral down as industrial pollution increased .

Качество воздуха в городе начало стремительно ухудшаться по мере увеличения промышленного загрязнения.

to stand down [глагол]
اجرا کردن

уйти в отставку

Ex: The leader decided to stand down from their role to allow new ideas and leadership to emerge .

Лидер решил уйти со своей должности, чтобы позволить появиться новым идеям и лидерству.

to step down [глагол]
اجرا کردن

уйти

Ex: The CEO stepped down after successfully leading the company for many years .

Генеральный директор ушел в отставку после успешного руководства компанией в течение многих лет.

to tone down [глагол]
اجرا کردن

смягчать

Ex: She decided to tone the colors down in the painting to create a more calming effect.

Она решила приглушить цвета в картине, чтобы создать более успокаивающий эффект.

to turn down [глагол]
اجرا کردن

уменьшить

Ex: Before bed , my mother always turns down the volume of our TV .

Перед сном моя мама всегда уменьшает громкость нашего телевизора.

to water down [глагол]
اجرا کردن

смягчать

Ex: The initial draft of the bill aimed to impose strict environmental regulations , but it was watered down after pressure from industry lobbyists .

Первоначальный проект законопроекта был направлен на введение строгих экологических норм, но он был ослаблен после давления отраслевых лоббистов.

to wear down [глагол]
اجرا کردن

изматывать

Ex: Dealing with chronic pain can wear a person down emotionally and physically.

Справиться с хронической болью может измотать человека эмоционально и физически.

to wind down [глагол]
اجرا کردن

постепенно сокращать

Ex: The company plans to wind down its operations over the next six months .

Компания планирует постепенно свернуть свою деятельность в течение следующих шести месяцев.

to run down [глагол]
اجرا کردن

истощать

Ex: Continuous stress can run you down and lead to health problems.

Постоянный стресс может истощить вас и привести к проблемам со здоровьем.

to tamp down [глагол]
اجرا کردن

снижать

Ex: She tried to tamp down her excitement before the big announcement .

Она попыталась сдержать своё волнение перед большим объявлением.