свергать
Судебный иск грозил свергнуть влиятельного лоббиста.
свергать
Судебный иск грозил свергнуть влиятельного лоббиста.
снижаться
Спрос на продукт снизился, что привело к значительному падению рыночной цены.
утихнуть
Протест перед правительственным зданием не подавал признаков ослабления, несмотря на сильный дождь.
понизиться
Фондовый рынок резко упал, что привело к падению цен.
снижать цену
Ресторан снижает цены на закуски в счастливые часы.
Сократить
Давайте сузим варианты для места проведения, прежде чем принимать окончательное решение.
округлять в меньшую сторону
Он округлил измерение до ближайшего дюйма в меньшую сторону, чтобы упростить работу.
уменьшаться
Билеты на концерт раскупаются быстро по мере приближения даты.
замедлиться
Во время гонки спринтер начал замедляться около финишной черты.
спускаться по спирали
Результаты атлета резко ухудшились из-за постоянных травм.
уйти в отставку
Осознавая выгорание, координатор волонтеров решил отступить и позволить кому-то другому взять на себя организационные обязанности.
уйти
Главный редактор ушел в отставку, позволив кому-то другому взять на себя руководство публикацией.
смягчать
Они решили смягчить рекламную кампанию, чтобы сделать её более тонкой.
уменьшить
Мои соседи попросили меня убавить музыку прошлой ночью, потому что она была слишком громкой.
смягчать
Учитель объяснял сложные темы, не разбавляя материал для студентов.
изматывать
Постоянные трудности в проекте измотали команду, повлияв на моральный дух.
постепенно сокращать
Они постепенно сворачивают свои производственные мощности.
истощать
Напряженная рабочая нагрузка в офисе может быстро истощить вас, если вы не делаете перерывы.
снижать
Речь мэра была направлена на смягчение опасений по поводу недавнего роста преступности.