Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away' - Уменьшение, Потеря или Ослабление (Вниз)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to make someone or something in power lose their position

свергать, низвергать
Объединенная оппозиция работала вместе, чтобы свергнуть непопулярного лидера.
to have a decrease in price, temperature, etc.

снижаться
По мере приближения зимы затраты на энергию снизились из-за сокращения использования кондиционеров.
to gradually decrease in intensity, volume, or activity

утихнуть
Буря бушевала часами, но в конце концов ветер и дождь начали стихать.
(of a price, temperature, etc.) to decrease in amount or level

понизиться
С приближением зимы температура имеет тенденцию снижаться значительно.
to lower the price of something, often temporarily

снижать цену, уменьшать цену
Цены на билеты на концерт были снижены из-за низких продаж.
to decrease the number of possibilities or choices

Сократить
Команда в настоящее время сужает дизайнерские концепции для нового продукта.
to reduce a number to the closest lower whole number

округлять в меньшую сторону, округлять вниз
Финансовый аналитик предложил округлить в меньшую сторону проценты для консервативной оценки.
to decrease in quantity or supply as a result of items being sold

уменьшаться, распродаваться
По мере приближения конца праздничного сезона праздничные украшения распродались, чтобы освободить место для нового инвентаря.
to move with a lower speed or rate of movement

замедлиться
Поезд начал замедляться, когда подъехал к станции.
to rapidly decline

спускаться по спирали
Оценки студента начали стремительно падать после серии пропущенных заданий.
to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over

уйти в отставку, уступить место
Осознавая необходимость перемен, владелец бизнеса решил уйти в отставку и передать повседневные операции новому менеджеру.
to voluntarily resign or retire from a job or position

уйти, выйти
Политик объявил, что уйдет в отставку после скандала.
to reduce the intensity of something

смягчать, уменьшать интенсивность
Учитель посоветовал ученику снизить уровень юмора в презентации для профессиональной обстановки.
to turn a switch on a device so that it makes less sound, heat, etc.

уменьшить
Вчера я убавил кондиционер, потому что стало прохладно.
to make something such as a law, suggestion, etc. less intense, complicated, or forceful, typically by removing or reducing certain parts of it

смягчать, разбавлять
Политика школьного дресс-кода была смягчена, чтобы позволить большую снисходительность в одежде учащихся после жалоб родителей.
to slowly weaken someone's emotional or mental strength over time, often due to continuous pressure or challenges

изматывать, истощать
Не позволяйте критике изматывать вас; будьте уверены в своих способностях.
to slowly reduce the activity of a business or organization, leading to its eventual closure

постепенно сокращать, постепенно закрывать
Совет директоров проголосовал за постепенное прекращение деятельности организации и распределение оставшихся активов.
to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function

истощать, изнурять
Он истощает свою энергию после дней непрерывной работы.
to reduce the intensity or force of something

снижать, ослаблять
Руководителю пришлось пресечь слухи, распространяющиеся среди сотрудников о сокращениях.
| Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away' | |||
|---|---|---|---|
| Уменьшение, Потеря или Ослабление (Вниз) | Причинение Ущерба, Смерти или Давления (Вниз) | Остановка, Подавление или Заглушение | Изменение Позиции (Вниз) |
| Запись или Установление (Вниз) | Потребление, Предоставление или Обеспечение (Вниз) | Другие (Вниз) | Переезд, Уход или Побег (Вдали) |
| Разделение или Удаление (Вдали) | Другие (Отсутствует) | ||