pattern

Работа и Деньги - Связанные с офисной жизнью и работой

Изучите английские идиомы, касающиеся офисной жизни, и поработайте с такими примерами, как «управлять кораблем крепко» и «в упряжке».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Work & Money
all in a day's work

something that is a typical or normal part of a person's job

Задачи,  нормальной и обычной

Задачи, нормальной и обычной

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "all in a day's work"
in harness

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

делаешь свою обычную работу

делаешь свою обычную работу

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "in harness"
to mix business with pleasure

to combine enjoyable activities with one's work

совмещайте работу с общественной деятельностью

совмещайте работу с общественной деятельностью

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [mix] business with pleasure"
rat race

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

это работа,  в котором люди агрессивно соревнуются друг с другом

это работа, в котором люди агрессивно соревнуются друг с другом

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "rat race"
to talk shop

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

расскажите о своей работе

расскажите о своей работе

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [talk] shop"
the right (hand) does not know what the left (hand) is doing

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Две части организации не знают о деятельности друг друга

Две части организации не знают о деятельности друг друга

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "the right (hand|) does not know what the left (hand|) [is] doing"
red tape

official procedures or rules that are unnecessary and time-consuming

бюрократическая волокита, бумажная волокита

бюрократическая волокита, бумажная волокита

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "red tape"
to close the books

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

прекратите торговлю

прекратите торговлю

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [close] the books"
blood on the carpet

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

указывает на серьезный конфликт внутри группы

указывает на серьезный конфликт внутри группы

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "blood on the carpet"
top dog

the person, group, or organization with the most power, authority, success, or importance within a certain group or field

ответственный человек

ответственный человек

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "top dog"
big mama

a way of referring to the woman who is a leading member or the founder of an organization, movement, etc.

женщина-основатель

женщина-основатель

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "big mama"
new kid on the block

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

новичок в определенном месте

новичок в определенном месте

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "new kid on the block"
part of the furniture

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

кто-то на месте в течение длительного времени

кто-то на месте в течение длительного времени

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "part of the furniture"
to run a tight ship

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

контролируйте организацию очень строго

контролируйте организацию очень строго

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [run] a tight ship"
to fall out with one's bread and butter

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

работа,  которая дает вам деньги

работа, которая дает вам деньги

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [fall] out with {one's} bread and butter"
golden years

a period of time in which someone no longer works due to old age

золотые годы

золотые годы

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "golden years"
dead-end job

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

тупиковая работа

тупиковая работа

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "dead-end job"
busman's holiday

a period of leisure or vacation spent engaging in activities related to one's job or profession

отпуск для работника, профессиональные каникулы

отпуск для работника, профессиональные каникулы

Google Translate
[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "busman's holiday"
new blood

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Новые члены группы или организации

Новые члены группы или организации

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "(new|fresh) blood"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek