pattern

Trabaho at Pera - Buhay sa Opisina at Trabaho

Tuklasin ang mga English idiom tungkol sa buhay opisina at trabaho na may mga halimbawa tulad ng "run a tight ship" at "in harness".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Work & Money

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex: Putting in long hours at the office?
in harness
[Parirala]

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex: They in harness and successfully closed the biggest deal of the year .

to combine enjoyable activities with one's work

Ex: They've been successful at mixing business with pleasure by hosting client dinners at their favorite restaurant.
rat race
[Pangngalan]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

karera ng daga, buhay paligsahan

karera ng daga, buhay paligsahan

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .Siya ay naipit sa **karera ng daga** sa loob ng maraming taon, nagtatrabaho ng mahabang oras at isinasakripisyo ang kanyang personal na buhay para sa kanyang karera.
to talk shop
[Parirala]

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: She gets bored when her talk shop about their tech jobs .

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Ex: When a company is that large often times the right doesn't know what the left hand is doing and vice versa.
red tape
[Pangngalan]

official procedures or rules that are unnecessary and time-consuming

red tape, bureaucrasya

red tape, bureaucrasya

Ex: They had to navigate through a lot of red tape to get their visa approved .Kailangan nilang mag-navigate sa pamamagitan ng maraming **red tape** upang maaprubahan ang kanilang visa.

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

Ex: The government has suspended all their accounts.

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex: They have been trying to avoid blood on the carpet, but the problem has been building up for months.
top dog
[Pangngalan]

a person who holds the highest rank in a particular group or organization

pinuno, nangungunang aso

pinuno, nangungunang aso

Ex: They were the top dog in the industry for years , but lost their position after a series of scandals .Sila ang **pinakamataas na aso** sa industriya sa loob ng maraming taon, ngunit nawala ang kanilang posisyon pagkatapos ng isang serye ng mga iskandalo.
big mama
[Pangngalan]

a way of referring to the woman who is a leading member or the founder of an organization, movement, etc.

malaking ina, dakilang babae

malaking ina, dakilang babae

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex: When they were new kid on the block, they struggled to establish themselves in the competitive market .

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex: They have been living in the neighborhood for so long that they're practically part of the furniture.

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex: When he was in charge , ran a tight ship and was able to turn the company around .

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex: They 've been fighting a lot lately , and she 's worried shefall out with her bread and butter.
golden years
[Pangngalan]

a period of time in which someone no longer works due to old age

gintong taon, katandaan

gintong taon, katandaan

Ex: He moved to a quiet countryside house to enjoy his golden years.Lumipat siya sa isang tahimik na bahay sa kanayunan upang tamasahin ang kanyang **gintong taon**.
dead-end job
[Pangngalan]

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

trabahong walang patutunguhan, trabahong walang pag-asenso

trabahong walang patutunguhan, trabahong walang pag-asenso

Ex: She realized that the dead-end job she had been working in for years was not fulfilling her desire for a meaningful and challenging career.Na-realize niya na ang **dead-end job** na kanyang pinagtatrabahuhan sa loob ng maraming taon ay hindi tumutugon sa kanyang pagnanais para sa isang makabuluhan at mapaghamong karera.
busman's holiday
[Pangngalan]

a period of leisure or vacation spent engaging in activities related to one's job or profession

bakasyon sa trabaho, pahinga sa propesyon

bakasyon sa trabaho, pahinga sa propesyon

Ex: When she went on her busman's holiday, she spent the whole time reading books about history, which was her field of work.Nang siya ay nag-**bakasyon sa trabaho**, ginugol niya ang buong oras sa pagbabasa ng mga libro tungkol sa kasaysayan, na kanyang larangan ng trabaho.
new blood
[Parirala]

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex: The sports team new blood by signing several promising young players , hoping to inject new energy into the team .
Trabaho at Pera
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek