pattern

仕事とお金 - オフィスライフと仕事

「run a tiny ship」や「in harness」などの例を使って、オフィス生活や仕事に関する英語の慣用句を調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Work & Money
all in a day's work
[句]

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex:
in harness
[句]

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex:
to mix business with pleasure
[句]

to combine enjoyable activities with one's work

Ex:
rat race
[名詞]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

レースのような競争, 激しい競争社会

レースのような競争, 激しい競争社会

Ex: She has been stuck in rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .
to talk shop
[句]

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex:
the right (hand) does not know what the left (hand) is doing
[文]

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

red tape
[名詞]

official procedures or rules that are unnecessary and time-consuming

官僚主義, 手続きの煩雑さ

官僚主義, 手続きの煩雑さ

Ex: They had to navigate through red tape to get their visa approved .
to close the books
[句]

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

Ex:
blood on the carpet
[句]

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex:
top dog
[名詞]

a person who holds the highest rank in a particular group or organization

Ex: They were top dog in the industry for years , but lost their position after a series of scandals .
big mama
[名詞]

a way of referring to the woman who is a leading member or the founder of an organization, movement, etc.

おばあちゃん, 母なる存在

おばあちゃん, 母なる存在

new kid on the block
[句]

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex:
part of the furniture
[句]

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex:
to run a tight ship
[句]

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex:
to fall out with one's bread and butter
[句]

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex:
golden years
[名詞]

a period of time in which someone no longer works due to old age

黄金の歳月, 黄金時代

黄金の歳月, 黄金時代

Ex: He moved to a quiet countryside house to enjoy golden years.
dead-end job
[名詞]

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

行き止まりの仕事, 成長のない仕事

行き止まりの仕事, 成長のない仕事

Ex: She realized that dead-end job she had been working in for years was not fulfilling her desire for a meaningful and challenging career .
busman's holiday
[名詞]

a period of leisure or vacation spent engaging in activities related to one's job or profession

バスマンの休暇, 仕事に関連した休暇

バスマンの休暇, 仕事に関連した休暇

new blood
[句]

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex:
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード