仕事とお金 - オフィスライフ&仕事

"厳しい船を運営する"や"ハーネスの中で"などの例を使って、オフィス生活と仕事に関する英語の慣用句を探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
仕事とお金
اجرا کردن

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex: After years of working in the ER , the doctor had seen it all , and to her , saving a life was just all in a day 's work .
اجرا کردن

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex: By the time the new CEO arrived , the employees had already been in harness and had improved the company 's performance .
اجرا کردن

to combine enjoyable activities with one's work

Ex: By the time they realized they had mixed business with pleasure, it was too late to salvage their professional relationship.
rat race [名詞]
اجرا کردن

ラットレース

Ex: By the time he retired , he had been in the rat race for over three decades and was ready for a slower pace of life .

彼が退職する頃には、競争社会に30年以上も身を置いており、よりゆっくりとした生活のペースに備えていました。

اجرا کردن

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: By the time they finished talking shop , it was already late and they had missed their train .
red tape [名詞]
اجرا کردن

官僚主義

Ex: The company has been struggling to get the necessary permits due to all the red tape involved in the process .

会社は、プロセスに関わるすべてのお役所仕事のために必要な許可を得るのに苦労しています。

اجرا کردن

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

Ex: By the time they realized they needed to close the books , it was already too late .
اجرا کردن

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex: By the time they realized there was blood on the carpet , it was already too late to prevent the damage .
top dog [名詞]
اجرا کردن

トップ

Ex: By the time they realized they were n't the top dog anymore , it was too late to catch up .

彼らがもうトップドッグではないと気づいたときには、追いつくには遅すぎた。

اجرا کردن

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex: By the time they realized they were n't the new kid on the block anymore , they had already established themselves as a major player in the industry .
اجرا کردن

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex: By the time they left the company , they had become part of the furniture and were deeply missed .
اجرا کردن

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex: By the time they left the company , they had been running a tight ship for years and had earned a reputation for being disciplined and efficient .
اجرا کردن

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex: He fell out with his bread and butter when he refused to work on the weekends .
اجرا کردن

黄金の年

Ex: Many people save money throughout their careers for their golden years .

多くの人々は、キャリアを通じて黄金の年のために貯金します。

اجرا کردن

行き止まりの仕事

Ex: After years of working in dead-end jobs , she decided to go back to school and pursue a new career .

何年も行き詰まりの仕事をした後、彼女は学校に戻り、新しいキャリアを追求することを決めました。

اجرا کردن

仕事の休暇

Ex: By the time they realized that they had been on a busman's holiday, they had already spent their entire vacation working on their research project.

彼らが仕事の休暇を過ごしていたと気づいた時には、すでに休暇全体を研究プロジェクトに費やしていた。

اجرا کردن

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex: The company was in need of new blood , so they hired a team of young , innovative employees to bring new ideas and energy to the workplace .