pattern

仕事とお金 - オフィスライフ&仕事

"厳しい船を運営する"や"ハーネスの中で"などの例を使って、オフィス生活と仕事に関する英語の慣用句を探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Work & Money

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex: Putting in long hours at the office?It's all in a day's work for an entrepreneur.

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex: They were in harness and successfully closed the biggest deal of the year.

to combine enjoyable activities with one's work

Ex: They've been successful at mixing business with pleasure by hosting client dinners at their favorite restaurant.
rat race
[名詞]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

ラットレース, 競争社会

ラットレース, 競争社会

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .彼女は何年も**ラットレース**に巻き込まれ、長時間働き、キャリアのために私生活を犠牲にしてきました。

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: She gets bored when her friends talk shop about their tech jobs.

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Ex: When a company is that large often times the right doesn't know what the left hand is doing and vice versa.
red tape
[名詞]

official procedures or rules that are unnecessary and time-consuming

官僚主義, 手続きの煩雑さ

官僚主義, 手続きの煩雑さ

Ex: They had to navigate through a lot of red tape to get their visa approved .彼らはビザの承認を得るために多くの**お役所仕事**を乗り越えなければならなかった。

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

Ex: The government has suspended all their accounts.Closing the books will not do them any good.

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex: They have been trying to avoid blood on the carpet, but the problem has been building up for months.
top dog
[名詞]

a person who holds the highest rank in a particular group or organization

トップ, 一番犬

トップ, 一番犬

Ex: They were the top dog in the industry for years , but lost their position after a series of scandals .彼らは長年業界の**トップドッグ**でしたが、一連のスキャンダルの後、その地位を失いました。
big mama
[名詞]

a way of referring to the woman who is a leading member or the founder of an organization, movement, etc.

ビッグママ, 偉大な女性

ビッグママ, 偉大な女性

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex: When they were the new kid on the block, they struggled to establish themselves in the competitive market.

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex: They have been living in the neighborhood for so long that they're practically part of the furniture.

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex: When he was in charge, he ran a tight ship and was able to turn the company around.

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex: They've been fighting a lot lately, and she's worried she'll fall out with her bread and butter.
golden years
[名詞]

a period of time in which someone no longer works due to old age

黄金の年, 老年期

黄金の年, 老年期

Ex: He moved to a quiet countryside house to enjoy his golden years.彼は**黄金の年**を楽しむために静かな田舎の家に引っ越しました。
dead-end job
[名詞]

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

行き止まりの仕事, 将来性のない仕事

行き止まりの仕事, 将来性のない仕事

Ex: She realized that the dead-end job she had been working in for years was not fulfilling her desire for a meaningful and challenging career .彼女は、何年も続けていた**行き詰まりの仕事**が、意味があり挑戦的なキャリアへの欲求を満たしていないことに気づいた。

a period of leisure or vacation spent engaging in activities related to one's job or profession

仕事の休暇, 職業休暇

仕事の休暇, 職業休暇

Ex: When she went on her busman's holiday, she spent the whole time reading books about history, which was her field of work.彼女が**仕事の休暇**に行ったとき、彼女は仕事の分野である歴史に関する本を読んで過ごしました。

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex: The sports team brought in new blood by signing several promising young players, hoping to inject new energy into the team.
仕事とお金
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード