工作和金钱 - 办公室生活与工作

探索有关办公室生活和工作的英语习语,例如“严格管理”和“并肩工作”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
工作和金钱
اجرا کردن

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex: Dealing with difficult customers is all in a day 's work for a customer service representative .
in harness [短语]
اجرا کردن

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex: The team is in harness and working together to complete the project by the deadline .
اجرا کردن

to combine enjoyable activities with one's work

Ex: By the time they realized they had mixed business with pleasure, it was too late to salvage their professional relationship.
rat race [名词]
اجرا کردن

老鼠赛跑

Ex: By the time he retired , he had been in the rat race for over three decades and was ready for a slower pace of life .

到他退休时,他已经在激烈的竞争中奔波了三十多年,准备好迎接更慢的生活节奏。

اجرا کردن

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: During the conference , they spent most of their time talking shop and exchanging business cards .
red tape [名词]
اجرا کردن

繁文缛节

Ex: The project was delayed for months due to all the red tape involved in getting approval from the government .

由于从政府获得批准所涉及的所有繁文缛节,该项目被推迟了数月。

اجرا کردن

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

Ex: The accounting team worked long hours to close the books for the year and meet the deadline .
اجرا کردن

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex: If they do n't address the problem soon , there will be blood on the carpet and it will be much harder to resolve .
top dog [名词]
اجرا کردن

老大

Ex: By the time they realized they were n't the top dog anymore , it was too late to catch up .

当他们意识到自己不再是老大时,已经来不及追赶了。

اجرا کردن

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex: By the time they realized they were n't the new kid on the block anymore , they had already established themselves as a major player in the industry .
اجرا کردن

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex: He had been the head of the department for so many years that everyone considered him part of the furniture .
اجرا کردن

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex: By the time they left the company , they had been running a tight ship for years and had earned a reputation for being disciplined and efficient .
اجرا کردن

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex: He fell out with his bread and butter when he refused to work on the weekends .
اجرا کردن

黄金岁月

Ex: The couple spent their golden years traveling the world together .

这对夫妇一起环游世界度过了他们的黄金岁月

اجرا کردن

没有前途的工作

Ex: He felt stuck in a dead-end job with no prospect of promotion or advancement .

他觉得自己被困在了一份没有前途的工作中,没有晋升或进步的前景。

اجرا کردن

工作假期

Ex:

他是一名厨师,但即使在与工作相关的假期中,他也忍不住为朋友和家人做饭。

اجرا کردن

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex: The department was struggling with outdated practices and procedures , so they hired a consultant to bring in new blood and help them modernize their approach .