Робота і Гроші - Офісне життя та робота

Дослідіть англійські ідіоми щодо офісного життя та роботи на прикладах, таких як "вести корабель у строгості" та "в упряжі".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Робота і Гроші
اجرا کردن

something that is a typical or normal part of a person's job

Ex: After years of working in the ER , the doctor had seen it all , and to her , saving a life was just all in a day 's work .
in harness [фраза]
اجرا کردن

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex: They were in harness and successfully closed the biggest deal of the year .
اجرا کردن

to combine enjoyable activities with one's work

Ex: They 've been successful at mixing business with pleasure by hosting client dinners at their favorite restaurant .
rat race [іменник]
اجرا کردن

пацючі перегони

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .

Вона роками застрягла в пацючих перегонах, працюючи довгі години та жертвуючи особистим життям заради кар'єри.

to [talk] shop [фраза]
اجرا کردن

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: By the time they finished talking shop , it was already late and they had missed their train .
اجرا کردن

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Ex: Having 3 locations in the same area creates a situation that the left doesn't know what the right hand is doing.
red tape [іменник]
اجرا کردن

бюрократія

Ex: The company has been struggling to get the necessary permits due to all the red tape involved in the process .

Компанія намагалася отримати необхідні дозволи через всю бюрократію, пов’язану з цим процесом.

اجرا کردن

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex: By the time they realized there was blood on the carpet , it was already too late to prevent the damage .
top dog [іменник]
اجرا کردن

головний

Ex: They were the top dog in the industry for years , but lost their position after a series of scandals .

Вони були найвищими у галузі протягом багатьох років, але втратили свою позицію після низки скандалів.

اجرا کردن

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex: When they were the new kid on the block , they struggled to establish themselves in the competitive market .
اجرا کردن

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex: By the time they left the company , they had become part of the furniture and were deeply missed .
اجرا کردن

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex: When he was in charge , he ran a tight ship and was able to turn the company around .
اجرا کردن

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex: They 've been fighting a lot lately , and she 's worried she 'll fall out with her bread and butter .
golden years [іменник]
اجرا کردن

золоті роки

Ex: Many people save money throughout their careers for their golden years .

Багато людей заощаджують гроші протягом своєї кар'єри для своїх золотих років.

dead-end job [іменник]
اجرا کردن

тупикова робота

Ex: After years of working in dead-end jobs , she decided to go back to school and pursue a new career .

Після багатьох років роботи на безперспективних роботах, вона вирішила повернутися до школи і розпочати нову кар’єру.

busman's holiday [іменник]
اجرا کردن

робоча відпустка

Ex: By the time they realized that they had been on a busman's holiday, they had already spent their entire vacation working on their research project.

До того часу, коли вони зрозуміли, що у них була робоча відпустка, вони вже витратили весь свій відпочинок на роботу над дослідницьким проектом.

(new|fresh) blood [фраза]
اجرا کردن

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex: The company was in need of new blood , so they hired a team of young , innovative employees to bring new ideas and energy to the workplace .