pattern

Práce a Peníze - Kancelářský život a práce

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se kancelářského života a práce s příklady jako „run a tight ship“ a „in harness“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Work & Money

something that is a typical or normal part of a person's job

in harness
[fráze]

used when one is back to doing one's job and normal activities at work, particularly after a leave or vacation

Ex: They in harness and successfully closed the biggest deal of the year .

to combine enjoyable activities with one's work

rat race
[Podstatné jméno]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

závod krys, životní závod

závod krys, životní závod

Ex: She has been stuck in rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .
to talk shop
[fráze]

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: She gets bored when her talk shop about their tech jobs .

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

red tape
[Podstatné jméno]

official procedures or rules that are unnecessary and time-consuming

byrokratická zátěž, úřední formalita

byrokratická zátěž, úřední formalita

Ex: They had to navigate through red tape to get their visa approved .

to no longer make new entries when an accounting period is at its end

Ex: The accounting team worked long hours close the books for the year and meet the deadline .

conflict between the people of an organization or company that leads to unpleasant situations

Ex: They have been trying to blood on the carpet, but the problem has been building up for months .
top dog
[Podstatné jméno]

a person who holds the highest rank in a particular group or organization

Ex: They were top dog in the industry for years , but lost their position after a series of scandals .

a person or thing that has recently joined a specific place, field, company, group, etc.

Ex: When they were new kid on the block, they struggled to establish themselves in the competitive market .

something or someone that has been at a place for so long that one no longer notices them

Ex: They have been living in the neighborhood for so long that they 're part of the furniture.

to control and manage an organization, group, business, etc. in a manner that is very strict, efficient, and effective

Ex: When he was in charge , ran a tight ship and was able to turn the company around .

to have a disagreement with someone or something that provides one's primary source of income or livelihood

Ex: They 've been fighting a lot lately , and she 's worried shefall out with her bread and butter.
golden years
[Podstatné jméno]

a period of time in which someone no longer works due to old age

zlaté roky, zlatá léta

zlaté roky, zlatá léta

Ex: He moved to a quiet countryside house to enjoy golden years.
dead-end job
[Podstatné jméno]

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

bezvýhledná práce, mrtvá práce

bezvýhledná práce, mrtvá práce

Ex: She realized that dead-end job she had been working in for years was not fulfilling her desire for a meaningful and challenging career .
busman's holiday
[Podstatné jméno]

a period of leisure or vacation spent engaging in activities related to one's job or profession

výletní dovolená, dovolená zaměstnance

výletní dovolená, dovolená zaměstnance

new blood
[fráze]

people who are newly employed or admitted in order to provide the group, company, etc. with enthusiasm and new and exciting ideas

Ex: The sports team new blood by signing several promising young players , hoping to inject new energy into the team .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek