Английские идиомы для "Зависимости"

Погрузитесь в английские идиомы о зависимости, такие как "иметь полную свободу действий" и "быть выше закона".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Решение и Контроль
اجرا کردن

совершенно свободно

Ex: Standing on top of the mountain , arms outstretched , he embraced the exhilarating feeling of being as free as a bird .
blank check [существительное]
اجرا کردن

Свобода действовать

Ex: The politician 's supporters argued that voting for him was like giving a blank check , as they believed in his ability to make sound decisions .

Сторонники политика утверждали, что голосовать за него — это все равно что выписать белый чек, так как они верили в его способность принимать разумные решения.

free hand [существительное]
اجرا کردن

Полная свобода делать то

Ex: The negotiator was granted a free hand to make decisions on behalf of their organization during the peace talks .

Переговорщику была предоставлена свобода действий для принятия решений от имени своей организации во время мирных переговоров.

free rein [существительное]
اجرا کردن

свобода действий

Ex: The artist was given free rein to create a mural on the building , allowing their imagination to come to life without any limitations .

Художнику дали полную свободу создать фреску на здании, позволяя его воображению ожить без каких-либо ограничений.

اجرا کردن

Не подчиняться другими

Ex: She realized that to truly be her own master , she needed to break free from societal expectations and follow her own dreams .
اجرا کردن

Освободить от контроля над чем-то

Ex: After months of training, the athlete was finally let loose on the field, showcasing their skills and competing at their highest level.
اجرا کردن

перестаньте контролировать кого-то

Ex: The company 's CEO recognized the importance of loosening their grip on the organization , empowering employees to contribute their ideas and drive innovation .
اجرا کردن

иметь контроль над чем-то

Ex: The CEO 's strategic vision holds the key to the company 's future success .
اجرا کردن

контролируйте то

Ex: After finishing college , she had to paddle her own canoe and make her way in the world without depending on her parents .
اجرا کردن

разорвать вашу связь с кем-то

Ex: He made the bold decision to cut the cord and disconnect from traditional television , opting for a more customized streaming experience .
اجرا کردن

сохранять свою позицию

Ex: He entered the debate fully prepared and confidently held his own against the more experienced speakers .
اجرا کردن

Быть очень независимым

Ex: The artist refused to follow trends and instead created art that reflected her own vision, showcasing a true mind of her own.
اجرا کردن

Выдающийся человек - хозяин своей собственной судьбы

Ex: He refused to let circumstances dictate his future and took proactive steps to become the master of his own fate .
اجرا کردن

Без подсказки другого

Ex: Instead of waiting for instructions , the employee took the initiative off her own bat and implemented a new efficiency strategy .
اجرا کردن

Иметь возможность свободно передвигаться

Ex: While she's away, I've got the run of her house.
اجرا کردن

Позволить человеку полагаться на себя

Ex: With a busy schedule , the manager trusted her team to handle the daily operations and left them to their own devices .
اجرا کردن

зависеть или полагаться на что-то

Ex: The company's reputation for quality products is what they hang their hat on, ensuring customer loyalty and trust.
above the law [фраза]
اجرا کردن

в положении

Ex: The celebrity 's behavior at the airport demonstrated a sense of entitlement , as they acted as if they were above the law by bypassing security procedures .
اجرا کردن

использовать чужой успех как средство достижения собственного

Ex: The politician's popularity soared as she rode on the coattails of a popular social movement, aligning herself with their cause for personal gain.
اجرا کردن

Быть чем-то контролируемым или подчиненным

Ex: It's time for the children to grow up and not be tied to their parents' apron strings, learning to make their own choices and take responsibility.
اجرا کردن

Своими усилиями

Ex: She earned her college degree by the sweat of her brow , studying diligently and sacrificing leisure time to achieve academic success .