pattern

Решение и Контроль - послушание

Узнайте, как английские идиомы, такие как «придерживаться линии» и «приходить к пяткам», связаны с послушанием в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Decision & Control
to dance to one's tune

to do things as desired or required by someone else

делать то,  что кто-то хочет

делать то, что кто-то хочет

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [dance] to {one's} tune"
to have somebody by the balls

to have power and influence over someone

иметь полный контроль над одним

иметь полный контроль над одним

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [have] {sb} by the balls"
like sheep

in a way that closely imitates what the others are doing in an unquestioning manner

люди ведут себя как овцы

люди ведут себя как овцы

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "like sheep"
one's wish is one's command

used to demonstrate one's complete obedience

Я сделаю все,  что ты захочешь

Я сделаю все, что ты захочешь

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "{one's} (wish|word) [is] {one's} command"
to have somebody in the palm of one's hand

to have someone under one's complete domination or control

иметь полный контроль над одним

иметь полный контроль над одним

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [have] {sb} (in the palm|eating out) of {one's} hand"
under one's thumb

completely under one's direct control

полностью под чьим-то влиянием или контролем

полностью под чьим-то влиянием или контролем

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "under {one's} thumb"
to wrap somebody around one's (little) finger

to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

иметь полный контроль над (кем-то)

иметь полный контроль над (кем-то)

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [wrap|twist|wind] {sb} around {one's} (little|) finger"
at one's beck and call

at someone's complete service

всегда готов и способен сделать все,  что кто-то попросит

всегда готов и способен сделать все, что кто-то попросит

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "at  {one's} beck and call"
to come to heel

to accept to obey someone

подчиниться

подчиниться

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [come] to heel"
to say the word ~noun

to order someone to do something for one

отдать кому-то приказ что-то сделать

отдать кому-то приказ что-то сделать

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [say|give] the word {~noun}"
to bring somebody to heel

to use force to make someone do as one says

применять силу,  чтобы заставить кого-то делать то

применять силу, чтобы заставить кого-то делать то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [bring] {sb} to heel"
have somebody by the short hairs

to have complete control over another individual

иметь полный контроль над другим человеком

иметь полный контроль над другим человеком

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "[have] {sb} by the short hairs"
to toe the line

to unwillingly obey the rules and accept the ideas or principles of a specific group or person

Придерживаться правил чего-то

Придерживаться правил чего-то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [toe] the line"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek