Zorluklar - Zorluklar Yaşamak

"through the wringer" ve "in a tight corner" gibi İngilizce deyimlerin İngilizcede zorluklar yaşamakla nasıl ilişkili olduğunu keşfedin.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Zorluklar
اجرا کردن

zorluk içinde

Ex: But this poor fellow was always getting into hot water, and if there was a wrong way of doing a thing, was sure to hit upon it.
اجرا کردن

köşeye sıkışmış

Ex: When the company was on the brink of bankruptcy , the CEO had his back against the wall and had to make some tough decisions .
اجرا کردن

içinden çıkılmaz durum

Ex: Missing the deadline for the important project put the team behind the eight ball , and they had to work hard to catch up .
اجرا کردن

sıkıntılı durum

Ex: The never-ending paperwork and bureaucracy in the government agency created a black hole of inefficiency .

Devlet kurumundaki bitmek bilmeyen evrak işleri ve bürokrasi, verimsizliğin bir kara deliğini yarattı.

اجرا کردن

böylesi daha iyi

Ex: Although he was sad to leave his old job , he believed it was for the best because the new opportunity offered more growth potential .
اجرا کردن

başı dertte

Ex: Forgetting his wallet at home left him in a pretty pickle when it came time to pay the restaurant bill .
اجرا کردن

zor durumda

Ex: After forgetting to prepare for the presentation , he found himself in a tight spot during the meeting , trying to improvise .
اجرا کردن

zor durum

Ex: After making a serious mistake at work , he was in a tight corner , uncertain of how to rectify the situation .
اجرا کردن

güç durumda

Ex: The charity provided assistance to families in dire straits , helping them with basic necessities .
اجرا کردن

bir şeyin pençesinde

Ex: The country was in the grip of a severe economic crisis , affecting everyone 's livelihood .
اجرا کردن

kördüğüm

Ex: Their advice is not meant to send you down a rabbit hole , and involve you in chaos and disorder .

Onların tavsiyesi sizi bir tavşan deliğine göndermek ve kaos ve düzensizliğe sürüklemek için değildir.

اجرا کردن

anasından emdiği süt burnundan gelmek

Ex: I really had to go through the wringer with that disciplinary hearing.
اجرا کردن

sıkıntılı durum

Ex: Their relationship had always been in troubled waters , marked by constant arguments and disagreements .
اجرا کردن

hayat okulu

Ex: Growing up in a rough neighborhood taught him more than any school he 's a graduate of the school of hard knocks .
اجرا کردن

aynı şartlar altında

Ex: After the storm , all the neighbors who suffered property damage found themselves in the same boat .
sea legs [isim]
اجرا کردن

bir şeye alışmak

Ex: After a few weeks in the new job , Sarah finally found her sea legs and started to feel more confident in her role .

Yeni işinde birkaç hafta sonra, Sarah nihayet deniz ayaklarını buldu ve rolünde daha güvende hissetmeye başladı.

اجرا کردن

darmadağın olmak (duygusal anlamda)

Ex: After the tragic loss , she fell to pieces and could n't stop crying .
اجرا کردن

to have or earn just enough money or resources to meet basic needs and survive

Ex: Despite the challenges of being a single parent , she managed to scrape a living by working multiple jobs and prioritizing her children 's needs .