Навыки Слов SAT 1 - урок 23

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 1
prehensile [прилагательное]
اجرا کردن

хватательный

Ex: The monkey 's prehensile tail curled around the branch .

Хватательный хвост обезьяны обвился вокруг ветки.

prehension [существительное]
اجرا کردن

хватание

Ex: The therapy focused on improving hand prehension in patients recovering from nerve injuries .

Терапия была направлена на улучшение захвата рук у пациентов, восстанавливающихся после повреждений нервов.

abundant [прилагательное]
اجرا کردن

обильный

Ex: In the market , there was an abundant supply of fresh vegetables .

На рынке был обильный запас свежих овощей.

superabundant [прилагательное]
اجرا کردن

сверхизбыточный

Ex: Researchers were surprised to find a superabundant population of a rare butterfly species in the remote meadow .

Исследователи были удивлены, обнаружив сверхобильную популяцию редкого вида бабочек в отдаленном лугу.

to superannuate [глагол]
اجرا کردن

увольнять по старости

Ex: Due to her health complications , she was superannuated earlier than she had planned .

Из-за осложнений со здоровьем она была уволена на пенсию раньше, чем планировала.

supercilious [прилагательное]
اجرا کردن

высокомерный

Ex: His supercilious remarks made everyone at the meeting uncomfortable .

Его высокомерные замечания заставили всех на собрании чувствовать себя неловко.

superficial [прилагательное]
اجرا کردن

поверхностный

Ex: The manager 's decision seemed superficial , as it did n't consider all the factors involved .

Решение менеджера казалось поверхностным, так как оно не учитывало все задействованные факторы.

superfluity [существительное]
اجرا کردن

избыток

Ex: He was known for his superfluity of words , often speaking at length about the simplest of topics .

Он был известен своей избыточностью слов, часто говоря подробно о самых простых темах.

superfluous [прилагательное]
اجرا کردن

излишний

Ex: The lengthy introduction was filled with superfluous details , delaying the main point of the presentation .

Длинное введение было наполнено излишними деталями, задерживая основную точку презентации.

afire [прилагательное]
اجرا کردن

охваченный огнем

Ex: The forest was afire , casting an eerie glow that could be seen for miles around .

Лес был в огне, отбрасывая жуткое свечение, которое было видно за много миль вокруг.

afoot [наречие]
اجرا کردن

пешком

Ex:

Когда автобус не приехал, они решили пойти пешком в ближайший город.

aforesaid [прилагательное]
اجرا کردن

вышесказанное

Ex: The aforesaid terms and conditions must be agreed upon before proceeding further .

Вышеупомянутые условия должны быть согласованы перед дальнейшим продолжением.

afresh [наречие]
اجرا کردن

заново

Ex: After the argument, they decided to start afresh.

После спора они решили начать сначала.

mantel [существительное]
اجرا کردن

каминная полка

Ex: During Christmas , they decorated the mantel with stockings , fairy lights , and pinecones .

На Рождество они украсили каминную полку чулками, гирляндами и шишками.

mantle [существительное]
اجرا کردن

каминная полка

Ex: he candles on the mantle bathed the room in a soft , warm glow during the evening hours .

Свечи на каминной полке окутывали комнату мягким, теплым светом в вечерние часы.

querulous [прилагательное]
اجرا کردن

ворчливый

Ex: The querulous customer complained about every dish .

Querulous клиент жаловался на каждое блюдо.

to query [глагол]
اجرا کردن

сделать запрос

Ex: The customer queried the salesperson about the warranty details before making a purchase .

Клиент запросил у продавца подробности о гарантии перед совершением покупки.

to frizz [глагол]
اجرا کردن

завиваться

Ex: Whenever he lets his hair air dry , it starts to frizz and curl .

Каждый раз, когда он сушит волосы на воздухе, они начинают пушиться и завиваться.

to frizzle [глагол]
اجرا کردن

завивать

Ex: t 's amazing how a bit of mist can frizzle her hair , giving her a completely different appearance .

Удивительно, как немного тумана может завивать её волосы, придавая ей совершенно другой вид.