Навыки Слов SAT 1 - урок 3

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 1
reckless [прилагательное]
اجرا کردن

безрассудный

Ex: The reckless gambler bet all of his savings on a risky investment , with disastrous consequences .

Безрассудный игрок поставил все свои сбережения на рискованную инвестицию, что привело к катастрофическим последствиям.

dramatist [существительное]
اجرا کردن

драматург

Ex: As a dramatist , she drew inspiration from real-life events and personal experiences to create powerful narratives for the stage .

Как драматург, она черпала вдохновение из реальных событий и личного опыта, чтобы создавать мощные повествования для сцены.

to dramatize [глагол]
اجرا کردن

драматизировать

Ex: Do n't dramatize minor setbacks they're not life-threatening .

Не драматизируйте мелкие неудачи—они не опасны для жизни.

incendiary [прилагательное]
اجرا کردن

зажигательный

Ex: The investigation revealed that the factory fire was started by an incendiary device planted by an employee .

Расследование показало, что пожар на фабрике был вызван зажигательным устройством, установленным сотрудником.

to incense [глагол]
اجرا کردن

кадить

Ex: The decision to close down the community center without prior notice incensed the local residents .

Решение закрыть общественный центр без предварительного уведомления разозлило местных жителей.

incentive [существительное]
اجرا کردن

стимул

Ex: The opportunity to travel abroad was a great incentive for volunteers to participate in the program .

Возможность поехать за границу была отличным стимулом для волонтеров участвовать в программе.

verbatim [наречие]
اجرا کردن

буквально

Ex: She repeated the instructions verbatim so nothing would be missed .

Она повторила инструкции дословно, чтобы ничего не было упущено.

verbiage [существительное]
اجرا کردن

словоблудие

Ex: The politician 's speech was filled with empty verbiage and lacked substantive content .

Речь политика была наполнена пустым многословием и не имела существенного содержания.

verbose [прилагательное]
اجرا کردن

многословный

Ex: The writer's style is known for being verbose, with long and convoluted sentences.

Стиль писателя известен тем, что он многословен, с длинными и запутанными предложениями.

verbosity [существительное]
اجرا کردن

многословие

Ex: The journalist 's writing was praised for its concise style , avoiding unnecessary verbosity .

Письмо журналиста было отмечено за лаконичный стиль, избегающий излишней многословности.

abbess [существительное]
اجرا کردن

настоятельница

Ex: We elected Sister Margaret as our new abbess , recognizing her leadership qualities and dedication to the community .

Мы избрали сестру Маргарет нашей новой настоятельницей, признавая её лидерские качества и преданность общине.

abbey [существительное]
اجرا کردن

монастырь

Ex: We visited the abbey during our vacation , marveling at its breathtaking architecture and tranquil surroundings .

Мы посетили аббатство во время отпуска, восхищаясь его захватывающей дух архитектурой и спокойным окружением.

abbot [существительное]
اجرا کردن

настоятель

Ex: Let us gather in the chapel to listen to the abbot 's sermon , as his words always bring clarity and inspiration .

Давайте соберемся в часовне, чтобы послушать проповедь аббата, так как его слова всегда приносят ясность и вдохновение.

palpable [прилагательное]
اجرا کردن

ощутимый

Ex: The lump on his arm was palpable , even through the fabric .

Шишка на его руке была ощутимой, даже через ткань.

to palpitate [глагол]
اجرا کردن

биться

Ex: The sound of the approaching footsteps made his heart palpitate in anticipation.

Звук приближающихся шагов заставил его сердце трепетать в предвкушении.

palsy [существительное]
اجرا کردن

паралич

Ex: The doctor recommended medications and physical therapy to help manage the symptoms of the palsy .

Врач рекомендовал лекарства и физиотерапию, чтобы помочь справиться с симптомами паралича.

cadence [существительное]
اجرا کردن

каденция

Ex: The symphony ended with a dramatic cadence in D major .

Симфония завершилась драматической каденцией в ре мажоре.

cadenza [существительное]
اجرا کردن

каденция

Ex: The composer wrote a challenging cadenza for the soloist to demonstrate her musicality and expressiveness .

Композитор написал сложную каденцию для солистки, чтобы продемонстрировать её музыкальность и выразительность.

abasement [существительное]
اجرا کردن

унижение

Ex: The campaign against bullying aimed to raise awareness and prevent the abasement of vulnerable individuals .

Кампания против издевательств была направлена на повышение осведомленности и предотвращение унижения уязвимых людей.