Навыки Слов SAT 1 - урок 17

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 1
exposition [существительное]
اجرا کردن

экспозиция

Ex: The first chapter of the novel provided a necessary exposition , introducing the main characters and their backgrounds .

Первая глава романа предоставила необходимую экспозицию, представив главных героев и их предыстории.

expository [прилагательное]
اجرا کردن

экспозиционный

Ex: The textbook is written in an expository style.

Учебник написан в объяснительном стиле.

affirmation [существительное]
اجرا کردن

аффирмация

Ex: With unwavering confidence , she stood before the crowd and delivered a powerful affirmation of her beliefs .

С непоколебимой уверенностью она стояла перед толпой и произнесла мощное утверждение своих убеждений.

affirmative [прилагательное]
اجرا کردن

утвердительный

Ex: In her role as a mentor , Sarah consistently provides affirmative guidance , empowering her mentees to pursue their goals with confidence .

В своей роли наставника Сара постоянно оказывает поддерживающее руководство, позволяя своим подопечным уверенно преследовать свои цели.

to endure [глагол]
اجرا کردن

терпеть

Ex: The employees had to endure long working hours during the busy season to meet the project deadline .

Сотрудникам пришлось терпеть долгие рабочие часы в напряженный сезон, чтобы уложиться в сроки проекта.

endurance [существительное]
اجرا کردن

прочность

Ex: He demonstrated remarkable endurance by continuing to work despite the pain from his injury .

Он продемонстрировал замечательную выносливость, продолжая работать, несмотря на боль от травмы.

enduring [прилагательное]
اجرا کردن

прочный

Ex: Despite the hardships, their enduring faith in each other never wavered.

Несмотря на трудности, их прочная вера друг в друга никогда не колебалась.

vituperative [прилагательное]
اجرا کردن

оскорбительный

Ex: His vituperative remarks about the new policy shocked everyone in the meeting .

Его бранные замечания о новой политике шокировали всех на собрании.

to moderate [глагол]
اجرا کردن

уменьшать

Ex: The government implemented policies to moderate inflation and stabilize the economy.

Правительство реализовало политику для смягчения инфляции и стабилизации экономики.

moderation [существительное]
اجرا کردن

умеренность

Ex: The key to financial stability is practicing moderation in spending and saving .

Ключ к финансовой стабильности — это практиковать умеренность в расходах и сбережениях.

moderator [существительное]
اجرا کردن

посредник

Ex: The community leader acted as a moderator , stepping in to mediate disputes and prevent any escalation into violence .

Лидер сообщества выступил в роли модератора, вмешиваясь, чтобы урегулировать споры и предотвратить их перерастание в насилие.

evasion [существительное]
اجرا کردن

уклонение

Ex: The suspect 's evasion of law enforcement lasted for weeks as he moved from one hiding place to another .

Уклонение подозреваемого от правоохранительных органов длилось неделями, пока он переходил от одного укрытия к другому.

evasive [прилагательное]
اجرا کردن

уклончивый

Ex: When I asked him about his weekend, he gave an evasive answer, avoiding any details.

Когда я спросил его о его выходных, он дал уклончивый ответ, избегая каких-либо подробностей.

taut [прилагательное]
اجرا کردن

натянутый

Ex: The rope was taut , ready to bear the weight of the climber .

Верёвка была натянута, готовая выдержать вес скалолаза.

tautological [прилагательное]
اجرا کردن

тавтологический

Ex: Her explanation was tautological , adding no new information but restating what was already known .

Её объяснение было тавтологичным, не добавляло новой информации, а повторяло уже известное.

tautology [существительное]
اجرا کردن

тавтология

Ex: " ATM machine " is a classic example of a tautology , as the " M " already stands for " machine . "

"ATM machine" — это классический пример тавтологии, так как "M" уже означает "machine" (машина).

caprice [существительное]
اجرا کردن

каприз

Ex: His decision to quit was a caprice , not a calculated move .

Его решение уволиться было капризом, а не продуманным ходом.

capricious [прилагательное]
اجرا کردن

капризный

Ex: The novel 's capricious protagonist kept readers on their toes , never sure of his next move .

Капризный главный герой романа держал читателей в напряжении, никогда не уверенных в его следующем шаге.

captious [прилагательное]
اجرا کردن

придирчивый

Ex: The critic was captious , nitpicking every sentence .

Критик был придирчивым, придираясь к каждому предложению.