review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 1
to defer [глагол]
اجرا کردن

отложить

Ex: The student requested to defer her exams because of a family emergency .

Студентка попросила отложить свои экзамены из-за семейной чрезвычайной ситуации.

deference [существительное]
اجرا کردن

уважение

Ex: Out of deference , she waited for her host to speak first .

Из уважения она ждала, пока её хозяин заговорит первым.

deferential [прилагательное]
اجرا کردن

почтительный

Ex: She remained deferential to her boss , always agreeing with his suggestions .

Она оставалась почтительной к своему боссу, всегда соглашаясь с его предложениями.

iniquitous [прилагательное]
اجرا کردن

неправедный

Ex: The iniquitous actions of the dictator led to widespread suffering among his people .

Беззаконные действия диктатора привели к широкомасштабным страданиям среди его народа.

iniquity [существительное]
اجرا کردن

зло

Ex: The preacher spoke against the iniquity of greed .

Проповедник выступил против нечестия жадности.

confection [существительное]
اجرا کردن

кондитерское изделие

Ex: Each morning , she indulged in the confection of her signature tea blend , mixing green tea with rose petals and a hint of mint .

Каждое утро она предавалась приготовлению своей фирменной смеси чая, смешивая зеленый чай с лепестками роз и легкой мятой.

confectionery [существительное]
اجرا کردن

кондитерская

Ex: She brought a box of confectionery for the party .

Она принесла коробку кондитерских изделий для вечеринки.

to imperil [глагол]
اجرا کردن

подвергнуть опасности

Ex: The hiker 's decision to go off the marked trail could imperil both himself and the rescue teams .

Решение туриста сойти с размеченной тропы может поставить под угрозу как его самого, так и спасательные команды.

imperious [прилагательное]
اجرا کردن

властный

Ex: His imperious manner made it clear that he expected immediate compliance from everyone .

Его властный тон ясно давал понять, что он ожидает немедленного подчинения от всех.

machination [существительное]
اجرا کردن

козни

Ex: She uncovered the machinations of her rival coworkers .

Она раскрыла махинации своих коллег-соперников.

machinery [существительное]
اجرا کردن

механическое оборудование

Ex: The workers received training on how to safely operate the new machinery introduced to the workshop .

Работники прошли обучение по безопасной эксплуатации новой техники, представленной в мастерской.

machinist [существительное]
اجرا کردن

машинист

Ex: Modern machinists need a strong understanding of technology to operate advanced machinery .

Современные машинисты должны хорошо разбираться в технологиях, чтобы управлять передовыми машинами.

votary [существительное]
اجرا کردن

приверженец

Ex: Clara 's dedication was evident in her life as a votary , often serving the less fortunate and spending hours in prayer .

Преданность Клары была очевидна в ее жизни как послушницы, часто служащей менее удачливым и проводящей часы в молитве.

votive [прилагательное]
اجرا کردن

исполненный по обету

Ex: The small chapel had an altar filled with votive offerings from devotees seeking blessings .

В маленькой часовне был алтарь, наполненный вотивными подношениями от преданных, ищущих благословения.

to apprehend [глагол]
اجرا کردن

арестовать

Ex: The decision to apprehend the suspect was made after careful surveillance and analysis .

Решение задержать подозреваемого было принято после тщательного наблюдения и анализа.

apprehensive [прилагательное]
اجرا کردن

опасающийся

Ex: The students were apprehensive before taking their final exams .

Студенты были напряжены перед сдачей выпускных экзаменов.

to fuse [глагол]
اجرا کردن

сплавлять

Ex: The artist wanted to fuse traditional and modern styles in his latest painting .

Художник хотел объединить традиционные и современные стили в своей последней картине.

fusible [прилагательное]
اجرا کردن

плавкий

Ex: Many metals , like gold and silver , are fusible , making them valuable for jewelry-making .

Многие металлы, такие как золото и серебро, плавкие, что делает их ценными для изготовления ювелирных изделий.

orthopedics [существительное]
اجرا کردن

ортопедия

Ex: She decided to get a second opinion from another orthopedics clinic before agreeing to the recommended surgery .

Она решила получить второе мнение в другой клинике ортопедии, прежде чем согласиться на рекомендованную операцию.

orthopedist [существительное]
اجرا کردن

ортопед

Ex: The orthopedist developed a treatment plan to correct the curvature in Maria 's spine , helping her avoid future complications .

Ортопед разработал план лечения для исправления искривления позвоночника Марии, помогая ей избежать будущих осложнений.