review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 1
tedious [прилагательное]
اجرا کردن

утомительный

Ex: The tedious commute to work in heavy traffic was a daily ordeal for many city dwellers .

Утомительная поездка на работу в условиях интенсивного движения была ежедневным испытанием для многих горожан.

tedium [существительное]
اجرا کردن

скука

Ex: The tedium of the daily routine was starting to get to him , making him crave a change .

Однообразие повседневной рутины начало его угнетать, заставляя жаждать перемен.

resolute [прилагательное]
اجرا کردن

решительный

Ex: Even though the path ahead was challenging , his resolute mindset assured everyone that he would achieve his goals .

Хотя путь впереди был сложным, его решительный настрой убедил всех, что он достигнет своих целей.

resolution [существительное]
اجرا کردن

резолюция

Ex: The proposed resolution was met with controversy , sparking heated debates before the vote .

Предложенная резолюция вызвала споры, разжигая жаркие дебаты перед голосованием.

to resolve [глагол]
اجرا کردن

разрешить

Ex: Communities hold meetings to resolve issues and enhance local living conditions .

Сообщества проводят встречи, чтобы решать проблемы и улучшать условия местной жизни.

cursive [прилагательное]
اجرا کردن

курсивный

Ex: The cursive text in the old manuscript took hours to decipher .

Курсивный текст в старинной рукописи занял часы для расшифровки.

cursory [прилагательное]
اجرا کردن

поспешный

Ex: The editor's cursory review allowed typos to slip through.

Беглый просмотр редактора позволил опечаткам проскользнуть.

hyperbole [существительное]
اجرا کردن

преувеличение

Ex: The comedian 's routine was full of hyperbole , exaggerating everyday situations to absurd proportions for comedic effect .

Рутина комика была полна гиперболы, преувеличивая повседневные ситуации до абсурдных пропорций для комического эффекта.

hypercritical [прилагательное]
اجرا کردن

слишком строгий

Ex: While feedback is essential , being hypercritical without offering solutions can be demotivating .

Хотя обратная связь важна, быть гиперкритичным, не предлагая решений, может демотивировать.

nausea [существительное]
اجرا کردن

тошнота

Ex: She experienced nausea after eating too much at the fair .

Она испытала тошноту после того, как слишком много съела на ярмарке.

to nauseate [глагол]
اجرا کردن

вызывать отвращение

Ex: His dishonesty nauseates many people .

Его нечестность вызывает тошноту у многих людей.

underling [существительное]
اجرا کردن

мелкая сошка

Ex: The underlings at the factory felt they were undervalued and not given due credit for their contributions .

Подчинённые на заводе чувствовали, что их недооценивают и не дают должного признания за их вклад.

to juxtapose [глагол]
اجرا کردن

сопоставлять

Ex: She juxtaposed modern furniture against antique architecture for a striking effect .

Она сопоставила современную мебель с античной архитектурой для поразительного эффекта.

juxtaposition [существительное]
اجرا کردن

сопоставление

Ex: The juxtaposition of light and shadow in the painting created a striking contrast , highlighting the artist 's mastery of chiaroscuro .

Сопоставление света и тени в картине создало поразительный контраст, подчеркивающий мастерство художника в использовании светотени.

bronchitis [существительное]
اجرا کردن

бронхит

Ex: After weeks of a persistent cough , the doctor diagnosed him with bronchitis .

После недель постоянного кашля врач диагностировал у него бронхит.

bronchus [существительное]
اجرا کردن

бронх

Ex: When you have asthma , your bronchus can get really tight .

Когда у вас астма, ваш бронх может сильно сузиться.

optic [прилагательное]
اجرا کردن

оптический

Ex: The research on optic illusions helps us understand how our eyes perceive light and shapes.

Исследование оптических иллюзий помогает нам понять, как наши глаза воспринимают свет и формы.

optician [существительное]
اجرا کردن

окулист

Ex: The optician adjusted the frames to fit his face perfectly .

Оптик подогнал оправы, чтобы они идеально подходили к его лицу.