pattern

Правда, Секреты и Обман - Притворство

Узнайте, как английские идиомы, такие как «сохранять видимость» и «крокодиловы слезы», связаны с притворством в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
in name only

used for saying that a person, thing, situation etc. is not actually like what their description, label, or title suggests

имеющий официальное название,  но не его качества

имеющий официальное название, но не его качества

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "in name (only|alone)"
to keep up appearances

to act and behave as if everything is fine so that others do not find out about one's problems

Вести себя так,  как будто все нормально

Вести себя так, как будто все нормально

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [keep] up appearances"
lip service

an insincere offer or promise of support, assistance, etc.

пустые слова, скажите, что вы поддерживаете что-то, не демонстрируя поддержки

пустые слова, скажите, что вы поддерживаете что-то, не демонстрируя поддержки

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "lip service"
to put one's money where one's mouth is

to take action that proves one's sincerity or commitment to what one has said by investing or spending money on it

Делать,  жить в соответствии с тем

Делать, жить в соответствии с тем

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [put] {one's} money where {one's} [mouth] [is]"
wolf in sheep's clothing

an evil person who seems nice and friendly

волк в овечьей шкуре, Человек, которые кажутся безвредными, но на самом деле опасны

волк в овечьей шкуре, Человек, которые кажутся безвредными, но на самом деле опасны

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "wolf in (sheep's|lamb's) clothing"
to play dead

to fake death by lying on the ground without moving

Лежать неподвижно на земле,  как мертвый

Лежать неподвижно на земле, как мертвый

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [play] dead"
to put on a brave face

to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems

пытаться казаться храбрым или спокойным

пытаться казаться храбрым или спокойным

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [put] on a brave (face|front)"
to play it cool

to act calmly in order to hide one's anger, enthusiasm, fear, etc. from others

Действовать спокойно, скрывать эмоции

Действовать спокойно, скрывать эмоции

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [play] it cool"
to cry wolf

to have a bad reputation of calling for help when one does not really need any, and so making oneself untrustworthy

зовите на помощь,  когда в ней нет необходимости

зовите на помощь, когда в ней нет необходимости

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [cry] wolf"
crocodile tears

fake display of feelings of sadness, remorse, or sympathy

слезы,  они кажутся грустными или сожалеющими

слезы, они кажутся грустными или сожалеющими

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "crocodile tears"
butter would not melt in one's mouth

used for saying that a person only appears to be nice or innocent, but they are not like that in reality

используется,  когда кто-то выглядит так

используется, когда кто-то выглядит так

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "butter would not melt in {one's} mouth"
to put on an act

to talk or behave in a way that is fake

лживо притворяться,  что что-то делаешь

лживо притворяться, что что-то делаешь

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [put] on an act"
accidentally on purpose

used to refer to when someone does something intentionally, but pretends as if it was an accident

Казалось бы,  непреднамеренно

Казалось бы, непреднамеренно

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "accidentally on purpose"
stool pigeon

a person sent into a group as a spy to report on its activities

Информатор,  особенно преступник

Информатор, особенно преступник

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "stool pigeon"
to play possum

to pretend as if one is asleep or dead so that others will not bother or attack one

Притворяться бездеятельным,  ненаблюдательным

Притворяться бездеятельным, ненаблюдательным

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [play] possum"
paper tiger

someone or something that looks frightening, dangerous, or strong while in reality, they are not

бумажный тигр

бумажный тигр

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "paper tiger"
whistle in the dark

to act as if one is not afraid or worried

Быть уверенным в конкретном исходе

Быть уверенным в конкретном исходе

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "[whistle] in the dark"
to turn on the waterworks

to begin crying just to get others to sympathize with one or do what one asks of them

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [turn] on the waterworks"
champagne taste on a beer budget

used when someone likes to have things so expensive they cannot possibly afford

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "champagne taste on a beer budget"
to strike an attitude of something

to purposefully choose to behave in a specific manner to show a specific idea or leave a specific impression

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [strike] an attitude of {sth}"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek