Правда, Секреты и Обман - Притворство
Узнайте, как английские идиомы, такие как «сохранять видимость» и «крокодиловы слезы», связаны с притворством в английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
Тест
used for saying that a person, thing, situation etc. is not actually like what their description, label, or title suggests
имеющий официальное название, но не его качества
to act and behave as if everything is fine so that others do not find out about one's problems
Вести себя так, как будто все нормально
an insincere offer or promise of support, assistance, etc.
пустые слова, скажите, что вы поддерживаете что-то, не демонстрируя поддержки
to take action that proves one's sincerity or commitment to what one has said by investing or spending money on it
Делать, жить в соответствии с тем
an evil person who seems nice and friendly
волк в овечьей шкуре, Человек, которые кажутся безвредными, но на самом деле опасны
to fake death by lying on the ground without moving
Лежать неподвижно на земле, как мертвый
to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems
пытаться казаться храбрым или спокойным
to act calmly in order to hide one's anger, enthusiasm, fear, etc. from others
Действовать спокойно, скрывать эмоции
to have a bad reputation of calling for help when one does not really need any, and so making oneself untrustworthy
зовите на помощь, когда в ней нет необходимости
fake display of feelings of sadness, remorse, or sympathy
слезы, они кажутся грустными или сожалеющими
used for saying that a person only appears to be nice or innocent, but they are not like that in reality
используется, когда кто-то выглядит так
to talk or behave in a way that is fake
лживо притворяться, что что-то делаешь
used to refer to when someone does something intentionally, but pretends as if it was an accident
Казалось бы, непреднамеренно
a person sent into a group as a spy to report on its activities
Информатор, особенно преступник
to pretend as if one is asleep or dead so that others will not bother or attack one
Притворяться бездеятельным, ненаблюдательным
someone or something that looks frightening, dangerous, or strong while in reality, they are not
бумажный тигр
to act as if one is not afraid or worried
Быть уверенным в конкретном исходе
to begin crying just to get others to sympathize with one or do what one asks of them
used when someone likes to have things so expensive they cannot possibly afford
to purposefully choose to behave in a specific manner to show a specific idea or leave a specific impression