Правда, Секреты и Обман - Ложь и преувеличение

Изучите английские идиомы, касающиеся лжи и преувеличения, включая "сплетать историю" и "экономный с правдой".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Правда, Секреты и Обман
اجرا کردن

Несете чушь или вздор

Ex: I can't believe you're buying his story; he's always full of shit.
اجرا کردن

говорить совершенно неправду или глупость

Ex: My friend tried to play it off as a late birthday gift , but I knew she was full of it .
pack of lies [фраза]
اجرا کردن

сплошная ложь

Ex: The defendant 's alibi was proven to be a pack of lies when multiple witnesses provided contradictory evidence .
tall tale [существительное]
اجرا کردن

небылица

Ex: After dinner she told me a tall tale about her pet .

После ужина она рассказала мне небылицу о своем питомце.

اجرا کردن

сильно преувеличивать что-либо

Ex: The politician 's speech was filled with empty promises and nonsensical statements ; it was as if he was talking through the back of his neck .
white lie [существительное]
اجرا کردن

невинная ложь

Ex: She told her friend a white lie about liking her new haircut , not wanting to hurt her feelings .

Она сказала своей подруге невинную ложь о том, что ей нравится ее новая стрижка, не желая ранить ее чувства.

اجرا کردن

Вести себя экстравагантно

Ex: She always puts on the dog when attending formal events, wearing expensive designer gowns and jewelry.
اجرا کردن

хвастаться

Ex: He always toots his own horn , constantly bragging about his accomplishments , as if he 's the only one who has achieved anything .
اجرا کردن

лгать

Ex: He loves to shoot a line about his fishing adventures , but we all know he rarely catches anything .
اجرا کردن

рассказать историю

Ex: The grandfather sat by the fireplace, spinning tales of his youthful adventures to his eager grandchildren.
اجرا کردن

лгать очевидным образом

Ex: He lied like a cheap rug when confronted about his involvement in the scandal , denying any knowledge despite clear evidence against him .
اجرا کردن

Лгать смело

Ex: He lied through his teeth when confronted about his whereabouts , claiming to have been at home when he was actually out partying .
hot air [существительное]
اجرا کردن

Чепуха

Ex: The politician 's speech was filled with hot air , making promises that were never fulfilled .

Речь политика была наполнена горячим воздухом, давая обещания, которые никогда не выполнялись.

full of beans [фраза]
اجرا کردن

Быть бессмысленным

Ex: If that 's what he 's been saying , then he 's full of beans .
اجرا کردن

избегать раскрытия слишком большой части правды

Ex: She suspected her friend was being economical with the truth when he offered a vague explanation for his sudden change in behavior , leaving out important details .
to [live] a lie [фраза]
اجرا کردن

to have a life that is built on lies and deception

Ex: Despite being unhappy in their marriage , she chose to live a lie and pretended everything was perfect to avoid societal judgment .
اجرا کردن

to make something appear more significant, intense, or dramatic than it actually is

Ex: The politician was known for his tendency to over-egg the pudding in his campaign promises .