真実、秘密、欺瞞 - 嘘と誇張

嘘と誇張に関する英語のイディオムを探求する。"spin a tale"や"economical with the truth"を含む。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
真実、秘密、欺瞞
اجرا کردن

(of a person) to be perceived as being dishonest or deceptive

Ex: I can't believe you're buying his story; he's always full of shit.
اجرا کردن

to tell things that are completely untrue or foolish

Ex: My friend tried to play it off as a late birthday gift , but I knew she was full of it .
اجرا کردن

any statement that is not true at all

Ex: The defendant 's alibi was proven to be a pack of lies when multiple witnesses provided contradictory evidence .
tall tale [名詞]
اجرا کردن

尾ひれのついた話

Ex: After dinner she told me a tall tale about her pet .

夕食後、彼女はペットについての信じがたい話を私に話しました。

اجرا کردن

to exaggerate a lot about something

Ex: The politician 's speech was filled with empty promises and nonsensical statements ; it was as if he was talking through the back of his neck .
white lie [名詞]
اجرا کردن

白い嘘

Ex: She told her friend a white lie about liking her new haircut , not wanting to hurt her feelings .

彼女は友達に、新しいヘアカットが気に入ったという方便を話し、友達の気持ちを傷つけたくなかった。

اجرا کردن

to behave in a pretentious way to prove one is rich or fashionable

Ex: She always puts on the dog when attending formal events, wearing expensive designer gowns and jewelry.
اجرا کردن

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: He always toots his own horn , constantly bragging about his accomplishments , as if he 's the only one who has achieved anything .
اجرا کردن

to lie, exaggerate, or boast about something

Ex: He loves to shoot a line about his fishing adventures , but we all know he rarely catches anything .
اجرا کردن

to tell a story that is exaggerated or completely made up

Ex: The grandfather sat by the fireplace, spinning tales of his youthful adventures to his eager grandchildren.
اجرا کردن

to tell lies in an obvious way

Ex: He lied like a cheap rug when confronted about his involvement in the scandal , denying any knowledge despite clear evidence against him .
اجرا کردن

to tell something that involves no truth

Ex: He lied through his teeth when confronted about his whereabouts , claiming to have been at home when he was actually out partying .
hot air [名詞]
اجرا کردن

空約束

Ex: The politician 's speech was filled with hot air , making promises that were never fulfilled .

その政治家のスピーチは、熱い空気でいっぱいで、決して果たされない約束をしていました。

اجرا کردن

to use fake praise that makes a person feel good about themselves in order to trick them

Ex: I do n't send emails blowing smoke up their asses .
اجرا کردن

not in any way truthful

Ex: If that 's what he 's been saying , then he 's full of beans .
اجرا کردن

telling only part of the truth or being vague in speech

Ex: She suspected her friend was being economical with the truth when he offered a vague explanation for his sudden change in behavior , leaving out important details .
اجرا کردن

to have a life that is built on lies and deception

Ex: Despite being unhappy in their marriage , she chose to live a lie and pretended everything was perfect to avoid societal judgment .
اجرا کردن

to make something appear more significant, intense, or dramatic than it actually is

Ex: The politician was known for his tendency to over-egg the pudding in his campaign promises .