(of a person) to be perceived as being dishonest or deceptive
嘘と誇張に関する英語のイディオムを探求する。"spin a tale"や"economical with the truth"を含む。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
(of a person) to be perceived as being dishonest or deceptive
to tell things that are completely untrue or foolish
any statement that is not true at all
尾ひれのついた話
夕食後、彼女はペットについての信じがたい話を私に話しました。
to exaggerate a lot about something
白い嘘
彼女は友達に、新しいヘアカットが気に入ったという方便を話し、友達の気持ちを傷つけたくなかった。
to behave in a pretentious way to prove one is rich or fashionable
to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way
to lie, exaggerate, or boast about something
to tell a story that is exaggerated or completely made up
to tell lies in an obvious way
to tell something that involves no truth
空約束
その政治家のスピーチは、熱い空気でいっぱいで、決して果たされない約束をしていました。
to use fake praise that makes a person feel good about themselves in order to trick them
not in any way truthful
telling only part of the truth or being vague in speech
to have a life that is built on lies and deception
to get out of an unfavorable situation or obtain something by telling lies
to make something appear more significant, intense, or dramatic than it actually is