pattern

Гуманитарные Науки SAT - Interaction

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с взаимодействиями, такие как "упрек", "шум", "приказ" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Vocabulary for Humanities
to bargain
to bargain
[глагол]

to negotiate the terms of a contract, sale, or similar arrangement for a better agreement, price, etc.

торговаться

торговаться

Ex: The union bargained with the company management for improved working conditions and better wages for its members .

Профсоюз торговался с руководством компании за улучшение условий труда и повышение заработной платы для своих членов.

Закрыть
Войти
to dispute
to dispute
[глагол]

to argue with someone, particularly over the ownership of something, facts, etc.

оспаривать

оспаривать

Ex: The athletes disputed the referee 's decision , claiming it was unfair and biased .

Спортсмены оспаривали решение судьи, утверждая, что оно было несправедливым и предвзятым.

Закрыть
Войти
to demand
to demand
[глагол]

to ask something from someone in an urgent and forceful manner

требовать

требовать

Ex: The union members are planning to demand changes in the company 's policies during the upcoming meeting with management .

Члены профсоюза планируют требовать изменений в политике компании на предстоящей встрече с руководством.

Закрыть
Войти
to reproach
to reproach
[глагол]

to blame someone for a mistake they made

упрекать

упрекать

Ex: The mother reproached her child for the rude behavior towards a classmate .

Мать упрекнула своего ребенка за грубое поведение по отношению к однокласснику.

Закрыть
Войти
to convince
to convince
[глагол]

to make someone do something using reasoning, arguments, etc.

убеждать

убеждать

Ex: Despite his fear of flying , she managed to convince her husband to accompany her on a trip to Europe .

Несмотря на его страх перед полетами, ей удалось убедить своего мужа сопровождать ее в поездке по Европе.

Закрыть
Войти
to network
to network
[глагол]

to interact or establish contacts with others for mutual assistance or support

общаться

общаться

Ex: By the time they graduated , they had networked with influential alumni in their field .

К моменту выпуска они наладили связи с влиятельными выпускниками в своей области.

Закрыть
Войти
to associate
to associate
[глагол]

to interact and spend time with someone or a group of people

связывать

связывать

Ex: We enjoy associating with like-minded individuals .

Нам нравится общаться с единомышленниками.

Закрыть
Войти
to transmit
to transmit
[глагол]

to convey or communicate something, such as information, ideas, or emotions, from one person to another

передавать

передавать

Ex: Skilled diplomats work to transmit the intentions and concerns of their respective governments to reach mutual agreements .

Опытные дипломаты работают над тем, чтобы передавать намерения и опасения своих правительств для достижения взаимных соглашений.

Закрыть
Войти
to confer
to confer
[глагол]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

совещаться

совещаться

Ex: The executives conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .

Руководители совещались до поздней ночи, чтобы разработать стратегию расширения компании.

Закрыть
Войти
to inform
to inform
[глагол]

to give information about someone or something, especially in an official manner

информировать

информировать

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .

Врач нашел время, чтобы проинформировать пациента о возможных побочных эффектах назначенного лекарства.

Закрыть
Войти
to recount
to recount
[глагол]

to describe an event, experience, etc to someone in a detailed manner

рассказывать о

рассказывать о

Ex: In the autobiography , the author decided to recount personal anecdotes that shaped their life .

В автобиографии автор решил рассказать личные анекдоты, которые сформировали его жизнь.

Закрыть
Войти
to prescribe
to prescribe
[глагол]

to give specific instructions or guidelines about what someone must do

предписывать

предписывать

Ex: The committee prescribed a budget cut to reduce unnecessary expenses .

Комитет предписал сокращение бюджета для уменьшения ненужных расходов.

Закрыть
Войти
to address
to address
[глагол]

to speak directly to a specific person or group

поговорить

поговорить

Ex: The manager will address the team during the morning meeting to discuss the new project .

Менеджер обратится к команде во время утреннего совещания, чтобы обсудить новый проект.

Закрыть
Войти
to converse
to converse
[глагол]

to engage in a conversation with someone

разговаривать

разговаривать

Ex: The two friends conversed for hours , catching up on life .

Два друга беседовали часами, наверстывая упущенное в жизни.

Закрыть
Войти
to enlighten
to enlighten
[глагол]

to give clarification or knowledge to someone about a particular subject or situation

просветить

просветить

Ex: The workshop was designed to enlighten participants on financial literacy , helping them make informed decisions about their finances .

Мастер-класс был разработан, чтобы просветить участников в вопросах финансовой грамотности, помогая им принимать обоснованные решения о своих финансах.

Закрыть
Войти
to protest
to protest
[глагол]

to show disagreement by taking action or expressing it verbally, particularly in public

протестовать

протестовать

Ex: The accused protested the charges against him , maintaining his innocence .

Обвиняемый протестовал против предъявленных ему обвинений, утверждая свою невиновность.

Закрыть
Войти
to plead
to plead
[глагол]

to make an earnest and emotional request, often accompanied by a strong sense of urgency or desperation

умолять,  просить

умолять, просить

Ex: The beggar on the street corner pleads for compassion and assistance from passersby .

Нищий на углу улицы умоляет о сострадании и помощи у прохожих.

Закрыть
Войти
to propose
to propose
[глагол]

to put forward a suggestion, plan, or idea for consideration

предлагать

предлагать

Ex: The company 's CEO proposed a merger with a competitor , believing it would create synergies and improve market share .

Генеральный директор компании предложил слияние с конкурентом, полагая, что это создаст синергию и улучшит долю рынка.

Закрыть
Войти
to notify
to notify
[глагол]

to officially let someone know about something

уведомить

уведомить

Ex: The online platform will notify users of system updates and new features through notifications on the app .

Онлайн-платформа будет уведомлять пользователей об обновлениях системы и новых функциях через уведомления в приложении.

Закрыть
Войти
to cajole
to cajole
[глагол]

to persuade someone to do something through insincere praises, promises, etc. often in a persistent manner

задобрить

задобрить

Ex: She successfully cajoled her parents into letting her stay out later by emphasizing responsible behavior .

Она успешно уговорила своих родителей позволить ей оставаться на улице позже, подчеркивая ответственное поведение.

Закрыть
Войти
to supplicate
to supplicate
[глагол]

to make a humble or earnest request to someone

молить

молить

Ex: They supplicated for leniency in the legal proceedings .

Они умоляли о снисхождении в судебном процессе.

Закрыть
Войти
to recommend
to recommend
[глагол]

to suggest to someone that something is good, convenient, etc.

рекомендовать, советовать

рекомендовать, советовать

Ex: The music streaming service recommended a personalized playlist featuring artists and genres I enjoy .

Сервис потоковой передачи музыки рекомендовал персонализированный плейлист с исполнителями и жанрами, которые мне нравятся.

Закрыть
Войти
to caution
to caution
[глагол]

to warn someone of something that could be difficult or dangerous

предостерегать

предостерегать

Ex: The parent was cautioning the child not to wander too far from the playground .

Родитель предостерегал ребенка не уходить слишком далеко от игровой площадки.

Закрыть
Войти
to hint
to hint
[глагол]

to indirectly suggest something

намекать

намекать

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .

Автор умело намекал на поворот сюжета на протяжении всего романа, удерживая интерес читателей до неожиданной развязки.

Закрыть
Войти
to clamor
to clamor
[глагол]

to loudly complain about something or demand something

шуметь

шуметь

Ex: In the classroom , students began to clamor for less homework , their voices growing louder .

В классе ученики начали громко требовать меньше домашних заданий, их голоса становились громче.

Закрыть
Войти
to relay
to relay
[глагол]

to pass on information or messages from one place or person to another

передавать, транслировать

передавать, транслировать

Ex: The teacher relayed the students ' concerns to the school administration for further action .

Учитель передал опасения учеников школьной администрации для дальнейших действий.

Закрыть
Войти
quarrel
quarrel
[существительное]

a heated argument or disagreement, often involving anger or hostility between individuals

ссора

ссора

Ex: The neighbor 's quarrel over property boundaries was finally resolved through arbitration .

Ссора соседей из-за границ участка была наконец разрешена через арбитраж.

Закрыть
Войти
plea
plea
[существительное]

a sincere and humble request, often made in times of need or desperation

мольба, просьба

мольба, просьба

Ex: The workers ' plea for better working conditions was finally heard by the management .

Просьба рабочих о лучших условиях труда наконец была услышана руководством.

Закрыть
Войти
inquiry
inquiry
[существительное]

an act of seeking information through questioning

запрос,  расследование

запрос, расследование

Ex: His frequent inquiry about the project 's progress showed his keen interest in its success .

Его частый запрос о ходе проекта показал его живой интерес к его успеху.

Закрыть
Войти
correspondence
correspondence
[существительное]

written communication exchanged between people, typically through letters or emails

переписка, эпистолярный обмен

переписка, эпистолярный обмен

Ex: After years of correspondence, they finally met in person .

После многих лет переписки они наконец встретились лично.

Закрыть
Войти
intercourse
intercourse
[существительное]

the exchange of thoughts, information, or communication between people

обмен, общение

обмен, общение

Ex: In the era before telephones , written intercourse was the primary means of long-distance communication .

В эпоху до телефонов письменный intercourse был основным средством дальней связи.

Закрыть
Войти
behest
behest
[существительное]

an official or urgent request issued by someone, typically one in authority

просьба, приказ

просьба, приказ

Ex: He only took the job at the behest of his best friend .

Он согласился на работу только по просьбе своего лучшего друга.

Закрыть
Войти
petition
petition
[существительное]

a written request, signed by a group of people, that asks an organization or government to take a specific action

петиция, прошение

петиция, прошение

Ex: If the petition gets enough signatures , the issue will be debated in parliament .

Петиция

Закрыть
Войти
pleasantry
pleasantry
[существительное]

a polite, casual, an typically friendly remark or exchange

вежливость, любезность

вежливость, любезность

Ex: The pleasantries at the start of the conversation helped ease the tension between them .

Любезности в начале разговора помогли снять напряжение между ними.

Закрыть
Войти
telecommunication
telecommunication
[существительное]

the transmission of information, data, or messages over a distance through the use of electronic or optical signals, media, and technologies

телекоммуникация

телекоммуникация

Закрыть
Войти
admission
admission
[существительное]

a confession or acceptance of the truth or reality of something

признание, исповедь

признание, исповедь

Ex: The leader 's admission of past mistakes showed humility and earned respect .

Признание лидером прошлых ошибок показало смирение и заслужило уважение.

Закрыть
Войти
to banter
to banter
[глагол]

to engage in light, playful, and teasing conversation or exchange of remarks

подшучивать, шутить

подшучивать, шутить

Ex: The siblings banter back and forth, teasing each other with affectionate jokes and playful remarks.

Братья и сестры подшучивают друг над другом, дразня друг друга ласковыми шутками и игривыми замечаниями.

Закрыть
Войти
admonition
admonition
[существительное]

a serious and heartfelt warning

предостережение, увещевание

предостережение, увещевание

Ex: His friend 's stern admonition to avoid the risky investment was ignored , leading to significant losses .

Строгое предостережение друга избегать рискованных инвестиций было проигнорировано, что привело к значительным потерям.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek